Любовь сильнее меча - Андрей Легостаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У тебя нет такого ощущения, будто за нами следят? — неожиданно спросил Ламорак. И добавил шепотом, едва скосив взгляд, чтобы Радхаур посмотрел в ту сторону. — Вон из тех кустов?
— Да кто там может следить? — беспечно спросил Радхаур, резко встав. — Пойду, оденусь, а то с утра прохладно что-то… Займись моей добычей.
Он прошел к дому, где лежали Гурондоль и одежда, и вошел в распахнутую дверь, притворив ее за собой. Быстро натянул штаны, рубаху и сапоги, схватил Гурондоль и подбежал к дальнему окошку, выходящему в лес. Аккуратно, чтобы не заскрипели ставни, растворил и выбрался наружу. Почти бесшумно, словно лесной зверь, он обошел по дуге так, чтобы приблизиться сзади к кустам, на которые указал Ламорак.
Друг на берегу не спеша умылся, поднял пойманную рыбину и, чуть хромая, направился к дому.
Радхаур резко раздвинул ветви и увидел странное существо: маленький, не выше двух футов, толстый человечек, от макушки до пят покрытый вместо одежды длинным, жестким волосом. Он лежал на брюхе и наблюдал за Ламораком. Услышав шелест раздвигаемых веток, он испуганно повернулся, вскочил на ноги и попытался убежать.
Радхаур, выпустив из пальцев меч, ловко подхватил двумя руками человечка за бока и поднял вверх. Тот испуганно взвизгнул, колотя ногами воздух.
— Ламорак! — крикнул Радхаур. — Ты только посмотри какое чудо я отловил!
— Отпусти меня, нахал! — тонким голоском провизжал пленник. — Отпусти, а то плохо будет!
Радхаур вышел из кустов. Ламорак подбежал и с удивлением рассматривал странного человечка.
— Свяжи-ка его, — попросил граф. — А я за мечом схожу.
Он вернулся в кусты и поднял брошенный меч.
Ламорак веревкой ловко спутал ноги человечка и завязал руки за спиной. Тот насупленно посмотрел на пленившего его Радхаура.
— Ты кто такой? — спросил сегонтиумец. — И зачем шпионишь за нами? Тебя кто послал?
— Ничего я не шпионю, — буркнул тот. — Интересно ж просто — я людей не видел никогда. Мы вчера со всей округи собрались на вас поглазеть. Развяжите меня, а то вам несдобровать!
— «Мы» это кто? — спросил Ламорак.
— Лесовики, — буркнул человечек. — Что я вам плохого сделал? За что вы меня связали?
— А ведь действительно, ничего плохого он не сделал, — согласился Радхаур. — Может, развяжем?
— А если он тут же убежит?
— Пусть бежит, — согласился Радхаур. — Если ему просто любопытно — не убежит. — Он повернулся к лесовичку, нагнулся и стал развязывать свежий узел. — У тебя имя-то есть, лесовичок? Я — Радхаур, он — Ламорак.
— Дрбрун, — проговорил лесовичок гордо.
— Н-да, язык сломаешь. Рыбу жарить умеешь?
— Я здесь — хозяин, — не менее гордо сказал лесовик. — В лесу для меня ничего невозможного нет!
— А что ж ты тогда сам не развязался? — усмехнулся Радхаур. — Шучу-шучу, — поспешил сказать он, увидев, что лесовик обиделся. — Пойдем пожарим рыбу и позавтракаем. Есть-то хочешь?
— Там тоже кусты шевелятся, — заметил Ламорак, указывая в противоположную сторону. — Еще один любопытный лесовик?
Друзья посмотрел в ту сторону.
Из кустов неожиданно для них вышла девушка. Было ей от силы лет четырнадцать, в черной юбке до самой земли и опрятной белой кофточке.
— Ой! — воскликнула она испуганно. — Вы кто? Тоже разбойники?
Друзья переглянулись. Радхаур был едва одет, в руках он держал обнаженный меч.
Ламорак поднял руки вверх, показывая, что в них нет оружия.
— О, нет, прекрасная незнакомка, — улыбнулся он, — мы не разбойники. Я — Ламорак, король Сегонтиумский, а это — мой друг Радхаур, граф Маридунский. А вы кто? Неужели в этих лесах, в драконовой стране, есть разбойники?
— Драконова страна там, — указала она рукой на юг. — А разбойники здесь есть. Я от них вечером сбежала, всю ночь шла… Меня зовут Дапра, мой отец… — На глазах девчушки навернулись слезы, что только красило ее. — Разбойники взяли меня в плен, чтобы отец отдал выкуп — набрал для них алмазов. Отец ушел в драконову страну. Он лесник и разбойники уверены, что он знает секрет… А я убежала, я так боялась… — Она расплакалась и без сил села, почти упала, на песок. — А вы точно не разбойники? Ведь рыцари в одиночку не ездят, где ваши оруженосцы?
— Не бойтесь, Дапра, — подбежал, чтобы помочь ей подняться, Ламорак. — Мы на самом деле бриттские рыцари. А оруженосцы погибли… Давно, еще в драконовой стране. Вы же устали и наверняка голодны!.. Пойдемте в дом, у нас есть оленина. Мы никому не дадим вас в обиду.
Радхаур, нахмурившись, заправил рубаху в штаны и оглянулся, чтобы позвать лесовичка в дом готовить рыбу. Того и след простыл — лишь веревка, который его связывал Ламорак, валялась на песке. Радхаур поднял ее и вслед за Ламораком с девушкой вошел в дом.
Не нравилось ему все это. Чем — он не мог объяснить. Но слишком ухоженными были руки у этой девушки для дочери лесника. И говорит, что они не в драконовой стране — но ведь прилетают же сюда драконы…
Кстати, почему сегодня не прилетели? Может, посчитали, что нога Ламорака выздоровела? Может быть.
И еще какие-то разбойники…
Он вошел в дом, взял с лавки куртку, застегнулся, надел перевязь и вложил меч в ножны.
Ламорак с девушкой возились на полу в дальнем углу избы.
— Радхаур, помоги! — позвал Ламорак.
Радхаур молча подошел к нему. Какие-то дряхлые корзины, до того заполнявшие угол, были отброшены в сторону, Ламорак пытался поднять за толстое кольцо крышку.
— Это подземный ход? — хмуро спросил Радхаур.
— Нет, просто подпол — отец там хранит всякую всячину, на случай, если окажемся здесь. Он иногда здесь рыбачит.
— Так ты знаешь эти места?
— Да, — ответил за Дапру Ламорак. — Она обещала нас вывести из леса.
Радхаур скептически качнул головой, взялся вместе с другом за кольцо и они с некоторым усилием подняли крышку.
В полумраке избы они увидели лишь убегающие в черноту крепкие деревянные ступени.
Девушка решительно вступила на лестницу.
— Погоди, — сказал Ламорак, — сейчас я сделаю факел.
— Не надо, — улыбнулась Дапра, наполовину скрывшись в погребе. — Я вижу в темноте лучше кошек.
Ламорак посмотрел на друга и много значительно показал большой палец. Радхаур хмыкнул и пожал плечами.
— Возьмите, пожалуйста, — из темноты показалась плетеная корзина, наполненная кухонной утварью.
Ламорак поднял корзину, невольно ухнув. Вслед за корзиной девушка протянула огромную запыленную бутыль, не менее двух с половиной галлонов емкостью. Затем появилась сама девушка с луком и колчаном, полным стрел, в правой руке; в левой она держала связку сушеных луковиц и каких-то трав.
— Твой отец, смотрю, запасливый, — произнес Радхаур.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});