Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Перекресток прошлого: Холод войны - Даниил Витальевич Протасов

Перекресток прошлого: Холод войны - Даниил Витальевич Протасов

27.12.2023 - 21:00 1 0
0
Перекресток прошлого: Холод войны - Даниил Витальевич Протасов
Описание Перекресток прошлого: Холод войны - Даниил Витальевич Протасов
Это история происходит в небольшом российском городке Тихийск и крутится вокруг двух совершенно разных героев, обычной девушке Валерии и бывшем наемнике по кличке Исход. Они оказываются втянуты в безумное путешествие во времени ради поиска артефактов древней цивилизаций. В ходе своих межвременных странствий им предстоит побывать в пяти разных эпохах. И первой эпохой станет зимний Тихийск 1941 года, где им предстоит пережить все тяготы простых людей времен Второй мировой войны. Это произведение заинтересует любителей взрослой фантастики. Тех, кто любит сложные сюжеты, глубоких неоднозначных персонажей и рассуждения о жизни, о людях и всем, что с ними связано.
Читать онлайн Перекресток прошлого: Холод войны - Даниил Витальевич Протасов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 266
Перейти на страницу:
большая машина способна не только без всяких ограничений перемещаться в любое время, но и в любое место. Буквально в любую точку времени и пространства, хоть на Голгофу во времена Иисуса Христа, хоть во Флоренцию времен Леонардо Да Винчи, хоть в Японию времен Сэнгоку-Дзидай и все это в любой момент по одному твоему желанию.

– Тогда понятно, почему Око хочет завладеть таким устройством – сказал Робин.

– Ну конечно, вы только представьте, какие возможности смогут получить различные религиозные и идеологические группировки, если смогут буквально управлять временем, я уже не говорю о государствах, которые будут рвать себе глотки за шанс завладеть такой технологией. Да «Око бесконечности» сможет купить половину земного шара после продажи такого устройства, да еще и останется.

– Но если такое устройство попадет в такие плохие руки, это может закончиться очень плохо – заключил Робин.

– Вот именно поэтому я и хочу им помешать – сказал Дима, похлопав Робина по плечу – Но для начала нужно активировать перемещатель.

– Но значит, генератор может переместить нас лишь в одну точку времени, и ее никак нельзя поменять? – беспокойно спросил Робин.

– Даже если это и возможно, то я не знаю, как это сделать – с сожалением произнес Дима.

– И куда же этот генератор, нас переместит? – продолжал, допытывается он.

– Я не знаю – честно признался Дима – Именно это я и хочу сейчас выяснить.

– ВСЕ С МЕНЯ ХВАТИТ! – гневно вспылила я – Я больше не могу слушать весь этот бред, я пошла отсюда!

И резко развернувшись, направилась к выходу.

– Лера подожди, я сейчас активирую перемещатель – кричал мне в след Дима.

– Ага, удачи переместиться, в палату для умалишенных – не оборачиваясь, сказала я.

Я отправилась с Робином в надежде на то, что он поможет мне получить реальные ответы, которые помогли бы найти и наказать убийц отца. А в итоге я нахожусь, хрен знает, где и слушаю, как два взрослых человека как дети обсуждают возможность летать во времени. Я уже достаточно наслушалась этих глупостей и поняла, что с меня хватит, нужно уходить отсюда пока это безумие не заразило и меня.

– Не обращай внимания, просто запускай машину – донесся сзади все такой же спокойный голос Робина, как будто не обратив на меня внимания. Что только больше разозлило меня.

Я уже почти подошла к выходу из зала, как рев генератора стал просто оглушительным, а свечение из стен на миг стало таким ярким, что на мгновение, ослепила меня. От неожиданности мне пришлось закрыть глаза и уши. Пока свет иероглифов вновь не угас и мое зрение, и слух, не пришли в норму.

– Сработало! – восторженно закричал Дима – Все сработало!

– И что? Мы переместились во времени? – недоуменно спросил Робин.

– Наверное, не знаю, я же впервые занимаюсь этим на практике – пожал плечами Дима – Отсюда сложно понять, нужно выйти наружу.

Я же, презрительно фыркнув, вышла из зала в тоннель и направилась к дыре ведущую на выход.

Но выбравшись из тоннеля, я с удивлением обнаружила, что темный заброшенный подвал теперь стал целым помещением, с вполне рабочими душевыми и раковинами. Стены были отделаны старомодной керамической плиткой, да и в целом стиль этого помещение я бы назвала совдеповским.

– Что за хрень тут происходит! – тихо проговорила я, ошалевшим взглядом осматривая железные шкафчики набитые медицинским оборудованием и инструментами.

Вскоре за мной последовали Робин с Димой.

Первым же делом Дима подошел ко мне и протянул отцовский медальон.

– Не стоит так разбрасываться подобными вещами – укоризненно сказал он мне – А то в следующий раз я оставлю его себе.

Я молча выхватила медальон у него из рук и повесила себе на шею.

А Робин тем временем, восхищенно осматривал обхаживал комнату.

– На инструментах стоят советские маркировки – удивленно подметил Робин, рассматривая попавшиеся под руку пинцет – Почти на всех дата изготовления двадцатые-тридцатые годы двадцатого века.

– Господи, неужели и правда, сработало! – восторженным шёпотом проговорил Дима, который и сам не верил в свой успех.

– Нет, нет, нет! – начала тараторить я, спеша выбраться из подвала наверх, туда, где прежде находилась жуткая, заброшенная операционная, заросшая паутинной и заселенная скоплением крыс. Но теперь тут была самая обычная, абсолютно чистая и ухоженная операционная. Людей внутри не было но, судя лежащим на столе инструментам и скатерти на операционных столах и двум хирургическим халатам, висящим на крючках у входа, можно было понять, что люди были здесь совсем недавно.

– Что же Дмитрий, я могу нас поздравить – восхищенно сказал Робин, читая поднятую с пола со стола газету – Кажется, мы стали первыми в мире путешественниками во времени.

– НЕТ! – пискляво выкрикнула я. Я смотрела на них ошалелыми глазами, руки и ноги просто дрожали от потрясения, весь мои привычный мир просто разваливался на части и мой мозг всеми силами пытался найти хоть какое-то нормальное оправдание происходившим метаморфозам.

– Перемещения во времени не существует, понятно! – возмущенно кричала я, пытаясь убедить в этом больше себя саму, чем их – Вы все просто психи, и я теперь схожу с ума вместе с вами!

Я чувствовала, как мне становиться дурно от всего происходящего, я хотела просто покинуть это место, быстрее выбраться на свежий воздух пока мой рассудок не рехнулся окончательно.

Я подошла к двери ведущую в коридор, оттуда доносились множество беспорядочных звуков шагов, криков, стонов и разговоров, так как будто коридор сейчас был переполнен людьми.

«Но больница же давно закрыта, я сама видела!» – думала я про себя, в страхе дотрагиваясь до ручек двери: – «Это все невозможно, просто невозможно!»

Вскоре я все же решила и распахнула двери операционной. И оказалась в широком коридоре больницы, чьи стены были отделаны синими кафельными плитками морского цвета, и повсюду висели мотивационные плакаты как из старых советских фильмов с яркими изображениями врачей или детей и громкими лозунгами по типу: «Чистота – уход за новорождёнными» или «В цехах и просторах полей врачи охраняют здоровье людей»

В коридорах больницы сновалась целая толпа народа. Здесь было полно врачей в халатах, бегущих к очередному больному, медсестер которые везли на каталках окровавленных пациентов, кричащих от боли, солдат в старомодной советской форме, словно сошедших из старых советских фильмов о войне, что также можно было сказать по одежде простых людей. Все они либо куда-то спешили, либо спокойно ждали у кабинета в ожидании своей очереди.

Я же остолбеневшая стояла в дверях операционной с открытым ртом, наблюдая пораженным взглядом за тем как давно брошенная

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 266
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Перекресток прошлого: Холод войны - Даниил Витальевич Протасов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит