Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наследие Эдиара (СИ) - Аннелия Вилль

Наследие Эдиара (СИ) - Аннелия Вилль

Читать онлайн Наследие Эдиара (СИ) - Аннелия Вилль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 76
Перейти на страницу:

Хелена смотрела на то, как мужчина обходит зал по небольшой полосе пола и внимательно следит за каждым движением своих пленников. Он не боялся, не пытался загнать их в угол или заставить что-то сделать, он просто точно оценивал свои силы.

- Вы не лорды Ковена.

- Нет, - Алавир встал. – Перед тобой единственный наследник Туремо, принц Сивалии. Кажется, ты хотел меня пленить? Будем считать, что у тебя получилось.

- Мне нравится сегодняшний вечер, - рассмеялся герцог. – Мой брат все же добился своего, пусть наградит его Альтама за его труды. И зачем вы пришли сюда?

-Да будет тебе известно, Эдгар, что мы также не хотим войны между нашими землями, и даже готовы пожертвовать их спорную часть людям. Конечно, не просто так. Мы можем все обсудить!

Герцог внимательно осмотрел Алавира и спокойно вышел из зала. К удивлению Хелены, эльф остался стоять на месте и даже не шевельнулся. Она смогла наблюдать эту картину около часа, после чего дверь зала снова открыл вернувшийся Эдгар.

- Я согласен на мир, - произнес герцог, остановившись возле панно с воином, и замолчав.

- Тогда почему мы все еще в клетке? – сказал Алавир.

- У меня есть условия, очень простые, но важные. Да и вы, я думаю, не из страха продолжения резни хотите заключить договор.

Теперь прямо за его спиной расположился Дарлан, поднявшийся со своего места. А Хелена поняла, что с этого момента разговор будет на равных – наследник как-то смог принять своего собеседника человека.

- Так и чего же вы хотите, господин Эдгар? – спросил темноволосый эльф со

свойственной ему издевкой. Однако герцог никак не отреагировал на обращение и начал, словно бы и не услышал окончания вопроса.

- Ваше Высочество, - это было уже второе упоминание титула наследника за один день, и эльф отметил про себя, что такое упоминание еще ничего хорошего не приносило. – В первую очередь я хочу знать вашу просьбу, если я не смогу выполнить ее, то и дальнейшие разговоры не имеют смысла.

Герцог сделал несколько шагов в сторону, чтобы лучше видеть лицо эльфа.

- Я думаю, в противном случае вы просто останетесь здесь. Так что просите аккуратно.

- Мы не просим, - резко ответил Алавир.

- Приказывать вы тоже не можете, я же предлагаю взаимный обмен и обмен на моих условиях. Насколько я понял, ваш отец даже не знает о том, что вы здесь.

- Это не имеет значения, наш уговор, если мы сможем договориться, будет исполнен.

- Тогда я вас слушаю.

Алавир раздумывал недолго. Хелена не знала, что так повлияло на эльфа. Возможно, клетка, а может тон самого герцога, но ответа не пришлось ждать.

- Нам нужны послы от ваших земель высшего ранга.

Герцог был явно удивлен таким заявлением. Он старался скрыть, что просьба эльфа его заинтриговала, но получилось плохо.

- И зачем вам мои послы? – не выдержал Эдгар, когда пауза затянулась.

- Нам нужен закрытый путь в Сидар, чтобы никто не смог узнать или проследить за нами. Посольство должно отправиться к королю в ближайшее время. Главное, чтобы оно было неприкосновенно. Когда мы сможем дойти до Сидара, я поговорю с отцом, и на границах станет мирно.

Герцог долго смотрел на Алавира, пытаясь понять, насколько серьезно то, что он только что сказал. Но не найдя причин считать это шуткой, о чем-то сильно задумался. Хелене показалось, что еще ничего в своей жизни, так напряженно прислушиваясь к дыханию, она не ждала сильнее, чем ответа герцога. Даже решение об ее наказаниях или зачислении давалось легче, хотя там она точно знала, что может быть дальше. Здесь же она не была уверена, доживет ли до следующего утра. Наконец герцог заговорил, но голос его казался теперь слишком напряженным.

- Этого мало, - сказал Эдгар, взвешивая каждое слово.

- И чего же герцог Адарийский хочет больше, чем мир, за который вы столько боролись и даже готовы были взять меня в заложники?

- И даже взяли в заложники, - поправил наследника Дарлан.

- Голову Фолация и его земли, - по тону герцога создавалось впечатление, что Эдгар потребовал от эльфов выкуп в несколько золотых, а не законные земли герцога и его убийство в придачу.

Теперь настал черед удивляться Алавиру, а Дарлан же с ужасом посмотрел на своего брата.

- Герцог, вы понимаете, о чем просите? – вмешался в разговор Дарлан, хотя все правила запрещали кому-либо встревать в разговор двух высокопоставленных особ без их на то разрешения. Но этого герцог также не заметил или просто сделал вид. – Как мы должны это сделать? Мы говорили о прекращении конфликтов, а не о начале войны.

- Я думаю, герцог знает точно, чего он хочет, и мир в эти планы не входит, -

движением руки Алавир показал брату его место. – Я прав Эдгар, вы хотите, чтобы мы захватили Фолацию и отдали ее вам?

Герцог переменился в лице. Хелена отметила, что теперь от ее восхищения ничего не осталась. По своему незнанию она приняла того герцога за великого человека, сейчас же она видела в глазах совершенно другое. Величие не исчезло, но человек, стоявший перед ними, был сумасшедший, полностью одержимый какой-то идеей.

- Слишком грубо, ваше Высочество, слишком грубо, - герцог явно не пытался что-либо скрывать или отказываться от своих слов. – Я хочу справедливости. Фолаций имеет такое же право на эти земли, как и мои рабы. Эти земли принадлежат мне по праву!

- Тогда почему вы не заявите о своем праве королю? - спросил Алавир.

Герцог оценивающе посмотрел на своего оппонента.

- Прадед нашего короля решил сделать подарок своей любовнице и отдал небольшой кусок земель. Наших земель. Говорят, она была очень рада, вот только унаследовать ее дети мало что могли – шлюха никогда не станет полноправной владелицей. А вот проигравшийся молодой барон вполне может за одну ночь забытого счастья начать управлять герцогством. Особенно, если женщина, которая ему такое право даст, уже одной ногой в могиле.

Из всех присутствующих только Хелена невольно выдала свое отвращение к происходившему много времени назад.

- Это все, конечно, печально. И вы имеете полное право требовать справедливости, - сказал Алавир. – Но причем здесь мы? Я спрошу еще раз, герцог Адарийский хочет, чтобы мы начали войну с людьми из-за клочка земель?

- Нет, герцогу Адарийскому будет достаточно, если Фолаций нечаянно упадет на охоте, вы даже не будете знать, когда это случилось, а эльфы не станут претендовать на его земли, и признают их присоединение к герцогству Адарийскому.

- Вам не кажется, что это слишком большие требования за обычное сопровождение.

- Ваше Высочество, возможно, люди глупы и наивны, но не стоит считать такими каждого. Я не знаю, с какими именно землями у вас вышел конфликт, но вы требуете у меня не сопровождение, а армию, которая будет вас охранять. Кому-то вы слишком сильно надоели, но для меня нет разницы, кто это. Вам дадут послов и доставят прямо на порог к вашему отцу в целости и невредимости. Надеюсь, он будет рад видеть своего сына в полном здравии и обеспечит безопасность тому, кто это устроил. Вы, я знаю, единственный наследник, так что это совсем маленькая услуга за вашу жизнь и процветание Сидара.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Наследие Эдиара (СИ) - Аннелия Вилль торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит