Месть орков - Ричард Кнаак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всего три капли на кончике стрелы убили Мэнтэ — Чудовище Бездны. Три капли убили существо, которое было в десять раз сильнее и крупнее любого дракона. Как и в случае с Крылом Смерти, никто не верил, что Мэнтэ можно остановить.
И вот теперь Красус собирался сам принять этот яд.
— Самый глубокий сон, самые глубокие сновидения, — бормотал колдун, снимая пузырёк с полки. — Вот, где её надо искать, вот, где она должна быть…
На другой полке он взял небольшую чашу и флягу с чистой водой. Отмерив из фляги глоток воды, дракон откупорил пузырёк и с превеликой осторожностью поднёс его к чаше.
Три капли в считанные секунды уничтожили Мэнтэ. Сколько же капель помогут Красусу совершить опаснейшее из путешествий?
Сон и смерть… эти состояния так близки, ближе, чем думают многие живущие. Конечно, именно там он найдёт Йесиру.
Красус постарался отмерить самую наимельчайшую каплю яда в чашу с водой и закрыл чёрный пузырёк.
— Скамья, — бормотал себе под нос Красус. — Нужна скамья.
И рядом с колдуном тут же возникло ложе, на котором и король Лордаэрона был бы счастлив преклонить голову. Красус собирался сделать то же самое… возможно, навсегда.
Колдун сел на скамью и поднёс чашу к губам. И перед тем, как осушить чашу, возможно, свою последнюю чашу, дракон в человеческом обличье произнёс свой последний тост:
— За тебя, моя Алекстраза, всегда только за тебя.
— Здесь кто-то был, — тихо сказала Вериса, осматривая землю у себя под ногами. — Один, из них — человек, насчёт второго я не уверена.
Фолстад, прищурившись, тоже внимательно разглядывал следы.
— Умоляю, скажи, где тут разница? — Карлик не мог отличить один след от другого, да и видел он вполовину меньше эльфа.
— Посмотри сюда. Это — след сапога. — Рейнджер указала на вмятину в сырой земле. — Сапог узкий и неудобный, такие носят люди.
— Верю на слово. А другой след? Ты говоришь, не можешь определить, чей он?
Вериса выпрямилась:
— Ну, следов дракона здесь точно нет. Но те следы для меня загадка.
И снова Фолстад не смог заметить то, что бросалось в глаза Верисе. Карлик старательно изучал странные бороздки на земле:
— Ты имеешь в виду эти, моя эльфийская леди?
Полоски тянулись к тому месту, где один-два раза останавливался человек, наверняка это был Ронин. Странные следы создавали впечатление, будто кто-то летал по воздуху и тянул что-то за собой по земле.
— Нам это ничего не даёт. Мы не продвинулись ни на шаг с тех пор, как эта маленькая зелёная тварь завела нас сюда!
С этими словами Фолстад ухватил Крилла за загривок. Руки гоблина были связаны спереди, вокруг пояса накинута петля, конец которой привязан к шее грифона. Но, несмотря на это, и Вериса, и карлик старались не терять бдительность. Карлик особенно.
— Ну? Что теперь? — прорычал он. — Я так понял — ты водишь нас по кругу! Я вообще сомневаюсь, что ты видел колдуна!
— Я видел! Видел! Честно, видел! — Крилл широко улыбнулся, видимо, надеясь обаять своих захватчиков, но подобные улыбки действовали только на его соплеменников. — Я ведь описал его, разве нет? Я видел его, вы же знаете?
Вериса заметила, что грифон вынюхивает что-то в опавшей листве. Она проткнула листву мечом и подцепила на острие то, что там лежало.
Это оказалась маленькая фляжка. Эльфийка поднесла её к носу. Божественный аромат заставил её на секунду зажмурить глаза.
— Так воняет?! Наверное, карликовский эль!
— Совсем наоборот. Я не слышала такого чудесного аромата даже за столом моего правителя дома, в Квел Талас! Вино, бывшее в этой фляге, превосходит лучшие вина из запасов моего короля.
— И что это значит, объясни тупому, карлику?
Отбросив фляжку в сторону, Вериса тряхнула головой:
— Не знаю. Ничего не могу с собой поделать, но мне почему-то кажется, это означает, что Ронин был здесь. Пусть и недолго…
Фолстад скептически улыбнулся:
— Моя эльфийская леди, не кажется ли тебе, что ты просто хочешь, чтобы так оно и было?
— Тогда скажи мне, кто ещё может распивать в этих краях вино, достойное королей?
— Скажу! Чёрный ублюдок, после того, как он высосал мозг из косточек твоего колдуна!
От слов карлика у Верисы мурашки пробежали по коже, но она продолжала настаивать на своём:
— Нет. Если Десвинг затащил его так далеко, значит маг ему нужен не для того, чтобы перекусить, а для чего-то другого!
— Может, и так, — согласился Фолстад и, не выпуская гоблина из рук, взглянул на небо. — Если мы хотим до ночи продвинуться чуть дальше, пора трогаться в путь.
Вериса поднесла острие своего меча к горлу Крилла:
— Сначала надо разобраться вот с ним.
— С кем тут разбираться? Или берём его с собой, или делаем одолжение миру, избавив его от этой пакости!
— Нет. Я обещала, что освобожу его.
Карлик недовольно сдвинул мохнатые брови:
— Не думаю, что это разумно.
— Разумно или не разумно, но я дала слово. — Вериса посмотрела Фолстаду прямо в глаза.
Если карлик знал эльфов достаточно хорошо, он должен был понять, что продолжать спор не стоит.
Наездник грифонов знал эльфов — он кивнул, хоть и с большой неохотой.
— Ладно, будь по-твоему. Ты дала слово, и я не собираюсь давить на тебя, — сказал Фолстад и совсем неслышно добавил: — Жить мне ещё не надоело…
Вериса больше ничего и не хотела услышать. Она ловко развязала верёвки на запястьях гоблина и сняла петлю с его пояса. Крилл чуть не свихнулся от счастья, он скакал вокруг, радостно тараторя:
— Спасибо, моя великодушнейшая госпожа, спасибо!
Но рейнджер снова поднесла меч к горлу зелёного существа:
— Перед тем, как я тебя отпущу, ответь ещё на парочку вопросов. Ты знаешь дорогу в Грим Батл?
Фолстад отказывался верить своим ушам, брови его поползли вверх, и он тихо пробормотал:
— Что ты задумала?
Вериса сделала вид, что не слышит:
— Ну?
Глаза у Крилла вылезли из орбит. Гоблин стал от страха бледно-бледно-зелёным.
— Никто не ходит в Грим Батл, великодушнейшая! Там орки и драконы тоже! Драконы едят гоблинов!
— Я задала вопрос!
Крилл икнул и затряс своей непропорционально большой головой:
— Да, госпожа, я знаю дорогу. Ты думаешь, колдун там?
— Надеюсь, ты это не серьёзно, Вериса, — проворчал Фолстад, он был так расстроен, что впервые за время их знакомства назвал эльфийку по имени. — Если твой Ронин в Грим Батле, считай, мы его потеряли.
— Может, потеряли, а может, и нет. Знаешь, Фолстад, я думаю, он с самого начала стремился попасть именно туда, и не только для того, чтобы наблюдать за орками. Мне кажется, у него была ещё какая-то причина попасть туда… только, как это связано с Десвингом, я не знаю.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});