Сегодня я с тобой - Мередит Блэкстоун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, сэр. Она не в настроении, я везу ее домой, — пауза, — да. Точно не надо, — еще пауза. — Я все уладил. — И опять пауза. — Мы сейчас разговариваем. Я перезвоню.
Он кладет трубку и смотрит на меня.
— Все уладил? — приподнимаю я брови.
— Тебе нужна скорая или полиция? — отвечает он вопросом на вопрос.
— Нет, — теряюсь я.
— Тогда, да. Касательно твоего похищения я все уладил.
Он заводит двигатель, и мы снова выезжаем на дорогу. Какое-то время мы молчим, а потом Джонатан сам продолжает разговор.
— Я редко бываю дома. Все время в разъездах. Не помню, когда задерживался на одном месте дольше трех месяцев. Это не лучшая почва для развития отношений, да и ты не из тех, кто без гарантий согласится ехать с малознакомым мужчиной в другую страну.
— Выйти замуж, все равно что попасть в ловушку, — говорю я.
— Контракт твоего отца отвратителен, — соглашается он. — Но мое предложение в силе.
Я фыркаю, и он добавляет:
— Без контракта.
— Без контракта? — эхом отзываюсь я. — Но тогда при разводе я получу половину всего твоего состояния, даже если подам на развод через неделю. А мое приданое останется при моем отце.
— О, я не так богат, как ты думаешь, — говорит Джонатан. — Мне принадлежат только те рестораны, которые я открыл сам. А их всего четыре. Все остальное принадлежит моим родителям. У меня есть небольшой счет в банке, есть недвижимость и движимость, — он хлопает рукой по бардачку своего автомобиля. — Но не миллиарды. На данный момент я не являюсь даже миллионером. Общая стоимость всех моих активов менее пяти сотен тысяч долларов и еще не до конца оплаченный долг перед отцом.
— Он дал тебе денег на открытие? — спрашиваю я.
— Да. Рестораны открыты под его брендом, но я за это плачу. Бизнес у меня самостоятельный, довольно успешный, но в нем крутится куда больше денег, чем лежит в кармане.
— Это нормально. К тому же, у меня есть соответствующее образование. И двух ресторанов для подъема мне будет достаточно. Плюс, твоя тачка, — я тоже хлопаю рукой по бардачку машины.
Он снова улыбается.
— Ты так со мной не поступишь.
— С чего ты это взял?
— Ты не такой человек, — говорит он.
— Ты меня не знаешь, — с нажимом говорю я. — Совсем. Понятия не имеешь, что я за человек.
— Сегодня, — так же твердо отвечает он, — я услышал достаточно.
Глава 41
Джонатан без труда заезжает на территорию нашего дома и паркуется прямо на придомовой парковке. Меня довез до дома красивый парень, и родительских истерик не последует. Это даже приятно. Отстаивать свои права — это хорошо, но и не отстаивать их тоже неплохо. По крайней мере, так намного спокойнее.
Я сижу на переднем сидении все еще пристегнутая ремнем и не спешу вылезать. Разговор между мной и Джонатаном еще незакончен. Я до сих пор не сказала ему нет, а ведь именно для этого сегодня я надела это чудесное платье, которое теперь висит на мне измятой тряпкой.
— Слушай, Джонатан, ты хороший парень, но… — начинаю я.
— Но тебя поражает моя наивность? — спрашивает он.
— Я хотела сказать не это, — говорю я.
— Я знаю, что ты хочешь сказать. Давай не сегодня, — просит он. — Как насчет того, чтобы расстаться завтра за ужином?
— У твоих родителей? — спрашиваю я.
— Можно поехать в «Даймонд-блюз», можно в «Холлуэй». Или заглянем к конкурентам, — предлагает он.
Я вздыхаю, взвешивая все за и против. От одного ужина вряд ли что-то изменится, но если он еще не готов принять отказ, думаю, учитывая все обстоятельства, одно свидание он точно заслужил. По крайней мере, сегодня он вел себя достойно. Не закатывал истерики, не воровал меня и ничего против моей воли не делал. Я уже и не помню, когда в последний раз со мной так обращались и киваю.
— Хорошо. Тогда до завтра.
Я протягиваю ему руку, и он, как галантный кавалер, склоняется и слегка прикасается к ней теплыми сухими губами. На щеки тут же наползает румянец, и я мысленно ставлю ему минус один. Это удар ниже пояса.
— До завтра, — говорит он.
Я выхожу из машины, иду к входной двери и вдруг слышу за спиной:
— Адель!
Оборачиваюсь. Джонатан смотрит на меня через открытое окно тайоты, нервно кусает губы, собираясь сказать нечто очень важное и вдруг:
— Ничего. До завтра.
Я киваю и захожу в дом. Сердце в груди смутно сжимается. Я снимаю безнадежно испорченные туфли и выглядываю в окно. Джонатан все еще сидит за рулем своего автомобиля и что-то расстроенно говорит самому себе. Ругает себя за робость? Сцена выглядит мило, и мне даже становится его жаль. Мы, наверное, чем-то похожи. Оба влюбились в незнакомцев и напридумывали себе непойми чего.
Вдруг в прихожей появляется Линда.
— Мисс, Эдди! — в панике говорит она. — Ваш телефон едва не лопается от звонков.
Она сжимает в руке мой отчаянно пиликающий смартфон, от которого я избавилась еще пару дней назад.
— Где ты его взяла?
— Вы уронили его в корзину для бумаг, — поясняет Линда. — Я вытащила, но трубку не брала. Ради Бога, скажите, что с вами все в порядке.
Я киваю, беру телефон из ее рук и вижу на экране имя Джонни. Его мне тоже становится жалко. Он, конечно, поступил некрасиво, даже трусливо, но искренне. А я уехала не на своей машине, а села в автомобиль к Джонатану, и по отношению к нему это действительно было нехорошо. Я беру трубку и говорю:
— Привет. Слушай, мне жаль, я…
— Да неужели! — тут же выпаливает он, и язык у него заметно заплетается. — Знаешь, что я думаю о тебе, детка? Я думаю, ты самодовольная и избалованная дрянь. Я перед тобой всю душу наизнанку вывернул, а ты…
На заднем фоне слышатся одобрительные крики Джека и Реми, а он продолжает:
— Ты поступила, как конченная сука. Если ты так боишься настоящей любви, выходи замуж по расчету за своего напыщенного индюка. Все равно ни один нормальный мужик не выдержит такую упертую стерву, как ты! А он хотя бы в качестве компенсации получит наследство твоего папочки. Всего тебе хорошего!
И он бросает трубку, я даже сказать ничего не успеваю. Падаю на пуфик в коридоре и, все еще держа у уха трубку, смотрю на Линду полными слез глазами.
— Прям как мой первый муж, — говорит Линда, качая головой, и я понимаю, почему ее первый муж стал бывшим.
А потом у меня внутри поднимается дичайшая ярость. И