Тайна Черного моря - Игорь Чубаха
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сию минута господин Сигэнори...
Клик-клик.
— Пока идет загрузка программы, разрешите предложить вам чашечку свежего, горячего чая.
— Не могу отказать вам, господин Муцухито.
— Вот... пожалуйста.
— Умоляю вас, не обожгитесь.
— Спасибо. Вкусно. Какой сорт чая вы использовали?
— Прошу извинить меня, господин Сигэнори, но сорт местный. Называется «Майский чай». В пакетиках... Увы! Наша родина столь далеко, и нам не всегда выпадает возможность привозить настоящие сорта. Впрочем, если заварить его особым способом...
— Не надо извиняться, господин Муцухито. В конце концов, Япония и Россия — государства восточные, и между нами не такие уж большие различия, как уверяют некоторые математики из Эдо, и здешний чай не много проигрывает по сравнению с нашим. Причем не только чай... Однако я вижу, что ваша программа уже загрузилась.
— Благодарю, что обратили на это мое внимание, господин Сигэнори. Вас интересуют окончательные результаты или промежуточные также?
— Давайте пройдемся по промежуточным, а потом рассмотрим всю картину в целом.
— Как вам угодно. Клик-клик.
— Итак, взгляните на экран компьютера. На основе предоставленного пакета данных — скромно замечу в скобках, данных скупых и неполных — мы попытались построить несколько предикторских моделей и методом усреднения выбрать наиболее вероятный сценарий развития ситуации. Наиболее правдоподобный, так сказать. Анализ проводился по трем ступеням: нулевая, она же проверочная, первая и вторая. Перед вами — рулевая ступень.
— Ага, ага... А что означают эти красные линии?
— Это, господин Сигэнори, результаты мотивационного анализа поведения субъекта Хутчиша, аппроксимированные на уже произошедшие события; результаты эти были получены в ходе разработки социальных наклонностей и стержневых личностных установок исследуемого субъекта. Заметьте, прогнозируемый исход событий на девяносто три процента совпал с реальным исходом. Это означает, что, по крайней мере в первом приближении, вероятность развития ситуации именно по нашему сценарию близка к единице.
— Пони... Да, кажется, понимаю. Какие именно ситуации вы прогнозировали на этой... нулевой ступени? Клик-клик.
— Ситуация один — первая красная линия: субъект покидает подземелье с менее чем тридцатипроцентными потерями.
Клик-клик.
— Ситуация два — вторая красная яиния: субъект укрывается в наиболее защищенном от искусственных раздражающих факторов месте, устраняет в означенном месте три единицы из этих факторов с менее чем трехпроцентными потерями и покидает его. Более или менее точное направление ухода субъекта нам, к сожалению, определить не удалось, однако программа в финале выдала только один иероглиф: «суй». Это означает, что субъект наиболее вероятно воспользовался водными путями отступления. Добавлю, что, наложив ситуационную карту на карту местности, мы однозначно определили эту точку: резиденция здешнего императора и его сегуната, именуемая Кремлем...
— Прошу вас, господин Муцухито, не надо лишних слов, будьте кратким. Ведь все эти события уже произошли, а упоминание конкретных названий крайне нежелательно... э-э... в стенах консульства, вам ясно?
— Прошу прощения, господин Сигэнори. Ясно. Гхм...
— "Вода".
Клик-клик.
— Ситуация три — третья красная линия: субъект определяет главный фактор противодействия техническими методами и направляется к нему.
— Куда?
— Понимаете, господин Сигэнори, насколько мне известно, в информационном фоне нашей резиденции сегодня утром были отмечены кратковременные нелинейные помехи, что можно однозначно определить как попытку прослушки. Просчитав специфику методики этих действий, я сделал вывод, что нас зафиксировал именно разыскиваемый субъект. И теперь он направляется сюда... как мне кажется.
— Кажется? Вам кажется, господин Муцухито, или вы это знаете наверняка?
— Видите ли, господин Сигэнори, при наличии весьма скупых исходных...
— Ладно, ладно, не начинайте сначала. Что ж... Давайте-ка теперь посмотрим первую ступень. Надеюсь, там мы отыщем больше... э-э... ясности.
Клик-клик.
— Вот, господин Сигэнори. Первая ступень — прогноз дальнейших перемещений субъекта. Мы воспользовались пакетом данных заочного тестирования профессионального тренда субъекта, экстраполировали их и наложили на горизонтальную динамическую карту местности. После чего применили метод элиминации [27]. И вот какой результат получили.
Клик-клик.
— Д-да... Вижу. Другими словами, господин Муцухито... Я, конечно, не специалист, но, насколько я понимаю, ваш экстраполятор указал три наиболее возможные точки появления субъекта: город Санкт-Петербург — восемьдесят девять процентов, город Севастополь — восемьдесят два процента и город Гонконг — шестьдесят семь процентов. Я прав?
— Безусловно, господин Сигэнори. Вероятность остальных лежит ниже сорока восьми процентов. Хотя первоначально точек было девять, но, воспользовавшись методом триангуляции [28], мы выявили только три.
— Но почему точка «Севастополь» находится ниже точки «Санкт-Петербург»? Ведь связка «субъект Буратино — объект установка Икс» однозначно указывает на точку «Севастополь»!
— Не знаю, господин Сигэнори. Эти результаты выдал экстраполятор.
— А ничего поконкретнее ваш экстраполятор не выдал?
— Э-э... Ну, конкретно сказать трудно, господин Си...
— То есть?
— Экстраполятор утверждает, что субъект достигнет главного фактора противодействия в течение девяти часов после пеленгации им факта...
— Я очень прошу вас, господин Муцухито, давайте попроще!
— Это не я утверждаю, это утверждает экстраполятор, господин Сигэнори... но... по результативным выкладкам выходит, что... в общем, субъект уже находится здесь.
— Здесь?
— Здесь.
— Где это — здесь?
— В этом здании, господин Сигэнори.
— Бред какой-то... А вы уверены, что следовало применить метод именно этой... как ее... триангуляции?
— Видите ли, нами отмечено, что в промежуточных данных настораживающе часто упоминается цифра «три»: три красные линии на нулевой ступени, три искусственных раздражающих фактора в Крем... в известном вам месте, три уровня прогнозирования — включая нулевой, три вероятностные точки появления субъекта, три посторонних фактора...
— Погодите, погодите. Это еще что такое — посторонние факторы?
— Позвольте показать вам вторую ступень, господин Сигэнори.
— Я весь внимание, господин Муцухито. Хотя... Впрочем, ладно. Показывайте. Клик-клик.
— Вторая ступень выявляет посторонние пози— и негативные человеческие факторы, способные повлиять на развитие ситуации. Иначе говоря, мы рассчитали вероятность появления каких-либо незапланированных лиц — агентов или случайных людей, не важно, — которые могут либо помочь исследуемому субъекту в выполнении его задачи, либо помешать. Должен отметить, что задача эта оказалась не из легких: в операцию вовлечено такое количество, так сказать, действующих лиц из разных... м-м... «ведомств», что уровень «белого шума» возрос почти до критической отметки. Однако, использовав программу социодинамических реакций...
— Уффф...
— ...Разработанную компанией «Хосэгава Инкорпорейтед», мы сумели отсечь посторонние, стохастические частоты методом каскадного редуцирования. И вот что получили.
— Да-да. Что же вы получили? Клик-клик.
— Смотрите. Синяя кривая второго порядка, выходящая из центра координат, — это и есть наш субъект. На штрих-пунктиры можно не обращать внимание — это резонансные линии...
— Постойте, господин Муцухито. Постойте же!.. Что такое резонансные линии?
— Ну, например, случайные водители, которые подвозят субъект, продавщицы.. в магазинах, у которых субъект покупает минимально необходимое, хозяева квартир, где субъект ночует, et cetera. Вы понимаете?
— Да. То есть, надеюсь, что да... Продолжайте, пожалуйста, господин... э-э... Муцухито.
— Наибольший интерес представляют вот эта, эта и эта области. Первая, та, что расположена во втором квадранте, однозначно является доминирующим посторонним фактором — позитивным с нашей точки зрения. Определенно, сюда программа поместила нас — агентов Господина Доктора то есть. Остаются две области: лежащая слева от оси ординат и справа...
— Никогда не думал, что все это так сложно.
— ...Первая — это негативные для нас посторонние факторы. Таких факторов примерно три единицы. А вторая — справа — факторы, которые могут нам посодействовать. В количестве двух единиц. Таким образом...
— Стойте!
— А? Что-то случилось, господин Сигэнори?
— Нет... Нет, ничего... Но... Уважаемый господин Муцухито, я всего лишь простой посланец Господина Доктора и мало что смыслю в математическом прогнозировании. Поэтому — не могли бы вы рассказать обо всем этом нормальным японским языком?