Наёмник - Александр Кипчаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Проводник-х’дарр, которого дакарец и леронийка звали Унсок, являлся типичным представителем своей цивилизации, которая только-только начала постигать азы паровых технологий и постепенно переходить от холодного оружия к огнестрельному. Невысокого роста, как и большинство х’дарров, с неплохо развитой мускулатурой, Унсок был одет так, как одевалось большинство туземцев данного региона Фаффхрда – короткие штаны из грубоватой ткани, тяжёлые ботинки на рифлёной подошве, купленные явно в Риленте, и просторная рубаха из небелёной ткани, из оружия при себе туземец имел длинноствольное ружьё донельзя примитивной конструкции, заряжаемое с казённой части, кинжал с узким прямым лезвием и длинный прямой меч с рукоятью довольно замысловатой конструкции. Две дорожные сумки х’дарра были перекинуты через круп зозара – так назывались здесь животные, которые выполняли функции лошадей. В отличие от афу, зозар в любой момент мог прервать свою трапезу, повинуясь команде хозяина. С афу же такие номера не проходили, поэтому путникам приходилось терпеливо ожидать, пока те соблаговолят продолжить путь.
Местность в данном районе массива Нксс была довольно густо заросшая разнообразной растительностью, сквозь которую вглубь джунглей вела узкая – едва разминуться двум афу – тропа, на которой там и сям виднелись куртины зеленовато-оранжевой низкорослой травы. По обе же стороны от тропы вздымались к небу зелёные стены, сквозь которые можно было прорубиться лишь с использованием тяжёлого оружия вроде стационарных лучемётов.
Прошло уже семь местных часов с того момента, как Кесслер и доктор Родан, ведомые Унсоком, покинули Наглам и углубились в джунгли. Со слов проводника выходило, что до искомой точки им придётся двигаться три-четыре дня, исходя из скорости передвижения афу, и это если им не придётся огибать какие-нибудь препятствия. Четыре дня назад в этом районе произошло довольно сильное землетрясение, эпицентр которого находился, по данным геологоразведывательной службы колониальной администрации, где-то в районе водопада Мгнаркхакта, и лишь благодаря тому, что в районе эпицентра не было селений аборигенов, удалось обойтись без жертв. Однако сотрясения планетарной коры ощущались и в Нагламе, и в Риленте, и даже в расположенной на берегу Жемчужного залива фактории Арасам.
Всё то время, что прошло с того момента, как дакарец и леронийка уселись на спины афу, разместившись в специально приспособленных для езды широких удобных сёдлах, Дитрих пребывал в настороженном состоянии, постоянно сверяясь с каким-то прибором, что был закреплён на его левом запястье. На вопрос Алланы, что это такое, дакарец коротко объяснил, что это – портативный радар с широкополосным диапазоном, который может предупредить их о возможном преследовании. Но пока никто не шёл за ними по пятам, во всяком случае, радар ничего не показывал. Если за ними и следили, то, как пояснил не сведущей в подобных вопросах Аллане охотник за головами, делали это посредством миниатюрных зондов-шпионов типа «Рой-100» или микро-БПЛА «комар» или «шершень». Засечь подобные объекты радар не мог – в конце концов, их не создавали, чтобы отслеживать каждую муху в окрестностях устройства. Поэтому, учитывая известные им обоим обстоятельства, дакарец где-то умудрился раздобыть для леронийки генератор персонального защитного поля, который мог выдержать несколько выстрелов в упор из ручного лучемёта, и показал Аллане, как им правильно пользоваться. И попросил, если вдруг что, в драку не лезть, а укрываться за ним. В конце концов, в вопросах ведения боевых действий преимущество было всё-таки у профессионала.
С этим утверждением Кесслера Аллана не могла не согласиться.
Афу, тот, на котором восседал дакарец, похоже, насытился травой твэнг-твинг, поскольку он поднял свою голову от земли и издал протяжный утробный звук. Его сородич ответил ему точно таким же образом, а Унсок немедленно поднялся на ноги и вскочил на спину зозара, сказав инопланетянам, что пришло время продолжать путь. На это дакарец ответил, что приближается тёмное время суток и двигаться в темноте по джунглям – решение, мягко говоря, недальновидное. Х’дарр, задумчиво почесав толстым когтистым указательным пальцем левой руки складчатый подбородок, выразил согласие с наёмником и сказал, что в примерно в паре часов пути отсюда есть хорошее место для привала и ночлега, где можно растянуть походные палатки и не опасаться нападения ночных хищников… по крайней мере, ткванхральки по ночам не охотятся, а всякая мелочь навроде бузу-бази или пвоклальхка им не опасна, так как у них есть оружие. И Унсок думает, что у чужака-мужчины есть какое-то приспособление для того, чтобы слишком уж ретивая живность не тревожила покой путешественников.
Дитрих при этих словах х’дарра понимающе кивнул головой и сказал, что охранный периметр «дозорный» он всяко установит, ибо не выспавшийся путешественник легко может стать жертвой какой-нибудь напасти. Хотя, по правде говоря, тренированный организм Кесслера мог обходиться без сна до пяти-шести суток, а после ему хватало всего лишь семи-восьми часов отдыха для восстановления сил. Но если выпадала возможность вздремнуть, дакарец не видел причин ею пренебрегать. После этого он осведомился у Унсока, что такое есть ткванхральк, бузу-бази и пвоклальхк, и почему первого стоит опасаться, а второго и третьего – не то чтобы.
Унсок, издав горловой звук, который у его расы означал смех, пояснил незнакомому с фауной Фаффхрда инопланетянину, что ткванхральк является самым сильным и самым крупным хищником в джунглях Джухладана и что против него выходить в одиночку – то же самое, что прыгать с вершины водопада Б’йофу. По описанию х’дарра выходило, что ткванхральк этот самый принадлежит к чему-то вроде гигантской дикой кошки; во всяком случае, именно такая аналогия возникла у Дитриха при описании этого существа. Даже наличие бластера ещё не означало, что обладатель продвинутого инопланетного оружия сумеет выжить при встрече с ткванхральком. А вот бузу-бази и пвоклальхк были менее опасны для вооружённого и осторожного путника – первое животное получило своё название за странный набор звуков, который предварял нападение этой быстрой ядовитой ящерицы размером с детёныша зозара, второе было чем-то вроде большого псового. Трудно, однако, подобрать более-менее приличные аналогии, когда не видишь оригинал. Ткванхральк по ночам не охотился, а вот два других были, по преимуществу, ночными животными. Впрочем, как и всякое зверьё, их можно было напугать огнём, оружием и громким шумом.
Кесслер сказал ксеносу, что его слова приняты к сведению, после чего снова вернулся к управлению афу и наблюдению за радаром, при этом покосившись в сторону леронийки. На сей раз ничего вольготного в одежде Аллана себе не позволила. Она всё-таки была учёным полевого типа и прекрасно знала, как именно надо одеваться для подобных мероприятий. Поэтому ещё на борту «Охотника» леронийка облачилась в свободно сидящие на бёдрах штаны из водоотталкивающего фрабкорда, высокие полуботинки на конформной подошве, которая обладала свойством подстраиваться под рельеф местности, и тунику из того же фрабкорда, которая, помимо водоотталкивающих свойств, ещё и имела свойство хорошо вентилировать тело своего владельца, а в данном случае – владелицы. А вот Кесслер был одет именно как и подобало одеваться настоящему охотнику за головами – кожаный коричневый жилет-разгрузка без рукавов поверх лёгкой майки из тиловолокна, плотные кожаные штаны со встроенной системой терморегуляции и вентилирования и тяжёлые армейские ботинки на толстой рифлёной подошве. Голову дакарца охватывал обруч боевого визора, который в данный момент был деактивирован, а на правом предплечье был закреплён переносной мультисканер. Скорее всего, рисоваться перед леронийкой он не собирался, но Аллана нет-нет, да бросала в его сторону взгляды исподтишка. Природа и физические тренировки наделили Дитриха очень эффектно выглядевшей мускулатурой, а не секрет, что мужчины подобного типа весьма привлекательно выглядят в женских глазах. Ясное дело, что дакарец прекрасно всё замечал, однако он не подал виду, что взгляды Алланы им замечены. Отвлекаться на посторонние раздражители наёмник уже очень давно отучился.
Глава 10.
Место, про которое говорил Унсок, располагалось чуть в стороне от торной тропы, под нависающим над местностью скальным карнизом, который образовывал небольшую глухую пещерку, размеры которой позволяли разместиться не только путникам, но и их верховым животным. Здесь, в этой части Нксса, через весь лесной массив с севера на юг тянулась невысокая скальная гряда, в которой было несколько проходов. Как раз через один из таких проходов и проходила ведущая к Сиринору тропа.
Однако без помех пройти к пещере не получилось. На местность уже опустились сгущающиеся тени, а белое солнце Фаффхрда уже довольно низко опустилось к горизонту. В тропиках ночь обычно наступает очень быстро, поэтому Унсок и торопился до заката добраться до этого места. Но, как оказалось, кое у кого на эту пещеру были свои планы.