Обратная сторона. Невидимый мир - Рид Рина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Немой крик вырвался из горла. Я вскочила на ноги и стала пинать подушку ногой… Пелена ярости застилала мне глаза, жажда разрушения почти сломила меня. Зацепившись ногой за ножку стула, я рухнула на пол и снова выключилась.
Аромата роз и шафрана не осталось. Только запах лекарств и латекса.
– Изменения есть? – спросил таинственный доктор по имени Альфред.
– Вот, взгляните на её мозговую активность. Скоро может прийти в себя.
Пальцы в латексных перчатках коснулись моей руки. От неприятного ощущения по телу побежал холодок.
– Вы это видели?
На минуту голоса смолкли, и я смогла расслышать звуки, доносящиеся с улицы. Капли дождя барабанили по стеклу. На один миг я даже почувствовала себя живой.
– Отменить ноотропы. Дозу снотворного увеличить, – мужчина зашагал к выходу, но вдруг остановился и вновь заговорил со своей собеседницей. – Мою сестру сюда не впускать.
Его сестру?..
– Но разве мы имеем право не пускать её мать в палату?
– Найдите способ удержать её.
Я внезапно открыла глаза и увидела Бриджит, которая стояла на пороге.
– Что с тобой? Ты кричала…
– Я? Кричала?..
Я уткнулась носом в колени. Бриджит присела рядом со мной.
– Воспоминание? Опять?
– Не думаю, что это было оно… Нет, я… это словно происходило со мной наяву. Я была в палате, понимаешь?
– Да. И что там случилось?
– Доктор попросил медсестру увеличить дозу снотворного и уменьшить… Э-э, я не помню название. Что-то на букву «н»…
– Ноотропы?
– Да! Точно, ноотропы, – Бриджит поджала губы, и я насторожилась. – В чём дело?
– Твой лечащий врач явно не желает, чтобы к тебе возвращалась память.
– Ничего не понимаю, – я закрыла лицо руками. – Почему он так поступает? Кажется, он мой дядя… Он велел, чтобы его сестру не пускали в палату, а до этого из своих воспоминаний я узнала, что она моя мать!
Мы обе молчали. Бриджит погрузилась в свои мысли, нервно постукивая пальцем по колену. Только спустя время она поднялась на ноги.
– Идём. Нам нужно появиться на собрании.
С трудом приведя себя в порядок – прохладная вода пришлась как нельзя кстати, – я с помощью Бриджит спустилась вниз и сразу же столкнулась с кэпом.
– Ты опоздала.
– Дэниел, я просто обожаю твои глупые правила, но, прошу тебя… Меня пытались убить бесчисленное количество раз за последние сутки. Давай обойдёмся без нотаций!
Дэниел сложил руки на груди. Мятежники опустили головы и уставились в тарелки: кто-то со смехом, кто-то – ожидая от капитана вспышки гнева.
– Сейчас не до ссор. Садись.
Заняв место между Гертой и Леоном, я посмотрела на Бриджит. Она заняла место во главе стола. Дэниел громко прочистил горло, расхаживая перед нами.
– У нас есть проблема. Асура замышляет что-то. И для этого ему нужно избавиться от единственного человека, который может сравниться с ним по силе, – он посмотрел на меня, и все присутствующие сделали то же самое.
– Какой план, кэп?
Дэниел подошёл к двери, ведущей в кухню, и резко распахнул её. Оттуда выглянул неунывающий Чарльз, тут же отыскавший меня глазами.
– Ну, привет.
– Что он тут делает?! – Леон и Герта вскочили со своих мест.
Командиры обменялись взглядами. Кэп кивнул, и Чарльз на секунду исчез. Вернулся уже не один… он толкал перед собой связанную Винни. И хотя я была против похищений и связываний, всё же про себя отметила, что эта картина была не самая неприятная.
– Что это значит?!
– С её помощью мы выманим Асуру из здания, и тогда наши силы будут равны.
Мятежники стали наперебой задавать вопросы, но Дэниел жестом остановил их.
– У нас нет времени на вопросы. Скажу только одно: мы точно знаем, что Асура силён только в своей обители. За её пределами он будет не так опасен. И мы точно знаем, где его поджидать… На заброшенном кладбище. Это удобное место, чтобы устроить засаду. Обри, как тебе план?
Я едва не задохнулась от возмущения.
– Так нельзя! Вы похитили Винни, чтобы использовать её как приманку? Это… варварство!
– Я сделал это ради тебя, Обри, – отозвался Чарльз. – Все на Рейкерсе знают: только ради Винни господин покинет свои покои.
– Она его подружка, что ли? – хохотнул Леон.
– Она хранительница его тайн, которых у нашего господина очень много.
В столовой на минуту повисло молчание, прервавшееся звуком отодвигающегося стула. Герта приблизилась к Чарльзу.
– Допустим. Но почему ты нам помогаешь? С чего ты решил, что мы будем тебе доверять?
– Я здесь по двум причинам. Во-первых, я хочу спасти Обри. И, во-вторых, Рейкерс больше не то безопасное место, о котором я мечтал. Господин что-то от нас скрывает, а я не очень-то люблю секреты.
Пока мятежники шумно обсуждали план, я осторожно поинтересовалась:
– Как ты попал на Норт-Бротер?
Чарльз достал из-под куртки книгу и бросил её на стол. Я прочла название: «Забытые острова Нью-Йорка».
– Когда Мик сказал, что разговаривал с тобой, Обри, около двух, я сразу понял, что ты не могла за такое время добраться до суши. Повезло, что он не сболтнул об этом Франклину… В общем, Дэниел не такой уж непредсказуемый, – Чарльз похлопал командира по плечу. – Без обид, друг.
Тот закатил глаза. Сейчас они были похожи на закадычных друзей, и это смотрелось так естественно. Дэниел, сложив руки на груди, объявил:
– Даю на сборы час. Берите всё необходимое. Если что-то требуется – обращайтесь к Герте. Вперёд!
Мятежники бросились прочь из столовой, и мы остались вчетвером: два командира воюющих групп и мы с Бриджит. Она ласково обратилась ко мне:
– Обри, у тебя будет особое задание.
– Какое?
– Тебе придётся снова проникнуть в ту комнату.
Дэниел и Чарльз переглянулись, прежде чем последний сказал:
– Мы считаем, что там ты сможешь найти способ снять браслеты.
– Я не вернусь туда, – отрезала я, но встретила непонимающие взгляды.
Неожиданно Бриджит подошла к двери и широко распахнула её.
– Выйдите. Оба.
– Бриджит… – начал было Дэниел, но она вскинула ладонь.
– Нам надо поговорить.
Командиры переглянулись и послушно покинули столовую. Как только дверь за ними закрылась, Бриджит усадила меня за стул – тот самый, который обычно занимала сама, – и ласково погладила меня по плечам.
– Обри… У нас нет другого выхода, – начала Бриджит. – Асура ищет способ лишить тебя этих способностей.
От одной только мысли о том, что будет со мной после этого, меня бросило в дрожь. Но был ещё один вопрос, который волновал меня с момента последней встречи с Асурой.
– Бриджит… Когда я попыталась вступить в бой с Асурой, он так просто одолел меня. Даже если я сниму эти браслеты, как я смогу его победить?
– В этом нет ничего удивительного, дорогая. Он был на своей территории. Там, где сосредоточена его сила. Но Дэниел не зря сказал про кладбище. Это место подчинено тебе. Загляни в себя. Спроси у своего сердца, чувствует ли оно себя там спокойно.
Я закрыла лицо руками, пытаясь вспомнить, что чувствовала, приходя на кладбище каждый день. Ответ был один – жизнь.
– Хорошо, Бриджит. Я согласна.
Погладив меня по волосам, она громко произнесла:
– Входите уже.
Дверь тут же открылась. На пороге стояли командиры, на лицах которых было написано, что они бессовестно подслушали наш разговор.
– Не волнуйся, Обри. Одна ты туда не пойдёшь, – ободряюще улыбнулся Чарльз.
– Выбери того, кому доверяешь.
1. Если хотите пойти на задание с Дэниелом, перейдите на следующую страницу.
2. Если хотите пойти на задание с Чарльзом, перейдите сюда.
Выбрать Дэниела
Краем глаза взглянув на Дэниела, я увидела, что он прячет улыбку. Дэниел отпустил Герту и Бриджит. Мы остались наедине.
– Командир позволил мне выбрать его. Какая честь.