Ночные свидания - Клер Уиллис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Насчет тебя. Мне не нужна такая подружка невесты. Более того, если ты так враждебно настроена, я вообще не хочу видеть тебя на моей свадьбе.
Изабель уперлась руками о костыли, и от резкого наклона вперед ее длинные белокурые волосы упали набок, местами оголив шею.
Санни вздрогнула от ужаса. Не веря своим глазам, она схватила Изабель под руку и откинула волосы с шеи. На белой коже на расстоянии двух дюймов краснели две крошечные, еле заметные точки — следы от укуса вампира. Это была визитная карточка Ричарда.
Глава 17
Четверть часа спустя Санни уже входила в вестибюль отеля «Восточный мандарин». Она уже подошла к лифту, как вдруг вспомнила, что не знает, в каком номере остановился Ричард. Она подошла к стойке портье. Увидев ее, лысоватый, средних лет мужчина поднял предупредительно палец, так как он разговаривал по телефону. Санни ничего не оставалось как ждать. Она стояла, переминаясь с ноги на ногу от нетерпения, изо всех сил стараясь не сорваться и не накричать на ни в чем не повинного портье.
— Чем могу помочь?
— Не могли бы вы сказать мне, в каком номере живет Ричард Лазарус?
— Простите, но мы не разглашаем подобную информацию. — Он с извиняющимся видом улыбнулся.
— Хорошо. Не могли бы тогда вызвать его ко мне?
— Сейчас попытаюсь. Представьтесь, пожалуйста?
— Изабель Лафорж.
Глаза портье еле заметно дрогнули, и Санни поняла, что это имя ему знакомо. Конечно, знакомо, как же она могла забыть, что отель «Восточный мандарин» принадлежал Деннису. Она отвернулась, интересно, знал ли портье в лицо Изабель? Судя по всему, не знал. Портье звонил в номер Ричарда. После короткого разговора он положил трубку и улыбнулся:
— Мистер Лазарус приглашает вас подняться к нему. Его номер двадцать два двенадцать.
Безлюдный гостиничный коридор казался нескончаемо длинным. Вокруг приятно пахло лавандой. Дверь с цифрой 2212 открылась чуть раньше, чем Санни успела постучать в нее. Перед ней стоял Ричард и смотрел на нее с невозмутимым видом. Он сделал ей знак пройти внутрь.
— Похоже, мой визит тебе не удивляет? — полюбопытствовала Санни.
— Нисколько.
Ричард, как обычно, был одет словно с иголочки — шелковый, синего цвета пиджак и ослепительно белая рубашка, хотя прическа, как ни странно, не поражала идеальной укладкой. Санни взглянула на него с большим вниманием, чем прежде. И тут заметила в расположении складок на безупречно красивом лице Ричарда что-то предательское и хитрое. Лицемер не улыбается так, как честный человек. Всякая фальшь — это маска, которую хоть и нелегко, но всегда можно отличить от истинного лица, если внимательно присмотреться. Да, Ричард обхитрил ее, возможно, не так, как он окрутил Изабель, но все-таки он обвел ее вокруг пальца с помощью своей притворной вежливости. Она утратила свою природную недоверчивость и позволила ему подчинить своему влиянию ее лучшую подругу. Пусть она осознала его коварство и жестокость, но разве Ричард стал менее опасен от этого, напротив, теперь он внушал еще больший страх. Он был вампиром, безжалостным и смертельно опасным!
Санни прошла в гостиную, из окон которой открывался прекрасный вид на Юнион-сквер. Ричард подошел к ней и указал на памятник, стоявший в центре площади, — фигура женщины в развевающихся одеждах на высоком постаменте.
— Тебе известно, как называется эта фигура?
Санни пожала плечами.
— Виктория, — ответил он — Мне даже захотелось приобрести ее, хотя мэр города вряд ли позволит кому-нибудь купить ее. Не хочешь ли чего-нибудь выпить?
— Да, виски. Интересно есть ли в твоем баре простое ячменное виски?
— Ты смеешься надо мной? — криво усмехнулся Ричард.
— В чем дело?
— Да ведь это любимый напиток Джейкоба Эддингтона.
— Я ничуть не собиралась смеяться над тобой. Все слишком серьезно.
— Вот и чудесно.
Открыв дверцу бара, он достал две небольшие бутылочки. Не говоря ни слова, налил в бокал виски, положил в туда кусочек льда и отдал бокал Санни.
— Чего ты хочешь? Мне казалось, что чуть раньше ты ясно определилась с твоим отношением к происходящему.
— Я хочу знать, зачем ты попросил Изабель выйти за тебя. Какое она имеет отношение ко всему этому?
Он улыбнулся, вернее, оскалился, как волк. Это было настолько страшно, что у Санни мурашки побежали по коже. Удивительно, как она раньше могла считать его очаровательным?
— Дело вовсе не в Изабель. Она мне не нужна, впрочем, ее состояние станет приличным вознаграждением.
— Что-то не возьму я в толк, к чему ты клонишь.
— Мне нужна ты, Санни. И это главное.
Несмотря на свой страх, она попыталась сосредоточиться на услышанном.
— Чего ты добиваешься? Что ты хочешь от меня, если я стану твоей?
Он приблизился к ней вплотную, и Санни с трудом удержала себя на месте, чтобы не попятиться от страха назад. Его лицо, гладкое, мертвенно-бледное, без единого волоска или морщинки, словно высеченное из мрамора, больше всего походило в этот момент на бездушную маску.
— Я хочу иметь от тебя детей.
У Санни пресеклось дыхание. Ей показалось, что в комнате сразу стало не хватать воздуха.
— Твоя кровная линия соединится с моей. Наше потомство будет неуязвимо и непобедимо. Мне нужен один, нет лучше два ребенка, с их помощью я смогу управлять миром вампиров.
— Моя кровная линия? — Санни отпрянула назад. — Значит, ты знаешь, кто мой отец! Скажи! — Она схватила его за отвороты пиджака и встряхнула: — Прошу тебя, скажи, кто он?
Ричард схватил ее за руки так крепко, что она не могла ими пошевелить.
— Тише, тише, — сказал он. — Я невольно обмолвился.
— Ну пожалуйста! — Из глаз Санни слезы потекли слезы. — Разве это так трудно?
— Ты идешь по неверному пути. Гены вампира достались тебе не от отца, — он чуть помедлил, — а от матери.
Санни сидела на лавочке в парке Портсмут-сквер прямо напротив ресторана «Золотой дракон». Здесь у нее была назначена встреча с Делией. День выдался прохладный, но солнечный. Несколько стариков в беседке наподобие пагоды играли в шахматы, еще одна группа пожилых людей делала упражнения из китайской гимнастики — тайцзи-цюань. Неподалеку от них резвились кричавшие от радости ребятишки.
Санни сидела, смотря вниз на декоративные камешки в бетоне и от нетерпения грызла ногти. Ричард сообщил ей такую новость, которую она еще не успела как следует переварить. Это известие выбило ее из душевного равновесия: ее мать, Роза, была вампиром.
Возвращаясь мысленно назад, она вспомнила кое-какие факты, подтверждавшие это утверждение. Например, Роза никогда не ела вместе с ней. Она готовила сандвичи и суп из консервированных полуфабрикатов, а затем сидела, курила и смотрела, как ест Санни. Повзрослев, Санни привыкла думать, что отсутствие аппетита у матери — это побочный эффект от медикаментозной терапии, но теперь она узнала правду. Интересно, кто же был ее отец? И жив ли он до сих пор?