Проклятие горгулия - Пирс Энтони
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хиатус и Сюрприз, — решил он похвалить своих помощников, — вы сделали прекрасную работу и очень облегчили мою задачу. Думаю, такими темпами мы скоро докопаемся до истины.
Результат оказался потрясающим. Мужчина улыбнулся так широко, что Гари поначалу даже испугался, не случится ли чего с его лицом. Довольная Сюрприз мгновенно превратилась в большое розовое облачко, напоминающее по форме цифру «9», и начала весело летать по кругу. Судя по всему, комплимент ее очень воодушевил.
В этот момент Гари сообразил, что забыл поблагодарить Ирис за прекрасную помощь в создании иллюзий. Ведь без ее подмоги они не добились бы практически никаких результатов. Говоря по правде, каждый член их команды обладал уникальными способностями, волшебник Хамфри совсем не случайно собрал их всех вместе.
Потом Гари подумал, что если этот камень действительно находился все время на вершине скалы, то он вполне мог оказаться свидетелем происшедших здесь некогда событий. Горгулий покосился на деревянные леса, а затем начал медленно подниматься по ветхой лесенке вверх. Следом за ним последовала Ирис. Как только парочка забралась на верхнюю платформу, им открылся прекрасный вид окружающей степи, обрамленной грядой скалистых гор, убегающих за горизонт. Только теперь Гари осознал, какое великое множество скал виднелось по всему периметру, судя по всему, когда-то давно все они представляли собой единое целое. Значит, город здесь действительно существовал!
Великий знаток камней взглянул на своего нового знакомого, и окружающий мир вновь перестал для него существовать.
Перед внутренним взором Гари открылся унылый безрадостный край, который в значительной степени отличался от того, что он видел ранее. На первом плане изображения виднелась огромная каменоломня, на которой работали люди. К сожалению, их лица были практически неразличимы. Кроме того, в воздухе висел тяжелый промозглый туман. «Кажется, — решил Гари, — эта картина нам абсолютно не подходит. Вполне понятно, что каждый камень проходил в своей жизни через каменоломню, однако меня интересует совсем другое».
Через несколько секунд его изумленному взору открылся фундамент массивного строения, оказывается, впоследствии камень был использован для постройки основания жилого дома. Третья картина, представшая перед глазами Гари, демонстрировала почти современный вид равнины, кое-где были рассеяны остатки былого величия, однако этот факт также не удовлетворял наших путешественников.
— Судя по всему, этот камень также ничем нам помочь не сможет, — признался Гари, отрывая взор от своего очередного соглядатая. — Дело в том, что в период максимальной активности здешней жизни он оказался покрыт своими сородичами.
— Следовательно, стоит подыскать что-либо другое, — благоразумно произнесла Менция.
— Но я не выдержу очередных построек хлипких деревянных сооружений, — выпалила Ирис. — Честно говоря, меня от них просто тошнит!
— Не бойся, подруга! — бодро ответил Гари. — Думаю, нам удастся переместить наши строения в готовом виде.
Подойдя к еще одной одиноко стоящей скале, Менция произнесла:
— Видимо, эти останки не принадлежали какому-либо зданию. Это… это же колокольня. Уж оттуда-то открывался прекрасный вид на окрестности!
Гари согласился с логичным выводом демонессы. Через некоторое время, передвинув платформу с помощью магии Сюрприз, они вновь взобрались на самую высокую точку скалы.
— Не может быть! — с благоговейным трепетом прошептал Гари, взглянув на камень.
— Что там такое? — нетерпеливо произнесла Ирис. — Позволь мне быстрее воспроизвести эту картину на свет!
Вскоре ее иллюзия действительно повисла в воздухе, а Гари начал рассказ:
— Я вижу огромный город, который занимает всю эту равнину, окруженную грядой скалистых гор. Он великолепен, он блистает в лучах восходящего солнца, северные провинции Ксанфа никогда еще не достигали такой степени развития. Такое впечатление, что каждое здание города соединено с соседним огромной стеной, которая и объединяет строения в некое единое целое.
Иллюзия стала постепенно видоизменяться — сначала на переднем крае, а затем и по всей округе. Теперь, когда каждый член их команды мог созерцать подобное великолепие, послышались вздохи удивления и изумления.
— Ничего себе! — в один голос прошептали Сюрприз, Хиатус и Менция. Конечно, это была простая иллюзия, однако она настолько впечатляла, что не оставляла никакого сомнения в уникальности творения древних мастеров.
Гари обошел камень кругом, и иллюзия еще больше расширилась, открыв наблюдателям новые подробности. Закончив круг, Гари вернулся к прежней точке, и формирование картины также прекратилось. Однако Ирис и на этот раз превзошла все его ожидания: подняв глаза к небу, Гари удалось распознать даже то, чего он в первый момент не заметил самостоятельно.
— А теперь каждый из нас с помощью этой иллюзии может обследовать древний город, чтобы выяснить, кто же обладал этим проклятым фильтром и куда он его запрятал, — пробормотала Менция. — Конечно, мы не сможем ни до чего дотронуться, однако увидеть… Да, это в нашей власти. Посмотрите, иллюзия обладает трехмерностью! Это значительно облегчает процесс поиска.
— Понятное дело, — ответил Хиатус, — однако с этого места мне абсолютно ничего не видно.
— Следовательно, нам придется немного побродить по этому новому миру, — предположила Менция. — Только будьте предельно осторожны, иллюзия скрывает от вас реальное расположение предметов. Не стоит забывать, что за несколько сотен лет обстановка сильно поменялась!
— Но ведь волшебница-то знает реальное расположение предметов! — возразил Гари. — Быть может, Ирис, ты не откажешься нами руководить?
— Почему бы и нет… Это хорошая идея! Я превращусь в туман и буду двигаться на некотором расстоянии впереди. Если облачко окрасится в зеленый цвет — значит, все в порядке.
Послышался скрип ступеней, помощники спустились на землю, оставив Гари и Ирис в полном одиночестве. Парочка продолжала работать над четкостью изображения, и через несколько минут иллюзорную картину лишь с трудом можно было отличить от оригинала.
— Но ведь большинство зданий — пусты! — послышался издалека голос Сюрприз.
— Опа! — присел Гари. — Мне следовало бы задуматься о том, что соглядатай на колокольне мог наблюдать только лишь внешнюю сторону домов… Все остальное осталось пустым!
— Но поскольку мы высосали из этого камня все, что смогли… — нерешительно произнесла Ирис, — то что нам мешает попытать счастья в других местах? Быть может, новые камни смогут восполнить эти пробелы! Я думаю, при значительной затрате сил и времени можно воссоздать этот город в его первоначальном виде.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});