Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Исторические любовные романы » Порочный ангел - Элейн Барбьери

Порочный ангел - Элейн Барбьери

Читать онлайн Порочный ангел - Элейн Барбьери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 74
Перейти на страницу:

— Отпустите меня, черт бы вас побрал. Вырываясь, Девина еще раз попробовала схватить записку. Но и теперь ей это не удалось. Крепко сжав запястья Девины, Росс заломил ей руки за спину.

— Стойте спокойно, чертова кошка! Девина стала вырываться еще сильнее и зашипела от злости, вынужденная признать, что побеждена. Вызывающе посмотрев ему в лицо, она тряхнула головой, пытаясь отбросить с лица спутавшиеся волосы.

— Когда меня освободят, я позабочусь, чтобы вы оказались за решеткой.

Хотя голос ее дрожал, было видно, что она настроена решительно. Росс холодно взглянул на нее.

— Если ваш отец не выполнит эти требования, вы не сможете ни о чем позаботиться, мисс Дейл. — Подождав, пока до нее дойдет смысл сказанного, Росс, так внезапно отпустил Девину, что она едва не упала. Его сильные руки подхватили ее, хотя он тут же произнес с издевкой:

— Что такое, мисс Дейл? Ослабели?

— Не дождетесь!

Дерзкий ответ Девины рассмешил Росса.

— Ну тогда еще поработайте. Накормите нас с Джейком. Ему предстоит долгий путь. Так, Джейк?

Джейк стоял у порога со странным выражением на лице.

— Садись, Джейк. Девина рада заботиться о нас. Не так ли, Девина?

Резко повернувшись, так что светлые волосы облаком взлетели за спиной, Девина направилась к очагу. Она принесла горячий горшок и поставила его на стол. Было видно, что она дрожит.

— Принесите тарелки, Девина. И ложки тоже. — По лицу Девины было видно, что она кипит от гнева.

Ах, как ненавидит она этого злодея Росса Моррисона! — Росс взглянул на Джейка, потом на Девину и подлил масла в огонь:

— Поторопитесь, Девина. Нам не терпится, попробовать то, что вы для нас приготовили. Вы так старались.

Плечи Девины напряглись, но она сдержалась, принесла посуду и расставила ее на столе. Затем села на кровать, сжав губы и потупившись.

Росс чувствовал. Что Джейк осуждает его, хотя и молчит.

— Ты уверен, что не хочешь переночевать, Джейк? Отправился бы в город завтра утром.

— Нет. Поеду сегодня.

Росс взял ложку и положил себе в тарелку бобов. Он втянул носом ароматный запах. Похоже, у Девины способности. Она так быстро научилась готовить…

Подкрепившись, Росс встал из-за стола и направился к Девине, которая с задумчивым видом все еще сидела на кровати. На ходу он достал нож из чехла, висевшего у него на поясе. Девина не шелохнулась, когда он встал около нее с ножом в руке.

— Росс, что ты хочешь сделать?! — закричал Джейк, вскочив со стула.

— Не волнуйся, — спокойно произнес Росс. Ахнув, Девина отпрянула в испуге, когда он поднес нож к ее лицу.

— И вы тоже не волнуйтесь, мисс, — сказал Росс и быстрым движением отрезал небольшую прядь ее волос.

Потом он подошел к Джейку, который замер у стола в напряженном ожидании, и положил серебристый локон на записку.

— Вот, Джейк, возьми.

Джейк нахмурился:

— Господи, Росс, ты…

— Ну что?! — Росс повысил голос. — Думаешь, Дейл поверит письму?! Поверит, что Девина у нас?! И без доказательств, да? — Он замолчал, потом продолжил более спокойно: — У Дейла не возникнет ни малейшего сомнения в том, что это волосы Девины. Потому что в этих краях нет ни одного человека с такими волосами. — Росс усмехнулся и добавил: — А может, и на всем белом свете нет больше таких волос.

Ничего не сказав, Джейк повернулся к двери. Когда друзья подошли к коню Джейка, Росс, как бы извиняясь, еще раз спросил:

— Так что, не хочешь остаться на ночь? Отдохнул бы, расслабился.

Джейк покачал головой:

— Нет, спасибо. У меня нет желания вступать в войну, которая идет между тобой и Девиной. — Росс как-то кисло улыбнулся:

— Ладно, друг, уезжай.

Когда Джейк сел на коня, Росс напомнил:

— Не потеряй записку, Джейк. И не торопись. Пусть пройдет дня два, потом передашь ее Дейлу. Вполне возможно, что в городе за тобой следят.

Джейк кивнул.

— Ты полегче с девушкой. Росс. Ты слишком суров.

— Разве? — с улыбкой спросил Росс. Джейк досадливо махнул рукой:

— Да делай что хочешь, черт возьми! Ты все равно никогда меня не слушаешь. Я вернусь, когда будут новости. .

Джейк повернул коня и поскакал по тропе, огибавшей холм.

Росс смотрел ему вслед до тех пор, пока он не скрылся из виду. Потом Росс направился к хижине.

Прошел час после отъезда Джейка. Девина казалась спокойной. Она старалась не смотреть на Росса, но чувствовала на себе его взгляд. Девина ненавидела Росса, но… он волновал ее, возбуждал, как ни один другой мужчина раньше. Из-за него у нее появлялись иногда греховные мысли.

— О чем вы думаете, Девина? — Резко распрямив плечи, Девина почувствовала, как вспыхнуло ее лицо.

— Это не ваше дело!

Росс направился к ней от двери, закрыв спиной свет, так что черты его лица были почти неразличимы, и дрожь пробежала по ее телу. Он был такой огромный, так подавлял ее! Ей уже была знакома сила его мускулистого тела. И жестокость, часто проявлявшаяся по отношению к ней. Каждое движение этого стройного, мускулистого тела говорило о силе, когда он с нарочитой медлительностью приближался к ней. Она понимала, что он стремится запугать ее, и старалась не показать, что ему это удалось.

Девина сжала зубы, когда Росс схватил ее за плечи.

— Отвечайте на мой вопрос.

Несмотря на дрожь, Девина заставила себя засмеяться:

— Вы ведь и сами знаете, о чем я думаю.

— Уж не обо мне ли?

— Да, о вас. Я думаю, что вы глупы, раз выдвинули требования, которые мой отец не сможет выполнить.

— Он их выполнит. И вы, мисс Девина, понимаете это не хуже меня. Уж я-то знаю вас.

— Вы знаете обо мне только то, что я — дочь Харви Дейла.

Улыбка заиграла на губах Росса.

— Вы ошибаетесь. Я знаю вас очень хорошо. Я не упускал вас из виду с того самого дня, как вы приехали в Тумбстон.

Странный трепет охватил Девину.

— Это… это невозможно.

Росс продолжал в упор смотреть на нее. Голос его вдруг понизился до шепота:

— Вы ведь чувствовали, что я наблюдаю за вами, правда, Девина?

— Вы наблюдали?

— Да. В бинокль. С холмов, расположенных за городом, он почти напротив вашего дома. Так что я многое узнал о вас.

— Значит, это вы следили, за мной.

— Я хорошо изучил вас. Знаю, что вам нравится и что не нравится. Знаю, как вы относитесь к тому или иному человеку. Например, ваш отец часто раздражает вас. А эта китаянка, ваша служанка, вам симпатична. Я видел, как зачарованно вы смотрите на Картера и как нежно улыбаетесь ему. Мне известны ваши привычки, манеры, даже ваши жесты. Не знаю я только одного — какие мысли бродят в вашей головке, украшенной серебряным облачком бесподобных волос.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Порочный ангел - Элейн Барбьери торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит