Повелители волшебства - Андрей Смирнов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выслушав ее рассказ, Лэйкил покачал головой и ничего не сказал. Но когда Лайла ушла, он, вздохнув, заметил:
– Надеюсь, это и в самом деле было изнасилование.
– Что ты имеешь в виду? – спросил Дэвид.
– Представь себе обычный город. Поздний вечер. Два мужика сняли проститутку и отошли с ней в ближайший переулок. Шлюха отрабатывает деньги – стонет и кричит от страсти. В этот момент появляется Лайла… Продолжение тебе известно.
– Поговори с ней! Объясни, что…
Лэйкил пожал плечами.
– Зачем? Подумаешь – два каких-то вонючих Бездаря, черт знает, из какого мира…
В столовой установилось неприятное молчание. По поводу ценности человеческой жизни Дэвид придерживался диаметрально противоположного мнения, но спорить с графом уже не пытался. В словесном поединке Лэйкил положит его на обе лопатки так же легко, как делает это каждое утро на внутреннем дворе при помощи более грубого и прозаичного способа.
– Есть колдуны, лишенные вообще какой бы то ни было этики, – вдруг сказал Лэйкил как бы в ответ на молчание своего оруженосца. – Психи, маньяки или просто злыдни. Они опасны, и дел с ними лучше не иметь. Но опаснее всего колдуны, одержимые идеей мировой справедливости. От них больше всего вреда, горя и разрушений. У Лайлы это возрастное и, я надеюсь, скоро пройдет. Но вот у тебя, мой друг, случай в этом смысле запущенный и, я бы сказал, уже неизлечимый…
* * *…Тот вечер полугодовой давности промелькнул перед мысленным взором Дэвида после того, как Лайла выставила свой ультиматум. Экскурсия на Землю могла стать опасной, если, допустим, Дэвида кто-то узнает. Но, смотря на тоненькую девочку, которой не так давно исполнилось тринадцать лет, землянин внезапно осознал, насколько она изменилась за два года, которые он провел здесь. В ней только-только начали намечаться перемены, которые когда-нибудь превратят ее во взрослую девушку, настоящую Леди этого мира. Но и уже произошедших изменений было достаточно, чтобы Дэвид перестал испытывать ужас от мысли вновь оказаться с сестренкой Лэйкила в своем родном мире. Ей только надо объяснить правила дорожного движения. С опасностями, исходящими от людей, она справится быстрее и лучше, чем Дэвид Брендом. Без угрызений совести и без колебаний.
– Запомни, пожалуйста, вот что, – сказал Дэвид. – На наших улицах есть две разные зоны. Первая – это мостовая. Она находится посередине. По ней двигаются машины. Вторая часть – тротуар. Тротуар находится рядом со стеной дома. Там ходят люди. Переходить на другую сторону улицы можно только там, где на мостовой нарисованы белые полоски, а над головой висит такая штука… – Дэвид задумался. – Ну, в общем, такая темная коробка с тремя кружочками – красным, желтыми зеленым. Если горит зеленый, идти можно. Во всех остальных случаях – нет. Уяснила?
– А у вас везде такие штуки висят?
– Почти.
– А что делать, если их нет?
– Телепортируйся. Только так, чтобы никто не заметил. И вообще, не демонстрируй на каждом углу, что ты колдунья. Будь проще. Я отправляюсь на Землю не для того, чтобы поднять на уши весь город.
– Да-да, дядя Брендом… конечно, дядя Брендом… как скажете, дядя Брендом…
«Дядя Брендом» закрыл глаза и тяжело вздохнул. Лайла почесала коленку и спросила:
– Так мы идем или нет?
Дэвид критически осмотрел себя, а потом Лайлу.
– Ну не в таком же виде…
Они зашли в гардеробную и стали выбирать себе наряды попроще. Дэвид сменил сапоги с отворотами на черные ботинки, пояс с серебряным узором – на обычный кожаный, без всяких изысков. К его удивлению, в дальнем углу гардеробной отыскалась самая обыкновенная косуха, правда, размера на три больше, чем нужно, но это ничего… Косуху он нацепил вместо камзола с пышными рукавами. В это время из-за ширмы вышла Лайла. Она, по совету Дэвида, надела свой охотничий костюм. Впечатление портила только изящная зеленая шляпа с пером.
– Шляпу оставь здесь… и шпоры отвинти от каблуков… Ну вот, хоть на человека стала похожа.
– Не обзывайся.
Лайла взяла в руки портальный камень. На этот раз она ничего не говорила вслух относительно места, куда собирается переправиться. Она стала уже большой девочкой и научилась составлять информационные заклинания. Колдовским зрением Дэвид увидел тусклую нить, выброшенную гэемоном Лайлы и на короткий миг соприкоснувшуюся с незримой структурой портального камня. Команда была отдана. В руке девочки начал разгораться яркий свет.
– Дэвид, иди сюда.
Он так и сделал. Свет окружил их в отправил в полет. В свое сверкающее чрево.
* * *Они очутились в грязном закутке между двумя многоэтажными домами.
– Ты была здесь? – вдруг сообразил Дэвид. – После того, как вытащила меня из тюрьмы?
Лайла кивнула.
– Два раза… Только брату не говори.
Выбравшись из закутка, Дэвид быстро сориентировался. Этот район был ему знаком. На первый взгляд все осталось таким же, как раньше. В четыре потока катились автомобили, и спешили, прячась в тени домов от полуденного солнца, по своим делам жители Лачжера.
– И куда теперь? – поинтересовалась Лайла.
– Хороший вопрос.
И в самом деле – куда? Родители давно умерли, близких друзей у Дэвида не было, любимой девушки в тот период, когда его посадили в тюрьму, – тоже. В его собственной квартире вполне могла сидеть засада…
«Нет, это ерунда, – подумал Дэвид. – Два года прошло. Какая, к черту, засада?..»
– Пошли. Прогуляемся до Центральной. Это недалеко.
И они пошли. «Недалеко» – это полчаса ходьбы, но Дэвид надеялся, что его спутница не станет возражать против небольшой прогулки. Сам он хотел еще раз пройти по изнывающим от солнца улицам города, ощутить запах бензина и пыли… запах родного города. Лайла засунула большие пальцы рук за поясок и с интересом поглядывала по сторонам.
Добрались до угла Центральной и Энжел-стрит. Дэвид зашел в парадную первым и вызвал лифт.
– Давай-ка, подруга, пока станем невидимыми…
Никакой опасности он не ощущал, но перестраховаться никогда не помешает. Сказано – сделано. Заклинание невидимости оба помнили назубок.
Пока ждали лифт, со стороны входной двери послышался какой-то невразумительный шум. Дэвид забеспокоился, но это оказалась всего лишь женщина с коляской. В этот момент подошел лифт. К счастью, он был достаточно просторным, чтобы могли поместиться все трое. Как только двери открылись, Дэвид и Лайла юркнули внутрь. Дама вкатила коляску и чинно зашла следом. Лайла сделала несколько жестов, назначение которых Дэвид понял только тогда, когда новое заклинание было готово. Это было заклинание звукоизоляции. Теперь они были не только невидимыми, но и неслышимыми.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});