Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Иностранное фэнтези » Клятва на стали - Дуглас Хьюлик

Клятва на стали - Дуглас Хьюлик

Читать онлайн Клятва на стали - Дуглас Хьюлик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 97
Перейти на страницу:

Здешний страж без всякого повода держался чопорнее тех, что охраняли главные ворота. Впрочем, надзирая за собаками с их дерьмом, уцепишься за любое достоинство.

– Ты опоздал, – заявил он, взирая на меня сверху вниз. – Мне было велено ждать тебя в сумерках.

– А чем не сумерки? Просто приоделись потемнее.

Ни тени улыбки. Ладно. Можно и всерьез.

– Смотри, – произнес я, брыкаясь правым сапогом в попытке избавиться от особо упрямого куска собачьего дерьма. – Хирон желает меня видеть, так? Он велел мне явиться. Недвусмысленно. Если тебе охота доложить, что ты-то меня и завернул…

– Славный секретарь уже распорядился тебя не пускать.

– Что, правда? – Я оставил сапог в покое.

– Он не выносит опозданий. – Теперь страж решил-таки улыбнуться. – И нечистоплотности, – добавил он, взглянув на мою обувь.

Я оценил часового, ворота, высоту стены. Пожалуй, могло получиться: он стоял достаточно близко, чтобы я сунул руку меж прутьев, схватил его и познакомил с моим кинжалом. Затем наверх через решетку. Рядом псарни, и шум, наверное, никого не привлечет. Дальше я двинусь в тени, захвачу слугу, приставлю клинок и велю показать логово Хирона.

Правда, я передумал. Соблазн выместить усталость и злость на Хироне и стражнике, вторгнуться в парк падишаха да еще замочить его человека был велик, но это только осложнило бы мою жизнь в Джане.

Хотя было бы здорово, черт возьми.

Я покачал головой. Ангелы свидетели, мне нужно было поспать.

– Ладно, – сдался я. – Тогда отдай то, что он передал, и я исчезну.

Опоздал я или нет, мне было трудно представить, чтобы Хирон бросил нас в гостинице на произвол судьбы: он сам сказал, что визирь отвечает за нас, покуда мы носим его жетоны. К тому же он обещал прислать ахрами.

Страж нахмурился и стронулся с места.

– Ты опаздываешь и хочешь подарков от секретаря? – Он крепче взялся за копье. – Убирайся отсюда.

Я ухватился за незатейливую металлоконструкцию Собачьих ворот и демонстративно почистил сапог о решетку. Страж потемнел лицом.

– В таком случае, передай секретарю мои извинения, – сказал я. – Доложи, что завтра я постараюсь быть вовремя.

– Я тебе не гонец, – окрысился страж. – Будь я проклят, если…

На сей раз я просунул руку, схватил его и подтянул достаточно близко, чтобы кинжал ткнулся в бок, – но не пронзил.

Я подался ближе, упершись острием ему в ребра сквозь хлопковый мундир и отметив, что охрану Собачьих ворот не одевали в шелка. В его дыхании улавливался запах ахрами – моего ахрами.

– Ты редкостная гнида и гад, – сообщил я сквозь прутья. – А ну-ка, где пакет, который Хирон передал вместе с сообщением для меня?

– Пакет? – произнес он с излишней поспешностью. – Я же сказал…

– Давай я тебе объясню, что будет дальше, – предложил я. – Либо ты отдаешь мне мое, либо я зову твоего командира. Тот роется в твоих пожитках. Находит деньги и что там еще передал Хирон. Может быть, он поверит тебе, а может быть – мне; плевать я хотел. Потому что в любом случае, когда кто-нибудь наконец приведет сюда секретаря – а так и будет, поскольку я буду орать, пока не сорву голос, и напомню о покровительстве визиря, – тебе уже станет не до меня, ты будешь отчитываться перед секретарем. – Я слегка надавил кинжалом. – Нравится?

В фонарном свете было видно, как краска сошла с его лица.

– Так я и думал, – сказал я и дернул за мундир, так что страж впечатался лбом в ограду. Железо глухо звякнуло, он хрюкнул. – Гони передачку от Хирона. – Я глянул на мои сапоги. – А пока ищешь, давай сюда кушак, мне было велено соблюдать чистоплотность.

20

Я покинул Собачьи ворота в час, когда ночь уже окутывала Старый Город. Светились фонари, пылали факелы, а джанийские Рты жонглировали крохотными радугами и предлагали свои чары прохожим, чтобы освещать дорогу.

Все это паршиво сказывалось на моем ночном зрении, и я, невзирая на риск, пошел задворками. Это немного помогло, но даже здесь горели огни и вопили гуляки, что не особенно облегчало тупой ломоты в затылке. Я знал, что виной тому отчасти была простая усталость, но ровно столько же приходилось на долю заряда бодрости от ахрами.

Как я и надеялся, Хирон оставил стражу не только наши суточные, но и первую партию обещанного ахрами. В письме он мягко пожурил меня за неявку, но мне показалось, что Хирон этого ждал – либо я заблужусь, либо отвлекусь, либо что-то еще. Он написал, что следующая встреча назначена через два дня и на сей раз я должен явиться.

Что касалось испрошенной отсрочки дня выступления, то он не обмолвился об этом ни словом. Я предпочел расценить молчание как уловку с целью потомить меня, нежели стремление скрыть дурные известия. Впрочем, это означало, что нам придется придерживаться старого расписания, пока нам не прикажут иначе.

Тобину это не понравится. Деваться некуда – мне тоже.

Я положил в рот еще два зерна, доведя общий счет до шести – или семи? – с того момента, как покинул падишахские ворота. Сейчас на виске билась жилка. Скоро приход от последних зерен пройдет и пульсация превратится в стойкую боль.

Мне было ясно, что нужно поспать, однако вместо этого я настроился на очередную ночь, изобилующую зернами, кофе и расспросами. Отдыхать придется с утра, когда на боковую отправятся и местные закоулки, и мое ночное зрение.

Я задержался на паре углов, посмотрел на выступление дрессировщика с ученой лисой, оставил горсточку суппов на уличном кофейном столике и даже набрел на загон, где дразнили змей, но все это время неуклонно продвигался к Имперскому кварталу. Дело было не в том, что мне не хотелось шерстить улицы, – вовсе нет. Я еле сдерживал желание припустить по крышам и нырнуть в сообщавшиеся подвалы и тайные ходы, которых полно в каждом городе, но здесь я оставался новичком, еще не готовым избрать такие пути. Без проводника и без имени в качестве пропуска шансы попасть в беду были выше, чем получить ответы. И, даже будучи готовым умножить их ценой заблуждения или небольшого кровопролития, я не хотел идти на это с наличкой от Хирона, не говоря о запасе ахрами, которого мог запросто лишиться.

Я проскользнул в Имперский квартал, удостоив привратных стражей кивка и пары мелких подачек: кивок достался джанийскому патрулю снаружи, подачки – его имперским собратьям, стоявшим прямо в проеме. Я велел себе не забыть проверить, одни ли и те же дежурят там новобранцы. Если да, то дешевле покупать их на неделю, чем платить еженощно, чтобы выкинули из головы мои приходы и уходы.

В отличие от прочего Эль-Куаддиса, в Имперском квартале царили тишина и покой. О да, еще горели огни таверн, а на углах ночные торговцы выкрикивали свои предложения, но уровень активности был несопоставим. Стены не только разделяли имперцев и джанийцев, но и вводили разные режимы. Оба народа существовали под одним небом, но было ясно, что мы перед ним не прогнемся, – во всяком случае, империя. Она властвовала над кварталом, если закрыть глаза на одежду, погоду и пищу.

Или так нам хотелось считать. Я думал иначе – как и два Резуна, которые заступили мне путь в пяти кварталах от «Тени Ангела».

Я остановился. Они улыбнулись. То же бычье, что проводило меня к портшезу Жирного Кресла.

Ну охренеть!

Удачное место для засады: мы стояли на узкой улочке вдали от первого изгиба и не совсем достигнув следующего, а потому нас не было видно тем, кто был впереди. По обе стороны тянулись глухие стены, и только в нескольких шагах позади моих визави виднелся арочный проход с воротцами. Я оглянулся: сзади, само собой разумеется, нарисовались еще двое. И я мог поклясться, что мы находились вне периметра, каким бы его ни выстроила Птицеловка.

Я глянул вперед и назад, оценив расстояние и вновь изучив стены – высокие, с ровными краями, которые освещала луна. Это было хорошо в том смысле, что наверху, по всей вероятности, не было врезано ни острого стекла, ни керамики против таких, как я, но плохо тем, что стены выглядели слишком высокими и гладкими. Возможно, помогли бы веревка и «кошка», но я не подумал, что нынче они мне понадобятся.

Послышался шорох стали, покидающей кожаные ножны. Я посмотрел на дорогу, которой намеревался идти, и обнаружил у местного бандита короткий и прямой джанийский дуэльный меч в одной руке и небольшой медный щит в другой. Его напарник, Резун-имперец, был вооружен клинком немного длиннее и тоньше. Позади я уже рассмотрел пару топориков, а также короткую булаву и нож.

Все это были не рапиры, что давало мне преимущество в дистанции, но в сложившихся обстоятельствах оно не играло большой роли.

Я извлек клинок и вытащил из сапога нож, позаботившись обозначить их в лунном свете. Где же, черт побери, носит Дегана или хотя бы Волка, когда они нужны позарез?

– У нас для тебя послание, – произнес человек с мечом и щитом.

– Полагаю, не конверт?

– Тебя предупредили, – не моргнул тот глазом. – Ты проигнорировал предостережение моего повелителя, отказался выдать магию, которую принес в Эль-Куаддис, и продолжаешь лезть в наши дела. Ты оскорбляешь его самим своим присутствием.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 97
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Клятва на стали - Дуглас Хьюлик торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит