Охотник из Тени (Трилогия) - Антон Демченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И все равно остаются верны Ночи. — Фыркнула Донна. К ее удивлению, Т'мор согласно кивнул.
— Ну да, ведь если воцарится Порядок, разумным также придет конец. Ведь разум, это деятельность, а деятельность это созидание, разрушение, изменение… одним словом — хаос, который так не по вкусу Порядку.
— А я все гадал! — Расхохотался Дарт. Спорщики повернулись к музыканту-шулеру, и тот с готовностью рассказал следующее.
— Попала мне как-то в руки, карта одного мага… А на той карте были указаны области магического наполнения. Ну там, где Тьма, где Свет… цветом выделено, от золотого до черного, вот.
— Ну? — Поторопил Т'мор.
— Что «ну»? Самое яркое пятно на этой карте, оказалась пустыня Негур!
— Ну да. Там же была воздвигнута Цитадель Света, которую охраняет целая сотня Блистающих! — Ответила Донна.
— От кого? — Не понял Дарт. — Туда даже сами светлые не суются. Я уж молчу о том, что в той пустыне, змеи и те дохнут.
— Иначе говоря, ничего живого там нет. Жара, песок, ни малейшего ветерка… вот это и есть ваш хваленый Порядок, в высшем его проявлении. — Усмехнулся Т'мор.
— Словоблудие, человек. Я не собираюсь больше разговаривать на эту тему. — Ответила Донна и, неожиданно даже для самой себя, зевнула.
— Кажется, пора спать. — Сделал вывод Дарт. Эйре кивнула, и поднялась с кресла.
Уже у дверей в комнату Донны, Т'мор придержал эйре за руку.
— Лин Донна, я не враг ни тебе, ни твоим сородичам, и хочу что бы ты это знала и не забывала. — Тихо проговорил он. Девушка неохотно кивнула и, молча, скрылась в комнате. Кажется, можно было и не сотрясать воздух… И Т'мор, ругая себя за несдержанность, отправился на поиски кухни. Как всегда после тренировки, организм требовал дозаправки… и, судя по тому как требовательно нагрелась татуированная кожа, не один.
Нет, ну почему все происшествия случаются с ним тогда, когда он либо ест, либо только что поел?! Этот вопрос возник у Т'мора в тот момент, когда он, наконец, нашел кухню. Давешний рисс, нокаутировавший Дарта, матерясь, зажал в углу молоденькую риссу, и пытался удержать ее одной рукой.
— Тебе и вторую сломать? — Спросил Т'мор, обращая на себя внимание идиота. Бузотер вздрогнул и обернулся. — Ну? И чего молчишь, как рыба об лед, защ-щитничек?
— Я племянник главы клана Торр. У тебя будут большие неприятности, ч-человек! — Выдавил рисс. Т'мор удивленно приподнял бровь.
— А я жених его дочери и побратим княжича Гора Рауда. Чем еще померяемся? — Фыркнул парень. Поразительно. ТАКОГО ничтожества среди риссов, он еще не встречал! Даже Водяной не прикрывался родственниками во время их стычек. А это… — А ты, придурок, сын Ронны Торр, или Лисса?
— Лисса. — Пискнула прижатая к стене, девушка.
— Ага. Младший братец моего будущего тестя, насколько я знаю, не женат. Теперь мне понятно, как такая мразь смогла пролезть в защитники. Лисс, тебя, бастарда, взял в клан, что бы от претензий мамочки отделаться. Я прав, ургов выкидыш? — Весело закончил Т'мор и, не дожидаясь ответа, влепил риссу подъемом стопы в голову. Характерный хруст челюсти, подсказал, что сломанных костей в теле рисса значительно прибавилось. Т'мор слегка пнул рухнувшую на пол, бесчувственную тушку и хмыкнул.
— Ну вот, посидишь на диете. Тебе полезно. Супчики, кашки… по чуть-чуть, через трубочку. А то уж больно дурость твоя разжирела.
Т'мор перевел взгляд на дрожащую в углу девушку, поблескивающую зелеными глазами, в которых царила смесь страха и злости.
— Эй, красавица! У вас тут пожрать чего-нибудь найдется? — Т'мору пришлось несколько раз повторить вопрос, но девушка никак не реагировала. Парень почесал затылок. — Пощечину, что ли, дать? Говорят, помогает…
Услышав про пощечину, рисса глянула на валяющегося на полу тело обидчика, и шустро замотала головой.
— О! Ожила! Ну надо же! — Фыркнул Т'мор. — Есть хочу. И пить.
Рисса сорвалась с места и, через минуту на столе перед Т'мором уже громоздилась гора еды и кувшин… с водой. Т'мор встряхнул трехлитровую емкость, и непонимающе посмотрел на застывшую напротив, девушку.
— Милая, я пить хочу, а не умываться. — Проникновенным голосом объяснил он. Рисса нервно хохотнула, и притащила бутылку вина. То что надо. Только стакан почему-то один. А вино нужно не ему, а этой перепуганной девчонке. Напоить ее, что бы хоть чуть-чуть в себя пришла.
— Я что, алкоголик, в одиночку пить? — Возмутился Т'мор. — Тащи еще стакан.
Рисса на секунду замялась, но, очевидно сама пришла к выводу, что ей это необходимо, и на столе появился еще один стаканчик.
Через полчаса, довольные собой и слегка захмелевшие, «собутыльники» разбрелись по комнатам, оставив на кухне разоренный стол и так и не пришедшего в себя горе-защитника. В отведенных ему апартаментах, Т'мор еще долго не мог уснуть, пытаясь придумать, чем можно помочь риссе… А утром рев Лайна вытряхнул Т'мора из постели, когда в окно спальни только-только скользнули первые лучи восходящего солнца. Продрав глаза, парень скатился с кровати, подгоняемый отборным матом, быстро умылся и понесся во двор преследуемый отставным сержантом. Там, Лайн во мгновение ока загнал Т'мора в седло дожидавшегося его хаука. Повинуясь резкому, как удар бича, приказу, зубастый конь набирая ход, двинулся по кругу, удерживаемый длинным кордом в руке управителя. Окончательно, Т'мор проснулся только в тот момент, когда послушный приказу Лайна, серый хаук вдруг помчался вон со двора, словно спущенный с поводка пес. Сначала, ошарашенный выходкой управителя, Т'мор просто старался крепче держаться за сбрую, но постепенно придя в себя и осознав, что хаук не собирается сбросить его в ближайшую канаву, начал приспосабливаться к удивительно плавному ходу скакуна и его скорости, хоть и уступавшей возможностям ховеров Свободного Города или мобилей Оркана, но ощущавшейся не в пример острее, чем за пластолетовым окном привычного транспорта.
Приноровившись к скачке, Т'мор начал посматривать по сторонам и, оглянувшись, увидел ухмыляющуюся рожу Лайна, мчащегося следом, на своем скакуне, и отстающего не больше чем на три корпуса. В душе Т'мора начал подниматься азарт, подстегнутый довольным «рыкоржанием» хаука.
— До гостиницы! Последний угощает! — Крикнул он Лайну и, неожиданно для себя самого, прищелкнул языком, как недавно, это сделал сам управитель во дворе имения. Услышав приказ хозяина, Серый, словно нажравшись закиси азота, всхрапнул… и полетел стрелой. Да так, что у Т'мора чуть не вышибло воздух из легких.
На знакомый постоялый двор, всадники влетели бок о бок. Из-под копыт хауков, с громким мявом, шарахнулась кошка и, словно услышав знакомый сигнал, из-за угла дома выскочили уже виденные Т'мором, мальчишки, тут же принявшие у спешившихся гостей поводья.
— Поводите их, чтоб не запалились. — Напутствовал своим рыком детей, Лайн, но те, только прянули непропорционально большими ушами с кисточками, дескать, без тебя знаем, и увели скакунов на задний двор.
Завтрак был обилен и вкусен, хотя и оплачен вскладчину. А на обратном пути, Лайн закатил Т'мору целую лекцию о лошадях и хауках, которая не закончилась до самого обеда.
Так и пошло обучение. Через пару декад, Т'мор уже вполне мог не только сносно держаться в седле, но и при необходимости, самостоятельно выбрать себе скакуна, не опасаясь, что тот сдохнет, едва деньги перейдут к барышнику, да и обиходить во время перехода такое транспортное средство, для Т'мора теперь не проблема.
Дарт совсем оправился от ранения, и все чаще и чаще из-за закрытых дверей комнаты Донны стали слышаться аккорды его «балалайки», перебиваемые жаркими спорами. Эйре все настойчивей пыталась уговорить своего спутника, покинуть поместье, не дожидаясь Т'мора. Хоть эйре и не записала его во враги, но и другом считать явно не хотела. Дарт, правда, пока держался, прекрасно понимая сколько трудностей ожидает их в путешествии зимой, через недружелюбные места, без какой-либо поддержки. Но ведь и он не железный! Споры прекратил Лайн.
— Лин Донна, насколько мне известно, Т'мор обещал доставить вас и вашего спутника в порт, и вы его слово приняли? — Спросил он как-то в разгар очередного спора Донны и Дарта, вспыхнувшего за обедом, в отсутствие Т'мора.
— Но я же не предполагала, что Дарт так быстро поправится! — Откликнулась Донна. — Может быть, мы выедем пораньше?
— Т'мор дал свое слово. Если вы покинете имение сейчас, ему не останется ничего иного, кроме как поехать с вами, и тем самым нарушить договоренность о встрече со своими спутниками, которая должна состояться через семь дней, в знакомом вам трактире. Или вы считаете, что у молодого человека нет других занятий, кроме как сопровождать ваше великолепие? Так вы ошибаетесь.
Эйре мрачно кивнула, соглашаясь потерпеть до приезда спутников Т'мора. И было почти невозможно понять, что ее раздосадовало больше, намек на то, что она ни в грош не ставит чужое слово или же тот факт, что Т'мор предложил совместное путешествие не из благоговения перед Великолепной Эйре, а просто потому что им по пути.