Плоть (СИ) - Лаймон Ричард Карл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она пожала своими маленькими плечиками.
О, красивая, юная и нежная.
Роланд пульсировал от желания.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
Джейк чувствовал себя беспомощным, пока прочесывал улицы Клинтона на своей патрульной машине. Это было бессмысленно.
Ранее он доставил бутылку из-под водки в управление, осмотрел ее на предмет отпечатков пальцев, даже снял несколько довольно четких целлофановой лентой и сохранил их на дактилоскопической карточке. Затем он провел некоторое время, сравнивая их с отпечатками подростков и нескольких студентов колледжа, которые имелись в файлах департамента. Он не рассчитывал что-то найти и не нашел.
Тогда ему ничего не оставалось делать, кроме как крутить колеса и ждать. Либо существо и его носитель-человек ушли искать более зеленые пастбища в другой юрисдикции, либо они все еще были в этом районе и нанесут новый удар. Так что, все сводилось к тому, чтобы дождаться сообщения о пропаже человека или обнаружения тела.
К тому времени для кого-то будет уже слишком поздно.
Но нам может повезти.
Джейк терпеть не мог ждать. Он хотел предпринимать что-то. Но что конкретно?
С чего начать, когда ничего не имеешь для продвижения вперед?
"Дубравa".
Несмотря на тепло в патрульной машине, Джейк ощутил холодок на затылке.
Нет смысла возвращаться туда, - снова сказал он себе. - Вчера ты тщательно обыскал это место.
Эта тварь оставила там свои яйца.
Да, но...
Да, но... да, но... Посмотри правде в глаза, Кори, ты знаешь, что должен находиться там, наверное, должен был пробыть там всю прошлую ночь, наблюдая за этим местом, ты просто позволил Барни отговорить себя от этого, потому что чертовски боишься туда возвращаться.
Там нечего искать.
Конечно, продолжай повторять себе это. Ты ничего не делаешь сейчас, а зря тратишь время. Тварь оставила там свои яйца. Возможно, она вернется к ним.
Я не хочу. Кроме того, я не одет для этого, и у меня нет мачете.
Это не оправдание, - сказал он себе. - Эта штука не ползает, она внутри кого-то. Наверное.
В этом нет никакого смысла. Ее там не будет.
Если ее там не будет, чего же ты боишься?
Пока Джейк спорил сам с собой, то уже объехал квартал. Он вернулся на Сентрал-Авеню, свернул налево и направился к Лэтэм-Роуд.
Ладно, - подумал он, - я проверю это место. Ничего не добьюсь, но, по крайней мере, я сделаю это и перестану себя осуждать.
Он начал проезжать мимо кампуса. Многие студенты были на улице: некоторые прогуливались по дорожкам, другие сидели на скамейках под деревьями, читая или разговаривая; пара ребят бросала фрисби; довольно много студенток валялось на одеялах или полотенцах, загорая в бикини и других откровенных нарядах.
Джейк подъехал к тротуару и остановился.
Едва ли спины среди всей этой компании, как у мужского пола, так и у женского, не были голыми.
Через широкое пространство между Беннетт-Холлом и Лэнгли-Холлом он мог видеть территорию кампуса. Там собралось еще больше студентов - большинство мужчин без рубашек, почти все женщины в купальниках или узких топах.
Джейк подумал, не выйти ли из машины и не побродить ли среди студентов. Конечно, - подумал он. - В униформе.
Отправляйся домой и переоденься в плавки. Тогда ты смог бы смешаться с толпой, осмотреть их, задать несколько вопросов.
Это не казалось плохой идеей.
Все, что угодно, лишь бы избежать поездки в "Дубраву"?
Тот, у кого есть явная выпуклость на его (или ее) спине, не будет ее демонстрировать. Может быть, и нет, но это ограничит круг поиска. Искомый будет одним из немногих, кто носит рубашку.
Если он вообще здесь.
Ты ничего не потеряешь, проведя небольшое полевое расследование.
Ты все откладываешь. Шевелись.
Джейк вздохнул, посмотрел в боковое зеркало и отъехал от тротуара.
Я вернусь в своих плавках, - решил он, - как только проверю этот чертов ресторан. Ничего лучше не придумаешь, и кто знает? Может, что-нибудь разузнаю.
Когда он свернул на Лэтэм-Роуд, его охватила дрожь. Его сердцебиение участилось. Руль стал скользким в его потных руках.
Ему хотелось, чтобы Чак был рядом. Какая-нибудь компания была бы очень кстати, а шутки его напарника всегда помогали ему сохранять хорошее расположение духа. Барни не должен был исключать из миссии Чака. Да и какая разница, если бы еще один человек узнал, что происходит?
Почему, черт возьми, Барни не может поехать со мной? За кого он меня принимает, за Одинокого гребаного Рейнджера?
Успокойся.
Постарайся подумать о чем-нибудь приятном. О чем например? О Кимми. И то, как вчера тебя ухитрились лишить возможности побыть с ней? Отлично. Приятные мысли. В любом случае, вчера тебе надо было работать.
После сегодняшнего дня нужно подождать всего четыре дня, а потом будет пятница, и она будет с тобой. Четыре дня. Представляется целой вечностью. А что, если вся эта хрень затянется?
Мы рассекретим все это во вторник. После, это уже не будет лежать на моих плечах. Если к пятнице что-то случится, справится кто-нибудь другой.
Проезжая мимо Кардифф-Лейн, Джейк бросил взгляд направо. На обратном пути, возможно, он сделает объезд мимо дома. Хотя шансов увидеть ее не так уж и много. Если она и будет снаружи, то на заднем дворе за забором из красного дерева.
Может быть, я смогу заглянуть. Барбара терпеть не может неожиданных визитов, но на этот раз она не сможет меня не впустить. В конце концов, вчера я отказался от своего законного времени, чтобы Кимми могла быть с ней на ее дне рождения.
Может, покатать Кимми? Здесь не так уж много машин. Пусть включит сирену и мигалки. Ей бы это понравилось. Скажу ей: "Не включай сирену". У нее появится озорное выражение, и она потянется к выключателю.
Улыбка и добрые чувства Джейка померкли, когда он увидел вывеску "Дубравы". Он свернул на узкую дорогу. Кимми, - подумал он, - понравилась бы эта дорога с ее подъемами и спусками. Если он будет ехать достаточно быстро, то машина будет подпрыгивать после каждого гребня, и она испытает "бабочки в животе". Но из всех дорог мира, это была единственная, по которой он с ней никогда не поедет. Ни в коем случае.
На вершине холма Джейк увидел ресторан и почувствовал что-то похожее на "бабочек" у себя - когда сжался его желудок. Но в этом не было ничего забавного. Это вызвало озноб, который все не проходил. Чем ближе он подъезжал к ресторану, тем хуже ему становилось.
Парковка была пустой.
А чего ты ожидал, - подумал он, - студенческую вечеринку?
Что-то вроде этого. Он понял, что надеялся найти хотя бы одну машину на стоянке; машину, принадлежащую парню (или, может быть, девушке), у которого была эта штука на спине. Войди и, может быть, обнаружишь его в подвале стоящим на коленях над месивом растоптанных яиц.
Это была лишь призрачная надежда. Собственно он и не рассчитывал на такую удачу.
Он остановил машину у самой лестницы на крыльцо. Вытер вспотевшие руки о штанины. Уставился на дверь.
Здесь никого нет, - подумал он. - Какой смысл туда входить?
Посмотреть, не изменилось ли что-нибудь со вчерашнего дня. Может быть, кто-то побывал внутри, после того как ты ушел.
Джейк провел рукавом по губам.
Ты добрался до этого места, - сказал он себе. - Не отступай сейчас.
Просто быстро осмотрись и сваливай.
Он попытался сглотнуть. Казалось, у него перехватило горло.
По крайней мере, зайди и попей. Ты можешь воспользоваться кухонным краном.
Он увидел Пегги Смельтцер, распростертую без головы на кухонном полу, и Рональда, отрывающего плоть от ее живота. Увидел, как оттянулась кожа, когда Рональд поднял голову.