Гроза пустошей (СИ) - Пояркова Жанна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я искренне надеялся, что этот скинутый час позволит Али не попасть в знаменитый шкаф содранных кож Шкуродёра, но хозяин не дал мне поразмыслить над судьбой должника, увлекая прочь из комнаты.
Мы прошли по галерее, увешанной рисунками перепелов на блюде, портретами женщин в смешных шапочках с пером и большим изображением морской битвы. Из комнаты неторопливо вышли два больших белых пса и следовали за нами на небольшом расстоянии. Шкуродёр держался за прошлое так же цепко, как и за свои деньги, но он умрет, как и все, картины сгниют, а искажения победят.
- Люди говорят, что Рё отправил за вами отряд, а это значит, что он вас поймал. От Рё не сбежишь, Чиллиз, так что я не знаю, чем ты думал. Я надеялся на твой интеллект и тихую, спокойную операцию, хотя этого и не оговаривал. Мммм, нет... Не было такого. Так что главный вопрос, почему он тебя не убил?
Он сделал знак охранникам, стоящим у лестницы, и те заметно оживились, внутренне подготовились к сопротивлению. Визит к плотоядному богомолу из искажений, если он существовал, начал маячить перед моим внутренним зрением.
- Я свалил все на тебя, - честно признался я. – И Рё, между прочим, обрадовался.
- Человек пойдет на многое, чтобы остаться в живых. Но я не спрашивал, что ты ему наплел. Я спросил, почему он тебя отпустил.
Тот момент, когда приходится подбирать слова очень осторожно. Что же сделать? Сдать Джека? Тогда мутантом заинтересуется весь Хаир, а не только охотники за головами. Ястреб Джек, конечно, - та еще заноза в заднице, да еще и неуважительно свалил, но все же внимания Шкуродёра не заслуживал.
- Рё отправил меня как сообщение, что он скоро нападёт на Хаир. Сказал тебе передать, что нельзя обворовывать хана пустошей и не получить по заслугам, - самозабвенно сочинял я.
- Он прямо так и сказал? Хан пустошей? Надо же.
Шкуродёр рассмеялся и засунул руки в карманы, приглашая двигаться дальше. Мы спустились по лестнице в конце галереи и теперь пересекали сад, двигаясь в сторону зверинца. Теплый ветер резвился в прохладных кронах тщательно подобранных деревьев, источали аромат размякшие на жаре розы. Псы неторопливо шагали следом, тяжело переставляя мощные лапы. Шкуродёр был помешан на коллекционировании животных, и рев особо ценных экземпляров слышался издалека.
- Рё хорош, но он поклонник ножей. Как по мне, ножами должны пользоваться кухарки, делая ужин. Настоящий мужчина всегда выберет порох, грохот, избыточную силу, которая оставляет развороченные дыры. Наши предки не зря изобрели артиллерию, полностью изменившую войну. Благородства и мастерства поменьше, но ты когда-нибудь видел кирасу с дырой от пушечного ядра? Незабываемое зрелище!
Он посмотрел на меня, словно ожидая понимания единомышленника, но я не разделял его восторга.
- Ядро просто проламывает кирасу насквозь, разорвав железо и мясо, и несется дальше, словно окровавленный астероид смерти. Вот это мужское дело, Вербовщик, а фехтовать закаленными и модифицированными ножами лучше в цирке. Или в борделе.
Я оставил фрейдистский пассаж без ответа, потому что никакого ответа Шкуродёр и не ждал. Он просто наслаждался звуком собственной речи, и у меня было время с усмешкой подумать, что в борделе Рё действительно произвел бы фурор. Черные руки на белой одежде, суровый профиль, безжалостный взгляд, волосы еще эти. Девчонки такое любят – стоит только на Хайки посмотреть.
- Таблички принес? – прервал мои мысли Шкуродёр.
- Конечно. И я хотел бы знать, из-за чего вот-вот разгорится новая война банд. Что это такое?
- Слишком большое количество знаний несовместимо с жизнью, мой друг. Знания рождают сомнения, вызывают алчность. Но таблички - просто коллекционные записи поэзии, а я большой ее знаток, - врал он замечательно. – Рё стоило бы отдать содержимое своего ангара человеку, который способен это оценить, но он отказался продавать. Механиндзя любят лишь железо.
Мы подошли к клетке с урчащим тигром. Крупное, холеное животное с яркими глазами и впечатляющим набором зубов мерило выделенный ему пятачок с угрожающей грацией прирожденного убийцы. Я достал из-за пазухи таблички и протянул их Шкуродёру, легко считывая намеки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Каждый вербовщик знает, когда стоит перестать кочевряжиться или спорить о цене - и пора изобразить феодальную лояльность. Мне только было интересно, собирается ли старый надменный козел бросить меня в клетку при любом раскладе или только если глиняные таблички окажутся не тем, чего он ожидал.
Тигр зарычал и начал ходить кругами, пока его приятель в соседней клетке терзал кусок мяса. Взгляд животного прилип ко мне обещанием бесславной гибели.
- Это поразительно! – искренняя улыбка на лице Шкуродёра выглядела необычно, но он и впрямь ликовал. – Ты замечательно поработал. Я ведь не тебе одному это поручал, но механиндзя их порезали на стейк. Это наше будущее, Чиллиз.
- Наше будущее – это стейк или поэзия? – не удержался я.
Он только усмехнулся. Придя в хорошее расположение духа, мэр Хаира сделал охране знак убираться и спрятал таблички в карман хорошо отутюженных брюк. Мы оказались наедине.
- Чиллиз, у меня есть задание. Раз ты так исполнителен, было бы расточительством просто распрощаться. По городу ходят удивительные слухи, и мне нужен человек, который их проверит. Назови старика мечтательным, но говорят, искажения породили умное насекомое размером с грузовик. Это настолько противоречит физике, что я не могу выбросить эту мысль из головы, - Шкуродёр принял излюбленную позу оратора. – Восхитительная игра искажений! Моя коллекция неполна без такого экземпляра.
- Это байки, - фыркнул я. – Насекомое размером с грузовик? Бредни пьянчуг. Может, в искажениях такое и встречается, но точно не в пустошах. Это даже звучит безумно.
Врать отлично умел не только Шкуродёр.
- И все же, если ты узнаешь об этом больше, я хорошо заплачу.
- Я думал, наше сотрудничество завершено. Но я поспрашиваю. Если кто-то что-то видел, то я передам вашим людям.
Шкуродёр некоторое время понаблюдал за тиграми, задумчиво ощупывая таблички в кармане, - пожилой отец семейства, отдыхающий от дел. Я терпеливо ждал.
- Сотрудничество двух хороших людей никогда не заканчивается, Чиллиз, - наконец продолжил он. – Остаток денег тебе переведут.
Я проделал обратный путь через сад, и неведомые звери Шкуродёра рычали и подвывали мне в след, будто просили их освободить. Сладкий воздух садов поместья окатывал душистыми волнами, журчали фонтаны, сияло солнце, но на душе было черным-черно. Я ощущал себя опустошенным.
- Ну наконец-то! – Хайки выбежала мне навстречу, такая чумазая и… настоящая. – Я думала, они скрутили тебя и бросили в яму с кольями! Собиралась идти следом.
- Нет, я просто получил экскурсию в зверинец. Посмотрел на тигров.
Про намеки Шкуродёра я рассказывать не стал.
- Экс- что? – пиро прищурилась. – Видно, ты зря опасался. Выполнил задание, как всегда. Ты хоть раз лажал?
- Мелкая, ты шутишь. Это просто невозможно, у меня талант.
Я ухмыльнулся, хотя вначале проваливал задания не раз и не два, а однажды угробил всю команду с концами.
Все любят идеально действующих героев, покупаются на яркие легенды, но в мире таких нет. Все с изъянами. Одного железобетонного громилу может вывести из себя появление паука, другой не терпит девушек в зеленых платьях, потому что они напоминают ему маму, а третьи настолько тщеславны, что рисуются даже на виселице. Теперь я худо-бедно умел собирать мозаики из наемников пустошей, но далось это не сразу. Для этого пришлось убить приличное количество людей.
В Хаире у Рё недостаточно влияния, поэтому мы вполне могли позволить себе отдохнуть и подождать развития событий.
- Пойдем в бордель? - неуверенно предложила Хайки. - Я плюшек хочу. И ванну с лепестками. И еще хочу послушать, как иш-баши поют.
Честно говоря, здесь наши пути должны были разойтись. Я никогда не отмечаю успех с наемниками, потому что от них одни неприятности, особенно когда они отпускают себя после дела и начинают расслабляться. В такие моменты все их скрытые конфликты вылезают наружу, так что лучше бежать, пока народ делит деньги. Но пиро выглядела такой несчастной, а на душе почему-то погано скребли кошки, так что я принял решение: