Возвращение надежды - Александра Торн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Наверное, у нее не так уж много платьев, которые бы она сочла пристойными для посещения ресторана. Ничего-то у нее нет», – подумал Патрик и внезапно почувствовал острый укол совести. Он хотел подарить ей мир, а вместо этого собирается предложить работу. Он ненавидел себя за это.
Ей не нужно с ним встречаться. Никогда. Так было бы много лучше. Эльке еще так молода, у нее все впереди. Она вполне может найти человека, который ее полюбит, она может снова завести семью. Она заслуживает всего этого и даже больше. Но все же… все же он не может позволить, чтобы она уехала.
Если эта женщина уедет, все, что есть нежного и хорошего в его натуре, исчезнет вместе с ней. Патрик не хотел даже думать о человеке, который останется здесь после ее отъезда – озлобленном, раздраженном человеке, – но был уверен, что в шкуре этого оставшегося человека состариться он не хочет.
Он раздумывал, как подступиться к ней, как заставить ее согласиться стать его экономкой. Конечно, можно рассчитывать на ее врожденное стремление помогать людям, на ее доброту. Но…
«Самое главное, – решил Патрик, – чтобы она попала ко мне на ранчо. А там уж я смогу о ней позаботиться».
– Не возражаешь, если я присяду рядом? – спросил он с вымученной улыбкой.
Эльке сжала салфетку, лежавшую на коленях. Несмотря на дрожь, охватившую всю нижнюю половину тела, она сделала усилие, чтобы выглядеть нормально.
– Конечно, не возражаю. Но должна сразу извиниться, что долго не задержусь. Я почти закончила. Ты, я вижу, не очень удивлен, увидев меня здесь.
– Чарльз сказал мне, что ты остановилась в отеле. Он рассказал мне, и почему ты это сделала. Мне очень жаль, что тебе пришлось расстаться с булочной. Я очень хочу тебе помочь.
Эльке избегала встречаться с ним взглядом.
– Это едва ли возможно.
– Печально, что ты так считаешь. Друзья должны помогать друг другу.
– Что ты задумал на этот раз?
– Ничего я не задумал. Но мне нужна твоя помощь. Пожалуйста, выслушай меня. Уверен, Отто бы это одобрил.
«Надо же, как завернул, – подумала Эльке. – Про Отто вспомнил».
Но если посмотреть правде в глаза, то Отто действительно бы захотел, чтобы она выслушала все, что скажет Патрик, и даже помогла ему всем, что в ее силах. И в глубине души она этого тоже хотела.
– Хорошо. Я слушаю. Но ничего не обещаю. Просто слушаю. Так что тебе нужно?
– Я приехал в город, чтобы найти экономку, и ты самая удачная кандидатура на это место. Ты прекрасно поладишь с Кончитой, ты все знаешь на ранчо, ты прекрасно готовишь и…
– Об этом не может быть и речи, – прервала его Эльке, при этом резко отодвинув стул, так, что даже покачнулся бокал.
Но он не сдавался:
– Но ты же согласилась меня выслушать. Я не прошу тебя принимать эту работу ради меня. Я очень редко бываю дома, все время в делах – так что ты меня даже и видеть не будешь. Я прошу ради моей жены. Ты ведь с ней даже еще не познакомилась. Она бы, несомненно, очень обиделась, услышав то, что я сейчас скажу, почувствовала бы себя униженной, но, поверь мне, у нее просто нет ни умения, ни зрелости, чтобы вести большое хозяйство. Она вообще не приспособлена к жизни на ранчо и оттого чувствует себя ужасно одинокой. Бедняжка плачет каждую ночь, когда остается одна.
– Ну, так уж и одна.
– Нет, правда, она очень одинока. Ее служанка, Элла Мэй, вчера ушла. Она выходит замуж за Уайти Берка. Честно говоря, я ума не приложу, как выпутаться из создавшегося положения. Ты, должно быть, еще помнишь, как чувствовала себя в первые несколько лет в Техасе. Я знаю, ты могла бы помочь Шарлотте преодолеть этот барьер, пройти через это трудное время. И у тебя тоже будет время осмотреться и принять решение, как жить дальше. При этом можно будет пока не тратить деньги от продажи булочной. Чарльз что-то говорил о том, что ты думаешь о возвращении в Германию.
– Чарльзу лучше было бы заниматься своими делами.
– Я хочу, чтобы ты знала, – если ты решишься на отъезд, я буду ухаживать за могилой Отто. Но учти, Отто бы не понравилось, что ты принимаешь такое важное решение в спешке.
Эльке сидела неестественно прямо, скрывая то, что творится у нее на душе. При упоминании Отто ее плечи опустились. Она еще ни разу не была на могиле, боясь встретиться с Патриком. Теперь Эльке корила себя за эту трусость.
– Я тебя расстроил. Мне этого вовсе не хотелось. Пока его усилия удались лишь частично. Во всяком случае, логику в его рассуждениях она игнорировать не могла. На возвращение в Германию потребуются все ее деньги, какие есть, но гарантий, что она найдет там наконец свое счастье, не было никаких.
Ее родители приехали в Техас в поисках лучшей жизни, и она обязана сделать все, чтобы оправдать их надежды. Сможет ли она жить в согласии сама с собой, если откажется от этого?
– Я еще пока не знаю, – сказала Эльке, думая вслух.
Патрик не стал терять времени. Надо было закрепить завоеванные позиции.
– Я не прошу тебя сейчас, немедленно принимать решение. Если что-то не получится, ты, разумеется, будешь вольна уйти, когда захочешь. А вот что касается моей жены, то ты сделаешь эту одинокую девушку очень счастливой.
Как странно, что он называет свою жену девушкой. Она что, действительно, такая юная?
– Ну и когда надо начинать? – услышала Эльке собственный вопрос и очень удивилась.
– Чем раньше, тем лучше. Например, завтра утром. Надеюсь, ты слышала о приеме, который устраивает Шарлотта?
«Я что, в довершение ко всему еще и лишилась рассудка? – спрашивала себя Эльке. – Что, черт возьми, происходит? Неужели в решусь работать у Патрика?»
«А как ты можешь отказаться?» – быстро ответил ее внутренний голос.
– Теперь, когда Элла Мэй ушла, Шарлотта одна. Боюсь, что она откусила гораздо больший кусок, чем может проглотить. Я имею в виду этот прием. Но все понятно. У нее ведь здесь нет ни друзей, ни знакомых. Бедняжка, она хочет произвести хорошее впечатление на моих друзей.
У Эльке было ужасное настроение, но она все же не могла не посочувствовать Шарлотте.
– Думаю, что я могла бы помочь. Но только на время подготовки к приему.
Напряженные мускулы Патрика расслабились.
– Ты просто меня осчастливила. Я скажу Кончите, чтобы она приготовила одну из гостевых комнат.
Эльке глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. По сравнению с тем, как она себя чувствовала, ее голос звучал куда более уверенно.
– То, что ты счастлив, меня интересует в последнюю очередь. Я делаю это не для тебя. Я делаю это для твоей жены. Тем не менее есть пара вещей, которые мне хотелось бы оговорить.
– Только назови свои условия, Солнышко.
– Ну, во-первых, я бы предпочла, чтобы ты не звал меня так. Я ведь буду работать у тебя.