Блеск Бога - Ромэн Сарду
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он вышел во двор и направился к другой башне.
Рядом с его лошадью стоял какой-то человек.
Он гладил животное.
Это был старик из деревни Суэндр. Хотя лицо старика и было скрыто мягкой шляпой, Козимо узнал его по посоху. Козимо не увидел другой лошади: старик пришел пешком. Конечно же, он обманул его и короткой дорогой пришел в замок.
Старик с обожженным лицом повернулся к Козимо:
– Мы много говорили об этом в деревне, и я пришел от имени моих собратьев. Один вопрос: он не вернется?
– Не вернется? Кто?
– Карл. Наш бывший хозяин. Мы знаем, что он сейчас с паломниками направляется в Святую землю.
– Я был одним из паломников.
– Вы посланник нашего хозяина?
Козимо решил солгать.
– Не его, а его господина.
Старик неожиданно шагнул вперед.
– Его господина?
– Хьюго де Пайена. Я пришел сюда кое-что разузнать. Мой господин хочет проверить правдивость слов Карла.
– Проверить? Проверить что?
– То, что касается его жизни.
– Он попал в беду?
– Возможно. Я не могу об этом говорить. Объясните мне. Я должен понять.
– Понять?
Старик, опираясь на свой посох, пристально смотрел Козимо в глаза.
– Понять? Не тратьте силы понапрасну, молодой человек! Самые образованные – и те отказались разобраться в этом. Здесь нечего понимать, есть только вопросы без ответов – это все, что осталось нам на старости лет.
– Мне нужны только факты. Вот что хочет знать мой господин.
Старик покачал головой.
– Чтобы вы рассказывали об этом всему свету и мы снова стали объектом насмешек и злословия? С нас довольно! Эта история постепенно забудется, так оно и лучше. Я не могу поверить, что Карл об этом рассказал.
– Именно так и было, – настаивал Козимо. – И вы должны поступить так же, если не хотите, чтобы его считали безумцем.
После настойчивых уговоров Козимо, вняв его искусно сплетенной лжи, старик наконец согласился сесть на лошадь позади Козимо. По его просьбе они вернулись к воронке в лесу.
– Долгое время, – начал рассказ старик, – наш господин не приезжал в свое поместье. Мы были свидетелями его появления на свет, как и его предков, но вскоре Карла отправили ко двору короля, где он должен был провести большую часть жизни. Карл был великим рыцарем, все время где-то воевал. Он был очень силен, его ценили. В Рюи жизнь шла своим чередом, ничего особого не происходило. Но однажды Карл вернулся домой. Со всей семьей. Ему пришлось покинуть двор. Для нас это было неожиданностью. Буквально на следующий день в поместье закипела жизнь. Господин Карл был полон сил и настроен решительно. Задумав восстановить замок и подсобные хозяйства, он отдал приказ о начале работ и созвал работников со всей округи. Прежде всего он решил осушить болота возле замка, чтобы расширить поля и приумножить богатства Рюи.
– Это неплохая идея, – сказал Козимо.
– Да у него каждый день возникали идеи. Он стал таким после путешествий, военных походов. Оттуда он привез невиданные орудия. И работать мы начали в этом месте.
Старик показал пальцем на огромную яму, которую Козимо осматривал раньше.
– В то время здесь можно было увидеть только поросшие камышом болота с горько-соленой водой.
Спешившись, старик почтительно снял с головы шляпу.
– Именно в центре этого круга мой племянник сделал первое открытие. Выкачав за несколько недель воду, мы разбросали грязь, чтобы дно скорее высохло. Вдруг лопата моего племянника наткнулась на какой-то предмет. Это был не камень. Звук от удара был звонким. Сняв очередной слой земли, мы увидели крышку. Сундук? Вначале мы так и подумали. Все всполошились. А вдруг это клад!
Старик покачал головой.
– Мы попытались вытащить ящик из грязи. Но то, что мы приняли за крышку сундука, не имело границ. Поверхность этого предмета уже была по нескольку метров в длину и ширину, а так как она была выгнутой формы, ее края слишком глубоко уходили под землю, чтобы мы могли вытащить этот предмет из болотной тины. В то же время другая группа работников тоже сделала похожее открытие. На этот раз это была остроконечная верхушка, выходившая из глубины болота. Мы определили, что она была сделана из такого же блестящего серого металла, как и наша «крышка».
– Странно.
– Вы думаете? Только ночью мы поняли: произошло что-то действительно необыкновенное. В темноте в центре болот начали ритмично мигать красные точки, похожие на светлячков. Их было видно за несколько десятков метров.
– Красные огни?
– И их становилось все больше.
Козимо окинул взглядом открывавшийся ему вид.
– Что об этом думал Карл?
– Он очень серьезно к этому отнесся. Он попросил помощи в епископстве. Но, как и нам, ему не терпелось узнать, что будет дальше. Никто ничего не боялся. В нас словно вселилась нечистая сила. На третью ночь… – старик надел шляпу, – начались «явления».
Он нахмурил брови, как человек, заставляющий себя вспомнить пережитый кошмар.
– От земли поднимался теплый воздух. Поверхность высыхала без нашей помощи. Мы осознавали, что каждая освобожденная от земли часть «крышки», попадая под солнечные лучи, странным образом «оживала». Никто не сомневался, что все это время чудовищу не хватало солнечного света, и мы разбудили его, раскопав в болотных топях. Местные жители рассказывали, что по вечерам в лесу, вокруг болот, появлялись странные силуэты.
– Силуэты?
– Из наших стад пропадали животные, а потом мы находили только их обглоданные скелеты. Заметили также чьи-то следы в окрестностях замка. Следы были прямоугольными. Эти демоны передвигались со страшной скоростью. Вскоре мы повсюду чувствовали их присутствие. Даже Карл начал бояться. Тем временем болото продолжало высыхать. Этот круг, что вы видите здесь, имеет размеры той «крышки сундука». Огромный купол, гигантский, усеянный тысячами светящихся точек. Мы разбудили монстра.
– Что вы решили?
– Молиться… Посланники епископа задерживались. Карл решил тогда поймать одного из демонов. Хотел сделать все возможное, чтобы прояснить ситуацию. Но ловушка сработала не так, как предполагалось, и это существо погибло, попав в яму-западню для диких зверей. У него были две руки и две ноги, полностью покрытые твердой белой кожей. Невозможно было рассмотреть его голову – она сияла, как зеркало. Существо истекало кровью. А кровь у него была красная и горячая.
– А что сделали остальные демоны?
– То, что сделали бы на их месте люди… Отомстили за убитого.
Козимо посмотрел на видневшийся вдали фасад обгоревшего замка.
– Это случилось на следующую ночь, – продолжил старик, проследив за его взглядом. – Они все разрушили. Многие из нас погибли. Эти существа, казалось, состояли из огня. Языки пламени вырывались из их кулаков и поражали на большом расстоянии. Демоны, говорю вам… ужасные демоны…
Козимо посмотрел на шрамы старика.
– Карл?
– Он сражался внутри замка, защищая свою семью. Именно там и происходила самая жестокая битва. На рассвете один из монстров появился перед обезоруженным господином. Я там не был, но мне рассказывали, что это существо сняло с головы что-то похожее на блестящий шлем и показало свое лицо. Лицо человека.
– Но это невозможно!..
Старик улыбнулся.
– Так все говорили. Невозможно поверить в то, что люди могли ждать в течение десятилетий, а то и веков, в глубине болот, внутри железного корпуса? Это еще не все, подождите! Карлу оставили жизнь, как и еще нескольким уцелевшим, а чудовища исчезли и не появлялись в течение многих дней. А однажды купол начал вибрировать.
– Вы не пытались бежать?
– Мы остались с нашим господином, которого словно молния поразила, он будто ума лишился после встречи с тем человеком Карл стал неузнаваем.
– Что же произошло?
Старик указал посохом в центр воронки.
– Гигантский купол исчез.
– Исчез?
– Вы можете мне не верить, но я повторяю: огромная масса поднялась в воздух. А в земле образовалась эта яма. У этой массы было огненное чрево. Будто второе солнце появилось на небе. Звук был оглушающим. Мы видели, как она медленно поднялась над замком. А потом вспышка – и она исчезла с грохотом, который еще долго отдавался эхом. Монстры удалились.
Настало долгое молчание.
– С того времени, – продолжил старик, – осталась эта жижа, из-за которой здесь ничего не растет. Первый ученый монах, отправленный сюда епископом, приехал, чтобы разобраться в происшедшем. Он так и не смог определить, что это за вещество. Как и эксперты, которые прибыли вслед за ним.
– Значит, в епископстве знают об этом?
– Скажем так: они попытались поверить в нашу версию случившегося. Однако больше об этом никто не говорит. На этот счет был отдан приказ.
Козимо был потрясен необыкновенным рассказом старика. Теперь он начал связывать воедино синдром де Рюи, описанный в книге, с тем, что случилось с хозяином этого поместья. Шок.