Ночь кровавых видеофильмов - Стивен Купер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Мне повезло, Эрл.
- Джек, ты звучишь как сумасшедший! Ты не знаешь, что говоришь. Эмили... она... - он не мог сказать, что она покончила с собой. Но что он мог сказать? - Она скучает по тебе. Твоя жена, ради всего святого, Джек!
Эрлу пришла в голову мысль, что упоминание об Эмили может вывести его из себя, но произошло обратное. Джек усмехнулся и начал смеяться сдавленным, наполовину гортанным, наполовину человеческим тембром и полностью злым. Он поднялся высоко над деревьями и пронзил разум Эрла, как гвоздь в мозгу.
- ТЫ НИКОГДА НЕ ПОЙМЁШЬ! - Джек бросился вперёд, его один глаз был бредовым и широко раскрытым, а другой узким, как порез ножом.
Его модифицированные медвежьи когти метнулись с обеих сторон, готовясь убить. Эрл увидел, как его жизнь вспыхнула в его глазах, прежде чем более яркая вспышка и взрыв прогрохотали из леса. Джек резко вскрикнул, когда в него полетела дюжина пуль разного калибра, отбросив его назад, и он лежал в комке, кровь лилась из дюжины дыр и двух воронок.
Эрл схватил винтовку и упал рядом с Джеком, дрожащий и слабый.
- Джек...
Единственный здоровый глаз Джека закатился вверх и встретился с Эрлом. В этом глазу не осталось ничего человеческого. Так же, как Джек подвергся извращению биологического вырождения, его глаз был кипящим шаром яда, который погас, когда гримаса оскала застыла.
- Эрл? - шериф Пенникок крикнул с некоторым удивлением, выступив вперёд вместе с несколькими другими, размахивая оружием, каждый из которых почти запыхался. Лучи фонарика упали на тело Джека. Вокруг раздались вздохи. Пенникок покачал головой и снова сосредоточил своё внимание на Эрле. - Это ты там?
Эрл поднял глаза, и Пенникок остановился как вкопанный. Если это был Эрл, то он постарел на двадцать лет с тех пор, как он видел его в последний раз.
- Да, шериф, это я. Что вы здесь делаете? И почему...
- Зверь... я имею в виду Джека, чёрт возьми, Эрл, он виновен во многих смертях.
Эрлу показалось, что он неправильно расслышал шерифа, и он в замешательстве поднял глаза.
- Смерть? Что ты имеешь в виду?
- Ненавижу это говорить, но сегодня вечером он убил много людей, включая моего заместителя.
Эрл не мог понять смысла обвинения. Джек, убивающий людей? Он не учёл, но и костюм из медвежьей шкуры и те странные вещи, которые он рассказывал ему о пещере, тоже не были учтены.
- Я слышал, как он разговаривал с тобой, когда мы подходили. Было слышно ещё до того, как мы вошли в лес, - сказал Пенникок. - Что он говорил?
Эрл несколько раз сглотнул, прежде чем прочистить голос.
- Он сказал, что выжил в пещере и... убил медведя.
Глаза шерифа сузились.
- Он больше ничего не сказал?
Эрл кивнул.
- Ну, мне понадобится помощь, чтобы перетащить тело...
- Я понесу его, - сказал Эрл, ошеломив шерифа и присутствующих. - Это всё моя вина, что так произошло. Я оставил его в этой пещере умирать... наедине с этой тварью.
Несмотря на боль в мышцах и спине, он поднял труп Джека на плечо.
- Ты уверен, что тебе не нужна помощь? - снова спросил Пенникок.
- Нет, просто кто-нибудь, пожалуйста, возьмите мою винтовку.
Вместе они вышли из леса, всё время глядя на Эрла, и тело упало ему на плечо, оставляя ярко-красный след на снегу. Чтобы добраться до домика, потребовался час, и к тому времени медицинский персонал и государственные чиновники уже бросились встречать группу.
Эрл оставил тело и покинул место происшествия. Но прежде чем он это сделал, Пенникок сказал ему, что поговорит с ним завтра подробнее о том, что произошло.
Эрл не сказал ни слова, просто ушёл оттуда, предпочитая побыть один на обратном пути к своей хижине.
11
Полночь пришла вместе с усилившейся грозой.
Эрл сел на кровати, очнувшись от сна. Или не сна? Он не был уверен.
Он слушал. За окном завывал ветер. Он слышал, как снег шёл, как песок, и его крупинки забрызгивали окно. Он встал с кровати и вышел в холл и в гостиную. Он стоял и вспоминал. Три дня назад, но казалось, что прошло всего несколько минут. Он слышал то, что сказал ему Джек.
"Чёрный алтарь, Белый зверь из костей..."
Это была чепуха, всего лишь заблуждения разума, попавшего в ловушку собственного упадка, создающего из теней то, чего никогда не было. Это был медведь, которого они видели в той пещере. Просто чёртов медведь! Это то, что Эрл продолжал говорить себе.
Эрл почему-то нервничал. За последние несколько дней было пару моментов, когда ему казалось, что за ним наблюдают из окна. Он также слышал что-то вроде шагов, гуляющих по дому, и царапанья когтями по стенам.
Он отнёсся к этому как к напряжению и не более того.
Шериф Пенникок подробно рассказал Эрлу, что Джек сделал с этими людьми. Ужасная вещь. Этот человек был милейшей душой в округе. Характеру Джека было чуждо такое мнение. Мысль о том, что он в безумии мечется и убивает посетителей, была совершенно нелепой.
Но очень много свидетелей подтвердили этот факт.
Лица его как такового они не видели, но опознали медвежий наряд. Но некоторые - на самом деле большинство - говорили, что, по их мнению, это было что-то бóльшее, что-то совершенно нечеловеческое. Как отвратительный снеговик, говорили некоторые, или снежный человек. Что это было огромное чудовище со снежной шерстью, похожее на обезьяну.
Эрл сел в кресло и закурил. Он тянул её, выпуская дым, думая о пещере, думая о том дне. Он ясно видел его, глаза в отверстии, вой его голоса...
Без предупреждения дверь ворвалась внутрь.
Эрл упал со стула, вскрикнув от звука. Он поднял голову и увидел приближающуюся к нему фигуру, сдувающую снег в его доме. Ему пришлось очень высоко поднять голову, и то, что он увидел, было тем же, чего он никогда не признавал, что видел. Ему вспомнился день - их бегство из пещеры. За время своего короткого путешествия во времени Эрл увидел то, что показали ему его глаза, когда он случайно посмотрел через плечо, когда Джек не смотрел.
Зверь.
Белый зверь из костей.
Теперь он был здесь, в его доме, его глаза пылали цветными ядрами абсолютной ярости. Он стоял такой высокий, что ему приходилось сгорбиться. Его густая белая шерсть была грязной и спутанной, мокрой от льда и снега, усыпанной листьями и маленькими сосновыми шишками. Его грудь вздымалась; его спина была согнута. Когти длиной с секатор щёлкали вместе. Он бросил один долгий взгляд на