Беглец - Ильдар Биккенин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сборщик Палей, я выполняю приказы, – немного повернувшись, отчеканил сержант. – И вы тоже выполняете приказы, раз уж вы здесь. Можете потом подать рапорт вышестоящему руководству, с вопросом, претензией и чем-то там ещё. У нас есть приказ, и мы его выполняем. Что-то неясно?
– Я бы сказал, странно и подозрительно, – не подумал «давать заднюю» я в свою очередь. – Сколько ещё звеньев отправили так далеко, а сержант Дэвис?
– Э… Откуда я знаю? Экспедиция большая. Всё обо всех мне не известно.
– Нет, нет, именно из нашего звена?
– Ну… Только нас. И что?
– Да так, ничего, посмотрим.
– Что ты хочешь сказать этим Оскар? – встревоженно завозился на своём месте и без того перепуганный Фишт.
Сложный момент. Я, конечно, не могу открыть всех карт – в отличие от меня, у всех этих людей нет каких-то высокопоставленных недругов, которые очень заинтересованы в их невозвращении. И понять, о чём я думаю и о чём говорю сейчас, они тоже не могут. Но мне отчётливо видна подстава в этом задании. Пока непонятны детали, но, видимо, план избавления от меня связан с этим заданием. Должен ли нас встретить кто-то на месте и обеспечить мою ликвидацию? Или нас просто посылают в какое-то небезопасное место, где мы должны погибнуть с высокой вероятностью? Или всё же именно там меня кто-то должен попытаться порешить из моего же звена? Неясно.
– Я хочу сказать, что приказ странный, по всем признакам. Туда явно не ходили гвардейцы-разведчики, так сержант?
– Ммм… Так, только данные с дронов, – нехотя ответил тот.
– Вот. И какими бы он там соображениями ни был вызван, на месте надо быть предельно осторожными и бдительными. Просто, чтобы все это чётко понимали.
– Всё, заткнись, Палей. Осталось уже немного, – недовольно пробурчал Дэвис. – Вон поворот, после него метров пятьсот и будем на месте.
За недовольным бурчанием сержанта я услышал в то же время и закравшееся сомнение. Приказы приказами, конечно, но, когда тебя вот так бросают не пойми куда, тут любой задумается. Даже такой солдафон, как наш Дэвис. Хотя хрен его знает, как у них там всё устроено – может быть такие задания не редкость.
Ближе к нужной точке дорога оказалась плотно утыкана старыми остовами авто. Дэвису пришлось лавировать между груд металла, выезжая на тротуары и двигаясь почти впритык к домам. Плохое место. Быстро выехать отсюда в случае чего будет попросту невозможно. Застройка тут тоже изменилась. Среди привычных одноэтажных, нет-нет да и мелькали здания повыше. Многие, из которых были куда в лучшем состоянии, нежели те, что на окраине.
Наконец, Дэвис выехал на площадку перед строением, ещё раз взглянул на карту и остановив авто, заглушил двигатель.
– Мы на месте, – приглушённо оповестил сержант, оглядываясь по сторонам сквозь обрешётку на стёклах. – План такой значит. Ищем. Грузим рамы. Делаем пару ходок и валим назад на точку. Полчаса, час – должны управиться. Работаем тихо, район не проверен, хрен знает, что тут может быть. Оружие всем держать наготове. Вопросы?
– Мо… Может кому-то остаться охранят авто? Я бы мог, – с надеждой воззрился Фишт на сержанта.
– Отставить! Идём всё, не от кого тут охранять. Всё, выходим.
Этот район выглядел как-то неприятно и настораживающе. То здание, у которого мы остановились, видимо, когда-то было так называемым «маркетом», местом где продавали всё подряд. Продукты, мелкую электронику, полезные в хозяйстве мелочи и инвентарь. Выглядит здание плачевно, витражи у входа пустуют тёмными дырами, двери давно отсутствуют, у входного проёма поверх грудки костей валяется помятая и ржавая металлическая корзина. Дальше перекрёсток, на котором стоят ещё несколько внушительных этажных зданий, с провалами выбитых окон и следами копоти в некоторых местах. На одном из изгибов у перекрёстка какая-то странная конструкция.
– Что это? – указал я пальцем на сооружение.
– А, это бывшая заправка, – пояснил Дэвис, мельком глянув в нужную сторону. – Раньше в таких местах можно было залить себе бензин. Ну что, осмотрим маркет? Так, поскольку тут разведка не велась, на роль разведчиков назначаю себя и Оскара. Первыми идём мы, проводим осмотр. Вторая двойка – Фишт и Дакота. Заходите после нас, как дам команду. Начинаете сбор ресурсов. Третья двойка – Стрит и Миса. Бдите на улице. После того, как загрузятся Дакота и Фишт, меняетесь. Двое всегда на улице, усекли? Чтобы никакая неприятность к нам с жопы не подкралась. Ещё момент. Стрелять только в случае явной угрозы. Если что-то показалось, или где-то далеко мелькнуло, не стрелять без толку. Но сразу сообщить мне. Постараемся всё сделать тихо, не привлекая лишнего внимания. Оскар, пошли. Я впереди, ты прикрываешь.
Сумрак маркета, прорезаемый мощными лучами наших фонарей, расступился. Внутри – месиво. Жуткое нагромождение из упавших полок, трухи, мусора, обилия покрытых грязь и пылью полиэтиленовых упаковок, и местами – торчащих из этого хаоса костей. Запах внутри – крайне неприятный. Старины, затхлости, запустения. Передвигаться здесь бесшумно оказалось тоже сложной задачкой. Каждый шаг сопровождается треском, шуршанием, а порой и грохотом задетых металлических конструкций.
– Что за штуки? – приглушённо спрашиваю я, тыкая в сдвинутые и поваленные конструкции, ближайшие к входу.
– Кассы.
– Что это такое?
– Ну такие штуки, тут покупатели платили деньгами за покупку. Кстати, там вроде как должна быть разная электроника, вряд ли кто-то на неё позарился. Но её долго извлекать, скорее всего. Ладно, осмотрим всё, чтобы не было сюрпризов. Вперёд.
Обойдя всё помещение центрального зала, мы убедились – что никаких опасностей здесь нет. Проверили служебные помещения – тоже пусто и тихо. Только на складе, тоже разгромленном и опустошённом, мелькнула с тихим рычанием какая-то тень, быстро скрывшись в проломленных воротах. Любопытного и ценного обнаружилось мало. В одном помещении мы наткнулись на целую гору человеческих костей, беспорядочно сваленных почти по всей площади комнаты. Судя по всему – нечто убило этих людей давно, кости полностью очистились от плоти. Сделали это другие люди или некие твари – неясно.
Я ожидал, что мы найдём много полезного, но увы. С точки зрения ресурсов, выглядело место откровенно бесполезным. Не считая этих самых касс, мы увидели несколько раздолбанных компьютеров и не особо понятных устройств в служебных помещениях, кое-какие приборы на складе. И на этом – всё. Возможно, конечно, что-то ценное можно найти в месиве под сваленными полками, однако – тратить на это время не особо целесообразно.
– Да уж, негусто, – созвучно моим мыслям высказался Дэвис. – Я ожидал, что от этого места толку будет больше. Блин, честно, не знаю, как быть даже.
– В смысле?
– Да короче, есть