На все четыре стороны - Елена Арсеньева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кстати, деревня Люзарш знаменита своими кружевами, — сказал за ее спиной Руслан. — Чуть ли не с тринадцатого века.
— Да, — выдохнула Алена. — Понятно…
В самом деле, ей теперь очень многое стало понятно. К примеру, кто и почему столкнул ее с лестницы в библиотеке. Кто и почему вырвал закладку из книги Зои Колчинской. О нет, вовсе не затем, чтобы прочесть зашифрованное в книге пророчество-предостережение! Цифры имели совсем другой, да, совсем другой смысл.
И Алена догадывалась какой. Точно не знала, но догадывалась!
Сейчас нашей детективщице казалось, будто эта догадка забрезжила в ее голове еще там, наверху, когда Мишель сказал, что мадам Зерван занимается изготовлением и реставрацией люстр, поэтому у нее вся кладовка заставлена бюро и секретерами со множеством ящичков с подвесками, хрусталиками и разноцветными стекляшками. На самом деле нет, конечно: тогда у Алены ничего такого и в мыслях не было. Озарение снизошло — нет, просто-таки ударило! — именно при виде «стетсона».
Да, Малгожата Потоцкая, такое впечатление, не ошибалась, когда рассчитывала жить вечно. Не она сама, так ее моральные принципы (вернее, беспринципность — цель оправдывает средства!) одолели время…
Ладно, сейчас не до моральных качеств этой поразительной особы!
— Пойдемте, посмотрите яшмовую ванную, — предложил Руслан.
— Да бог с ней! — махнула рукой Алена. — Яшма мне, если честно, не нравится. В каком-то романе, помнится, автор сравнил ее с колбасой салями, и я с этим согласна. Невыразительный камень. Была бы та ванная малахитовая или чароитовая — ну, я понимаю, есть на что смотреть… Однако Мишель говорил мне, что Мал.., в смысле, мадам Зерван занимается реставрацией старинных люстр. В жизни не слышала о такой специальности. Можно было бы хоть одним глазком глянуть на ее мастерскую?
Руслан уставился на нее так, что Алене показалось, будто она сморозила что-то неприличное. А Селин беспокойно завертела головой, переводя взгляд со своего приятеля на Алену, и лицо у нее сделалось настороженное, недоброе…
Руслан что-то быстро сказал подруге, Алена даже не успела понять, а может, он говорил не по-французски. Селин приоткрыла рот…
— Извините, — встревожилась Алена. — Если это секретное производство, тогда не нужно.
— Да нет, отчего же… — пробормотал Руслан. — Просто вы нарушили наш план.
— Какой план?
— Да понимаете, когда мы водим кого-нибудь по апартаментам мадам Зерван, мы ее мастерскую оставляем напоследок. Человек уже всего насмотрелся, наохался над фресками и панелями, устал задирать голову, рассматривая роспись на потолке, начал даже позевывать. А тут мы — раз! — и открываем перед ним дверь мастерской. Это очень эффектное зрелище, все, кто видел, в восторге. Ну и для вас мы хотели его напоследок приберечь. Но раз вы настаиваете… Или все же пройдемся по другим комнатам?
Алена усмехнулась. Честно говоря, она терпеть не могла ходить по музеям. То есть картинные галереи — это да, это она обожала. А в домах-музеях великих писателей, во дворцах, где следовало смотреть на мебель, ей хотелось поскорей выйти на свежий воздух. Это раз. А во-вторых, перед ней сейчас забрезжило открытие такой тайны, что она ни за что не хотела откладывать счастливое мгновение.
— А давайте поломаем привычный распорядок, — сказала Алена. — Начнем с конца!
— Извольте, — согласился наконец Руслан и снова что-то быстро, непонятно сказал Селин. Та кивнула и куда-то ушла, торопливо перебирая коротенькими ножками, чем-то похожая не только на мышку, но и на таксу.
«Экая ты, матушка, суровая! — укорила себя Алена. — Не всем же быть красавицами!»
Не всем. А жаль, да? Или наоборот — вот и отлично?
Интересно, куда пошла Селин…
— Я ее за ключами от мастерской послал, — пояснил Руслан и вывел Алену на галерею, выходившую на широченное крыльцо, перед которым расстилался мраморный бассейн с фонтанами. Вода в бассейне рябила — дождь и в самом деле разошелся вовсю, и мраморная нагая нимфа, которая, склонив голову, разглядывала свое отражение в воде, казалась озябшей и обиженной. За ее спиной расстилался прекрасный, ровно постриженный газон, вдали — окраина дубовой рощи… Красота. Да, все та же красота. Но странно стало на душе у Алены при виде этой красоты! Первое очарование схлынуло, и теперь ей чудилось, будто дом и парк затаились и чего-то ждут. Они словно бы поглядывали на Алену со стороны. Поглядывали настороженно, выжидательно — как будто чуяли в ней какую-то опасность. Следили за ней…
Да глупости! Во-первых, никто на нее не поглядывает, никто за ней не подглядывает и не следит. А во-вторых, какая в ней опасность? Все свои открытия она намерена держать при себе. И вообще, это ведь никакие не открытия, а так — всего лишь догадки, которые могут не подтвердиться.
«А вот интересно, — пробормотал мерзкий, ехидный тип, именуемый внутренним голосом, — если твои догадки подтвердятся, если ты найдешь то, что хочешь найти, ты тоже будешь держать это при себе? Или все же поделишься своими догадками с хозяевами?»
Как всегда, вступать в беседы со своим вечным оппонентом Алена не стала, только плечами пожала. Ведь догадаться — одно, а найти — уже совсем другое!
Перешли в большую столовую, имевшую более обжитой и приглядный вид, чем парадная спальня, а оттуда в библиотеку. Здесь вообще живым не пахло, люди, судя по всему, заходили сюда редко, и Алена заметила, что паркет в комнате резко различался по свету: сероватый по углам и около стеллажей и более темный по диагонали, поперек библиотеки. По этой полоске ходили люди, но — не подступая к стеллажам. Забавно, конечно. Похоже, ни мадам Зерван, ни ее многочисленные гости (кстати, никого из них в апартаментах Алена пока не встретила, мелькнул какой-то кряжистый негритос, ожег взглядом и смылся в сторону яшмовой ванной) книг не читают. Может, оно и правильно…
По этой «народной тропе» Руслан подвел ее к очередной высокой, дубовой, резной двери, оглянулся через плечо, словно проверяя, здесь ли Алена, и широко распахнул перед ней створки.
— Прошу!
Она так и ахнула…
В очень просторной комнате, вернее, в зале с огромными окнами (так, понятно, он находится как раз под танцевальным залом мадам Вите) не было никакой мебели, кроме нескольких стремянок, составленных у стены, и табуретов. Но под потолком на крюках висели люстры…
Боже ты мой!
Это были не те гигантские люстры, которые можно увидеть в театрах или огромных концертных залах. Это были также не люстры для современных не слишком-то габаритных квартир. Это были люстры для комнат, высота потолка в которых не меньше четырех-пяти метров, ну и площадь соответствующая. Тяжелые, кованые, или легкие, ажурные, витые; украшенные водопадами хрустальных подвесок, разноцветными стеклянными виноградными гроздьями или металлическими гирляндами в виде цветов и листьев; сверкающие чистотой, обновленные, или пыльные, еще не тронутые рукой реставратора; зияющие провалами, оборванными цепями, рассыпавшимися гирляндами, а то и не люстры вовсе, а только скелеты, остовы их…
Руслан несколько раз щелкнул выключателями — на стене их был целый ряд, — и люстры радостно, феерически засияли каждой подвеской, каждой хрусталинкой.
— Какое чудо! — от души сказала Алена. — Настоящее чудо! Но, Руслан, вы не знаете, где мадам Зерван берет материал для ремонта? Все эти подвески, хрусталики… Или у нее есть какие-то.., как это сказать.., стратегические запасы?
— Стратегические запасы? — с усмешкой повторил Руслан. — Ну да, конечно, у нее есть verretheque, как она это называет, стеклотека. Тоже в своем роде уникальное зрелище. Настоящая сокровищница. Хотите взглянуть?
— Конечно!
Руслан покладисто кивнул:
— Я так и думал, поэтому и послал Селин за ключами. Идите сюда.
Он подошел к небольшой двери, имевшей по сравнению с прочими на диво современный и убогий вид.
Откуда ни возьмись, появилась Селин. Игриво помахала в воздухе простеньким ключиком на цепочке и отперла эту дверь. Руслан повернул тумблер выключателя — он находился за дверью, на стене прихожей, — и Алена увидела довольно просторную кладовку (практически подобие «магазина») без окон, загроможденную множеством узких высоких шкафчиков, секретеров, бюро, стеллажей… Каждый из них сам по себе представлял бы немалую антикварную ценность, если бы кто-то дал себе труд отреставрировать их. Но нет, все они имели совершенно замшелый, запыленный, залапанный вид. Их здесь было десятка два, не меньше, и в каждом — выдвижные ящички, ящички, ящички, на которых наклеены какие-то бумажки с цифрами и надписями.
Алена подошла к ближайшему секретеру (на нем значилась цифра 2) и принялась читать надписи на ящичках:
2-1. «Виноградины» лиловые, Ш 4d, 40 штук".
2-2. «Подвески хрустальн., дубовый лист, дл. 6d, шир. 3d, 50 штук».
2-6. «Цветы яблоневые, металл, 7лепестков, общий Ш 3d, 12 штук».