Тебе от меня не сбежать - Элен Чар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Как интересно, - мужчина погладил подбородок. - Сегодня видимо звезды как-то особенно стоят, что на вас снизошло озарение. Только открою вам маленькую тайну, леди Оливия, дворец это никому не подходящее место. Характер знаете ли портится, а иногда и цвет лица. А еще бывает…
- Лорд Ирвин, я вам благодарна за вашу помощь, но я спешу.
- О, конечно, леди, я понимаю, - чему-то улыбнувшись слегка поклонился мне. - Прогулки по дворцу бывают полезными. До скорой встречи, леди Оливия.
Довольный собой обошел меня продолжая свой путь. И что это было? Впрочем, не все ли равно.
- Шарил, посмешим к порталу, - продолжила путь. Как можно скорее уйти из этого места и вспоминать как страшный сон.
Войдя в зал, едва не споткнулась от увиденного.
Глава 10
- Признаться, удивили вы меня, леди Оливия.
- Да? - приподняв бровь продолжила идти к кругу портала. - И чем вызвано ваше удивление?
- Тем, моя милая, что вы решились на побег, - довольно улыбаясь, мужчина приближался ко мне перекрывая дорогу к спасительному порталу. - Не ожидал от вас такого. Это поступок. Поступок сильного человека. А мне нравятся сильные и знающие чего хотят люди. Это такая редкость сейчас, особенно во дворце. Вы не находите?
- Нет, не нахожу, и не желаю находить, - очарование спало, и я вновь стала собой, спокойной и рассудительной, а мечтательность оставлю на время беременности, говорят для них это естественно. - Позвольте мне пройти.
- Вы куда-то торопитесь? - возвышаясь надо мной как скала внимательно рассматривал будто видит впервые.
- Да, домой.
- Да, земли вашего баронства процветают. Пожалуй, я тоже приеду к вам с визитом, увижу своими глазами процветающие земли.
- Я не понимаю к чему эти светские беседы, ваше высочество, - злость вновь поднималась волной.
- Да что ж тут не понятного, Ливи? Тебе от меня не сбежать.
- Я не понимаю, вы сами сказали, что для меня отбор закончится, как только выйду из залы. Я это сделала, а значит могу ехать домой.
- И стать воровкой, опозорить свой род?
- Что?!
- А как называется человек уносящий чужую собственность?
- Вы, о чем ваше высочество?
- Я об этом, - подняв мою руку показал браслет блокирующий магию. Точно, как я могла о нем забыть.
- Я о нем совершенно забыла. Снимайте его, и я уйду наконец.
- Я не могу, - врет и не краснеет, иначе с чего бы так коварно улыбаться.
- Почему?
- Потому, что он снимается сам, когда участница выбывает с отбора.
- Но я же выбыла, почему он не снимается?
- Потому, что вы великолепно прошли испытание, леди Оливия, - как же мне хотелось стереть с его лица довольную улыбку. Ну вот чему он радуется?
- Какое испытание? Ваше высочество, вы здоровы? У нас сегодня должна была состояться беседа, а не конкурс.
- Ливи, помните нашу первую встречу в беседке? - румянец окрасил мои щеки, такой позор сложно забыть.
- Помню.
- Я же вас тогда испытывал, верно?
- Да, ваше высочество.
- И сегодня я точно также испытывал вас, а до этого всех предыдущих участниц.
- Но как вы могли?! Это жестоко!
- Жестоко? - ненадолго задумался. - Возможно. Но это дворец и здесь не место слабым.
- Я слабая, я не могу жить во дворце, - ухватилась за спасительную соломинку. - Я привыкла к небольшому городку, простору и искренним людям.
- Понимаю, мне тоже нравятся небольшие города с их открытостью и искренностью, но правила есть правила.
- Но я не хочу! Я разочарована вами, ваше высочество.
- А ты, наверное, хотела, как в романах, - слегка нахмурился. - Как же это, а! «Их глаза встретились, и они полюбили друг друга», верно?
- Возможно, - крыть было не чем, я на самом деле на это рассчитывала.
- Оливия, быть королевой — это работа. Тяжелая работа. А поддаваться чувствам, значит уничтожить королевство. Я этого не хочу, прости у меня перед глазами слишком яркий пример того, к чему приводят слепые чувства.
- К чему все это, ваше высочество?
- Просить называть меня по имени бесполезно?
- Совершенно верно, ваше высочество.
- Хорошо, пока пусть будет так. Хотя ты должна знать, что от этого «высочество» у меня скоро изжога появится. Целыми днями только о нем и слышу.
- Что вас в этом удивляет, ведь это вы?
- Вот тебе и еще одно доказательство того, что слепые чувства только вредят. Я не высочество, у меня есть мечты, желания, но кто о них знает? Вот ты, ты знаешь, что мне нравится?
- Нет.
- А может знаешь, какие книги я читаю на досуге?
- Нет.
- Хорошо, это такие мелочи, что даже матушка не в курсе о них. Но ты же знаешь о моих планах и о том, что я сейчас внедряю в королевстве?
- Нет, - опустила голову, он прав тысячу раз прав. Ослепленная выдуманными чувствами я не видела самого человека. Все четыре года я жила в мечте, и даже сейчас на отборе не смогла увидеть Дэрила за всеми масками, ролями и титулами.
- Нет, не надо стыдиться этого, Ливи, - поднял мою голову заставляя смотреть в глаза. - Для юной девушки это естественно, даже в чем-то очаровательно.
- Отпустите меня, пожалуйста, домой, ваше высочество, - несмотря на все его слова, мое доверие рассыпалось на маленькие кусочки. Он прав, и это послужит мне прекрасным уроком. Выбирая себе суженого буду внимательно смотреть на человеческие качества, а не внешний блеск и титулы.
- Не могу, ты же слышала наш разговор с королевой в библиотеке.
- Я…
- Нет, врать нельзя, - он прижал палец к моим губам не давая соврать. - Слышала. Я знаю это.
- Но я никому не расскажу, - и было бы что рассказывать, ведь так и не понятно, о чем они тогда говорили.
- Дело и не в этом, - взъерошив волосы принц задумался. - Понимаешь, Ливи, хоть я и высмеиваю мать, но сам больше всех заинтересован в том, чтобы найти ту о которой говорил Арлорахон.
- Я не знаю, что он говорил, но речь шла точно не