Да, мой лорд - МамаЛена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Мы знакомы довольно давно, мой Лорд, - продолжал щебетать Теодор, не замечая, как темнеют глаза улыбающегося Риддла, - еще в школе, когда он был совсем юным, я называл его Люци. «Люциус» - слишком длинно, не так ли?
- Наверное, вы правы…«Люциус» - действительно, слишком длинно. Как мне самому не пришло это в голову? Надеюсь, - Лорд обернулся к Люциусу, вынуждая поднять глаза, - когда - нибудь и мне будет позволено так называть вас, лорд Малфой?
- Мой Лорд может называть меня, как ему будет угодно. - поклонился Люциус и Волдеморт продолжил:
- Но, не буду больше мешать встрече школьных друзей. Вам, верно, есть, что вспомнить?
- О, да! Многое, мой Лорд! - забил последний гвоздь в свой гроб ничего не замечающий Теодор, и Люциус даже пожалел его.
Риддл отошел от них.
- Вы сделали сейчас огромную ошибку, мистер Стоунтон. - заметил слышавший все Руквуд. - Прежде чем действовать, нужно было изучить обстановку, а прежде чем говорить - немного подумать… Здравствуйте, лорд Малфой.
Он вполне почтительно поклонился, удивляя Теодора.
- Здравствуйте, Август. - все-таки улыбнулся Малфой, убедившись, что Лорда отвлекли. - Рад видеть вас.
- Какую ошибку? - забеспокоился Стоунтон и Руквуд посоветовал ему:
- Походите по залу, поговорите с людьми, задайте правильные вопросы, а потом делайте выводы. Впрочем, теперь вам вряд ли станут отвечать. Ваша сестра, кажется, умнее, пусть попробует она. Должны же вы знать, что свалится вам на голову и чем вы это заслужили…
Оставив рыжее семейство в недоумении, Малфой с Руквудом отошли от них.
- И когда же вы успели «изучить обстановку»? - поинтересовался Малфой.
- Прежде чем прийти сюда, я побеседовал с некоторыми людьми… Не люблю кидаться в омут, не выяснив что к чему.
- Выяснили?
- Вполне.
- Тогда, почему вы здесь?
- А почему вы здесь, лорд Малфой? - Руквуд серьезно посмотрел на него. - Полагаю, у каждого из нас были причины так поступить. Мои - не интересны вам, а ваши - не касаются меня. Тем не менее, мы теперь в одной лодке.
- И вам не противно находиться в одной лодке со мной?
- Ваша светлость, вы всегда были умны. Полагаю, все, что вы делаете, имеет цель. А средства вы вольны выбирать по своему вкусу. Не стану навязывать вам свое общество, если вы этого не хотите, я лишь хотел напомнить: я все еще ваш должник.
- Я благодарен вам за лестное мнение обо мне, в последнее время это редкость. Что же касается моего общества - оно может оказаться небезопасным для вас. Мне бы не хотелось, чтобы Лорд имел причины для недовольства.
- Благодарю за заботу, лорд Малфой. Я буду иметь это ввиду. Впрочем, если желаете - мое давнее предложение все еще в силе.
- Нравится рисковать, Август? - покачал головой удивленный Малфой.
- Так же как и вам, Люциус… И не один Лорд считает вас самым красивым мужчиной в этом зале, а я всегда был неравнодушен к красоте.
Глядя вслед отошедшему Руквуду, Люциус думал, что даже столь откровенное предложение не пробудило в нем желания. И это было очень плохим признаком: если раньше он надеялся, что его просто возбуждают мужчины, то теперь стало ясно, что дело гораздо хуже. Стоило подвести итоги: его возбуждает определенный человек, он мужчина, он несовершеннолетний, он вряд ли еще раз встретится Люциусу, и он не желает уходить из головы, снов и мечтаний лорда Малфоя.
Выйдя из камина, Люциус удивился: его никто не встречал. В коридоре было пусто, никаких голосов или людей. Если бы не нагревшаяся метка, Люциус бы решил, что он ошибся и вызова не было. Однако, он был, и следовало явиться. Люциус почувствовал тревогу: его вызвали одного? Зачем? После вчерашнего собрания он гадал, что предпримет Лорд, и подозревал, что господин не ограничится Стоунтоном: Риддл имел обыкновение напоминать Люциусу даже о том, в чем он и не был виноват. Но Малфой надеялся, что все обойдется очередным внушением или издевательством, однако, отсутствие Круга наводило на нехорошие мысли. Неужели Лорд решил снова уложить его на стол? Люциус уже боялся заходить в кабинет: воспоминания о Круцио и унизительных попытках сохранить спокойствие в руках Риддла мучили, а невозможность закрыть свои мысли пугала. Однако, голоса доносились именно из кабинета, и Люциус двинулся в сторону хорошо знакомой полуоткрытой двери.
Подойдя к двери, Люциус уже понял, что сейчас увидит: звуки, доносившиеся из кабинета не вызывали сомнений. Мелькнула мысль уйти, но не явиться на вызов он не мог. Изобразив на лице скуку и равнодушие, Люциус встал на пороге кабинета. Зрелище, представшее ему, захватило почти сразу: тот самый, памятный стол был занят. Лежащий на нем лицом вниз Крауч пытался держаться за гладкие края, но при каждом движении его руки срывались и он вновь пытался найти опору, сжимая пальцы до побелевших костяшек. Глаза мальчишки были широко распахнуты, лицо выражало муку и наслаждение одновременно, он негромко стонал при каждом движении Лорда, и эти стоны отзывались в измученном теле Люциуса, вызывая желание, страсть и тщательно скрываемые мечты. Риддл, нависал над лежащим, прижимая его к столу, размеренно двигаясь, ленивыми сильными движениями заставляя извивающееся под ним тело дрожать и тянуться вслед, не отпуская.
Люциус не мог заставить себя отвернуться. Обнаженный мальчишка, полускрытый мантией Лорда, словно притягивал взгляд, и, глядя как содрогается и скользит по гладкой столешнице хрупкое тело, Люциус видел перед собой другое - длинное, сильное. Черные волосы, рассыпавшиеся по плечам, темные глаза, бессмысленно и удивленно глядевшие на него, тихие стоны, возбуждающие до предела… Люциус едва дышал, не отводя глаз от бесстыдного представления. Мальчишка не видел его, да он сейчас, похоже, ничего не видел и не понимал, кроме медленно скользящего в нем тела, а Лорд, продолжая ласкать измученного юношу, смотрел прямо на Малфоя, и, встретившись с ним глазами, Люциус почувствовал осторожное вторжение в его мысли. Нет!
Мгновенная боль, удивленный взгляд Лорда… Похоже он сделал ошибку. Поднявшиеся щиты оказались слишком сильны и заметны. Лорда выкинуло из головы Малфоя, стон боли, который не смог сдержать Люциус слился со стоном наслаждения, не удержанным мальчишкой, Лорд отвлекся, и Люциус выскочил из кабинета и бросился к камину. Он не мог оставаться здесь, он просто не вынесет допроса и издевательств Риддла в таком состоянии, он сдастся, расскажет про все свои мечты, сны, Северуса… И после того, что с ним сделает Лорд, у него не останется даже гордости, чтобы улыбнуться направленной на него палочке. И он будет рад смерти. Любой смерти.
18 глава
- Нарси! - закричал Малфой, выходя из камина и кинулся вверх по лестнице.
Испуганная Нарцисса встретила его у двери своих комнат.