Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Красив и очень опасен - Энн Стюарт

Красив и очень опасен - Энн Стюарт

Читать онлайн Красив и очень опасен - Энн Стюарт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 89
Перейти на страницу:

Кэссиди посмотрела ей в глаза.

– Мне уже гораздо лучше, – твердо заявила она.

Кэссиди, конечно, покривила душой. Провожая взглядом отъезжавшую Салли Нортон, она призадумалась.

С одной стороны, ей, несомненно, удалось найти Ричарда, а заодно и выяснить причину его отъезда в Англию. Кроме того, она обнаружила, что в число жертв Ричарда Салли Нортон, безусловно, не входила.

С другой стороны, причина, толкнувшая его на побег, ей не понравилась.

Найти ферму Черринг-Кросс оказалось парой пустяков. Типичный для Англии деревенский дом, окруженный хозяйственными постройками, возвышался на вершине живописного зеленого холма почти на самом берегу моря. Не самое подходящее место для убийцы-маньяка и его сообщницы.

Кэссиди остановила машину на узкой дороге неподалеку от дома и вылезла наружу. Где-то в отдалении залаяла собака. Кэссиди слепо прошла во двор.

Дверь дома была открыта настежь. Кэссиди набралась смелости и вошла. В доме не было ни души. Кэссиди и сама не представляла, чего ей ожидать, но ведь Ричард Тьернан и прежде всегда бывал непредсказуем. Она миновала кухню, где на столе громоздилась гора немытой посуды, и выглянула в залитый солнечным светом сад.

Ричард был там. Голый по пояс, копался в земле. Неужели опять трупы закапывает? – мелькнуло в голове Кэссиди. Плечи и спина его были исцарапаны, и Кэссиди не сразу сообразила, что сама оставила на его теле эти отметины. Ей вдруг стало смешно: как, интересно, он объяснил происхождение этих царапин своей любовнице?

В самом углу скромной кухоньки притулился старинный стул с высокой спинкой. Кэссиди уселась на него и, скрестив на груди руки, стала ждать.

Войдя, Тьернан ее не заметил. Он весело насвистывал и вообще выглядел настолько счастливым, что сердце Кэссиди сжалось от обиды и боли. Тьернан приблизился к раковине, в руках он держал целую охапку нарциссов.

Поставив цветы в замызганную стеклянную банку, Тьернан, уже перестав свистеть, начал что-то напевать себе под нос. Затем повернулся к столу, рядом с которым висела на спинке стула его рубашка. И вот тогда он заметил Кэссиди, примостившуюся в углу.

Лицо его вмиг ожесточилось, а взгляд потух. Он уставился на Кэссиди, стиснув зубы и словно не веря своим глазам. Медленно, ни слова не говоря, облачился в джинсовую рубашку и застегнул пуговицы. Кэссиди невольно заметила, что рубашка старая и полинялая; раньше она ее не видела. Должно быть, дожидалась его приезда здесь. Заодно с Салли Нортон.

– Вы одна?

Кэссиди едва не вздрогнула, вопрос Ричарда вывел ее из оцепенения.

– Да, – кивнула она, устремив на него холодный как лед взгляд.

– Кто-нибудь знает, что вы здесь?

– Марк Беллингем. Но он и прежде вас покрывал, не выдаст и на сей раз.

– Что вы имеете в виду?

– Если вы вдруг решите меня убить, – дерзко сказала Кэссиди. – Вы ведь об этом сейчас думаете, не так ли? А потом, наверное, в саду закопаете.

– Вы унаследовали отцовское воображение. – Тьернан уже овладел собой. Беззаботность сменилась настороженностью, бездонные глаза опять обрели насмешливое выражение. – Что вы здесь делаете, Кэссиди?

– Разве не ясно? Я приехала, чтобы увезти вас в Нью-Йорк.

– Вопреки моей воле? Сомневаюсь, что эта задача вам по плечу. Во-первых, я гораздо сильнее. И вообще, если вы не лишены здравого смысла, то должны понимать: вам лучше уехать. Возвращайтесь в Америку и держите язык за зубами. Через четыре дня я вернусь.

– А если я лишена здравого смысла?

На мгновение Тьернан закрыл глаза.

– А что, по-вашему, здесь происходит? – спросил он. – Мне любопытно узнать, на что способно ваше воспаленное воображение.

Кэссиди вскинула голову и вызывающе посмотрела на него.

Тьернан казался чужим, незнакомым. Но крайне опасным. Однако Кэссиди уже давно забыла об осторожности.

– Вариантов множество, – сказала она. – Прежде всего, вы не серийный убийца.

– Это еще почему?

– Я встретилась с одной из ваших жертв по дороге.

– С которой именно?

Кэссиди резко встала со стула.

– Прекратите надо мной измываться, Ричард! И знайте, я не позволю вам сбежать и бросить моего отца. Вы сейчас слишком много для него значите. И я не хочу, чтобы…

– По данному вопросу права голоса у вас нет, – холодно произнес Тьернан. Он с грациозной небрежностью застегнул последнюю пуговичку на рубашке. – И ни черта я для вашего отца не значу; разве что не позволяю застаиваться стариковской крови. Знаете, почему он не показывает вам рукопись? Не хочет, чтобы вы узнали правду. Что он пишет мою биографию. О том, как я убивал женщин, которые имели глупость в меня влюбляться.

На столе лежал нож. Огромный, зловещий и острый с виду нож для разделки мяса. Кэссиди только сейчас его заметила.

– Но ведь Салли Нортон вы не убили!

– Ах, так вот кого вы видели! Она моя сообщница. – Проследив за взглядом Кэссиди, Тьернан нагнулся и завладел ножом. – Не слишком подходящий экземпляр, – задумчиво произнес он, повертев нож из стороны в сторону и попробовав большим пальцем лезвие. – Туповат. Между прочим, Кэссиди, тупой нож наносит более болезненные раны. Вам это известно?

Кэссиди даже глазом не моргнула.

– Да, – кивнула она.

Тьернан снова повертел нож в руках.

– Надо бы заточить его, – мечтательно сказал он. – Оселок у меня за домом установлен. Пожалуй, прямо сейчас и поточу. Можете воспользоваться этим и уехать. Успеете унести ноги. Обещаю, что не стану вас догонять. Только не упустите случай, пока я не передумал. Возвращайтесь в Нью-Йорк и напрочь забудьте о том, что побывали здесь.

Кэссиди словно завороженная уставилась на длинный нож.

А заодно на красивые руки, его державшие.

– А что будет с вами? – спросила она после некоторого молчания.

– О, я вернусь, как и обещал, – сказал Тьернан, размахивая ножом. – Разве вы не знаете, что я всегда держу слово?

– И, наверное, также никогда не врете? – съехидничала Кэссиди.

– О нет, – преспокойно сказал он. – Вру я постоянно. – Не выпуская ножа, он шагнул к ней, и Кэссиди понадобилась вся ее выдержка, чтобы не попятиться. Но она знала: Ричард ни за что не пустит в ход оружие. Даже если очень постарается ее запугать.

– Вы не причините мне боли, – заявила она.

Тьернан поднес нож к ее лицу и легонько провел тупой стороной лезвия по щеке.

– Почему вы так считаете, Кэссиди? Разве вам не известно, что я люблю мучить женщин? Я ведь сделал больно вам и получил от этого огромное удовольствие.

– Вам меня не испугать! – запальчиво выкрикнула Кэссиди.

– Да вы уже испуганы до полусмерти, – усмехнулся Тьернан, поворачивая нож, так что теперь он прикасался к нежной коже Кэссиди заточенной гранью.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 89
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Красив и очень опасен - Энн Стюарт торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит