Рог белого медведя (СИ) - Олла Дез
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бежим?
— Он в библиотеке!
— Пойдемте — и я, обняв дочерей, поспешила на выход.
В дверях я обернулась и поймала то ли лукавый, то ли насмешливый взгляд мужа. Но все равно он улыбался и явно был доволен. Ох. Что я творю? Он же сам признался, что у него в столице есть женщина. Вот пусть с ней сначала расстанется, а потом… Что потом? Я прижала ладони к щекам и тряхнула головой. Всё потом.
Следующие дни Бьорн был невероятно занят, просто катастрофически. Он уходил рано утром, когда и я и дочери еще спали, а возвращался только к ужину. Он интересовался, как прошел у нас день, выслушивал всегда очень внимательно, задавал вопросы, а потом укладывал Лотти и Аннику спать. Это уже был их с папой ритуал и мне они читать на ночь книжку не разрешали.
Потом Бьорн отправлялся работать с документами и приходил в спальню, когда я уже спала. Мы же с девочками занялись вплотную магазином, готовя его к продаже. Увы, книжного магазина здесь уже не будет, поэтому мы приняли решение забрать все книги с собой. Тем более что Вермунд, секретарь Бьорна, подтвердил мне, что муж разрешил. И мы упаковывали в коробки, попутно присаживаясь прочитать всего одну страничку, но в целом дело двигалось вперед.
Мы и сами на продаже книг зарабатывали не много. В основном все книги были заказными, и именно заказы и пересылка и приносили доход. Ну и реставрация. В нашем маленьком городке книги не покупали. Но все равно было обидно. Столько лет на этом месте торговали книгами, а будет бакалейная лавка. Мы вздыхали, но продолжали упаковывать.
Карл несколько раз оставался ночевать в магазине и упаковывал ночью книги. Утром он встречал нас с красными глазами, и было непонятно, толи устал, толи плакал. Я утром уже привычно на него ругалась, но понимала что Карлу это нужно. Так он прощается. Ему сложно и это время ему было необходимо, что бы свыкнуться с грядущими переменами.
Хорошо хоть Чаплин был меланхолично всем доволен.
Через неделю Бьорн за ужином объявил, что мы возвращаемся в столицу.
Девочки завопили от радости. Только сегодня ушел последний дирижабль с нашими коробками и вещами, и делать в городке было решительно нечего. Мы отправили уже и все инструменты для реставрации, поэтому даже Карл отчаянно заскучал.
Девочки ни разу еще в своей жизни не летали на дирижабле. Поэтому с самого утра были взволнованы и возбуждены сверх меры. Я только и делала, что просила их не суетиться и не галдеть. Но это мало помогало. И только возвращение Бьорна их немного приструнило. Бьорн помог нам с теми немногочисленными вещами, что мы брали с собой, застегнул на девочках нарядные накидки и мы вышли на улицу.
Мы заранее попрощались с нашими гостеприимными хозяевами, и я подтвердила приглашение в столицу на праздники. Мы и в самом деле пробыли у них долго и доставили массу неудобств. Хотя Карл на это скептически приподнял брови, а Бьорн фыркнул. Талек же мне шепнул, что принимать у себя Верховного Коннетабля большая честь. Ну, Бьорна может быть и честь, а вот двух непоседливых девочек и грязную лохматую собаку вряд ли. Но Талек видно прочитав по моему лицу сомнение, сказал весомо:
— Гуна Асти вы семья Верховного Коннетабля. И это для них честь. А вам необходимо срочно повысить самооценку.
Я кивнула соглашаясь. Повысим, возвысим и поднимем до небес, если так нужно. Я была готова учиться и становится решительнее и агрессивнее. Под стать медведицам столицы. Если это нужно для моей семьи я стану жёстче.
Полет прошел спокойно. Девочки прилипли к окну, и оторваться уже не могли. Они то и дело издавали довольные возгласы и обменивались впечатлениями. На дирижабле присутствовали только люди Бьорна входящие в его команду по раскрытию убийства. Они все подходили ко мне знакомиться, и как мне кажется, удовлетворить любопытство. Бьорну такое паломничество не нравилось, но он терпел.
Карл и Чаплин отнеслись к дирижаблю очень спокойно. Пес был как всегда меланхолично ленив и сразу же улегся радом с креслами девочек прилипших к окну. А Карл извлек из рюкзака толстую книгу, углубившись в нее.
Нас прямо у выхода из дирижабля ожидала машина, а рядом с ней топтался маленький толстый старичок.
— Хельми! — обрадовалась я и обняла его.
— Гуна Асти. Как же я рад. Как же я счастлив, что вы вернулись. Я ушам своим не поверил, когда новости то услышал. Я уж так радовался, так радовался.
— В машину садитесь. Девочки. На заднее сидение. Хельмут, радоваться будем дома в тепле — буркнул муж.
— Да, да конечно — закивал старик и поспешно пошел к водительскому креслу.
— Я так рада, что ты не уволил Хельми из-за моего побега — прижалась я к Бьорну в машине.
— Он тебя обожает, впрочем, как и многие слуги. У него не было ни малейшего шанса устоять перед твоей просьбой. Поэтому у тебя и будет два телохранителя. Они устоят в случае чего.
— Не будет никакого «случая» — уверенно заявила я.
— Я буду стараться — хмыкнул муж.
— Ты? — фыркнула я в ответ.
— А кто? — улыбнулся он.
Мы подъехали к воротам особняка, которые были предусмотрительно открыты.
Глава 13. Мне плевать, что он вымышленный персонаж, я все равно хочу за него замуж!
— Родившись в не устраивающей его среде,
человек часто становится в позицию воина,
воющего с установками в себе.
— Возможно, воюющего?
— Возможно.
Астрид
Нас совершенно точно ждали.
Мы приехали на двух машинах. В первой были мы с девочками, а во второй Талек, Карл и Чаплин. В одной мы не поместились. Машины Бьорна в столице были маневреннее и быстрее только вот, и размеры были меньше.
Телохранитель с первого сиденья вышел и открыл нам дверь. Первым вышел Бьорн, подав руку мне и девочкам. Из второй машины уже выбрался Талек и выскочил Чаплин. А вот Карлу нужно всегда больше времени. Вот и сейчас выбираться он не спешил. Анника с Лотти проворно подскочили к машине и вытащили из нее Карла.
— Карл, да ладно тебе. Тут красиво!
— Карл, даже вон Чаплин вышел и доволен. Идем уже.
Девочки схватили