Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Детектив » Моя грязная Калифорния - Джейсон Мосберг

Моя грязная Калифорния - Джейсон Мосберг

Читать онлайн Моя грязная Калифорния - Джейсон Мосберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 103
Перейти на страницу:
расчет. И я не одинок в этой теории. Стивен Хокинг говорил, что у нас пятидесятипроцентный шанс оказаться в смоделированной реальности. И Нил Деграсс Тайсон[77] считает вероятность очень высокой.

Дэниел поворачивается к ассистентке и сверлит ее гневным взглядом. Он, кажется, готов швырнуть в нее своим айфоном, и она, похоже, боится, что он может так сделать.

— И я нахожу забавным, что гипотеза симуляции остается немодной за пределами научного сообщества, в то время как стало популярным верить, что когда-нибудь мы сможем загрузить наше сознание в компьютер и продлить жизнь на неопределенный срок. Если вы верите в последнее, тогда вы верите, что мы являемся всего лишь цифровой информацией, и это должно сделать переход к теории симуляции довольно простым. То есть… вся трудность состоит в том, чтобы представить себе сознание как набор цифр, а остальное — лишь пиксели. Черное ночное небо можно показать минимальным количеством битов, а…

— Сэр, сэр… — повторяет Дэниел, пока Ласки не замолкает. — Спасибо, что присоединились к нам, но, возможно, нам лучше обсудить вопрос в более тесном кругу. Я попрошу, чтобы ваш парковочный талон подписали.

Генри Ласки что-то ворчит себе под нос. Идя к двери, он смотрит на Пен, и она пожимает плечами.

Ее друг Бен, парень лет двадцати с небольшим, в очках в прозрачной оправе, поднимает руку.

— Я тоже верю в гипотезу симуляции. Мне уйти или остаться?

Дэниел стонет и указывает на дверь. Бен шепчет одними губами «мне жаль», проходя мимо Пен.

— Прежде чем мы продолжим, я хотел бы убедиться, что все пришли сюда потому, что обеспокоены эмоциональными проблемами Пен.

Встает тридцатилетний парень по прозвищу «Перо», которого она не видела больше года.

— Я не понял, для чего меня пригласили. Мне позвонили из агентства… Я думал, это из-за моего письма. Я искал агента. — Перо держит в руках пачку сценариев. — Кому я могу это передать?

Дэниел вздыхает. Перо поворачивается к ассистентке, которая, кажется, готова заплакать.

— Я оставлю это здесь, на столе. На первой странице есть моя контактная информация.

Он идет к двери, но останавливается.

— Это научная фантастика. Я только хотел бы, чтобы тон не потерялся. Сейчас у нас тут были научные разговоры, и я не хочу, чтобы вы подумали… То, что я там рассказываю, — это просто история. Но это сложная научная фантастика, поэтому я понимаю, что тонально она может сбить с толку в свете двусмысленности, которую мы только что обсуждали. — Перо делает шаг, но опять останавливается. — Отличная роль для Криса. Для Криса Пайна. Или Криса Эванса. Или Криса Хемсворта. Или Криса Пратта. Или Криса Эбботта.

— Пожалуйста, идите. — Дэниел указывает на дверь.

Перо быстро выходит из конференц-зала.

— Возможно, это была ошибка. — Говоря об ошибке, Дэниел снова смотрит на свою ассистентку.

— Мне надо идти. У меня дома пятилетний ребенок. — Из-за стола встает Челси, режиссер документальных фильмов. Они познакомились на фестивале пару лет назад. — Но хочу сказать кое-что. Пен, я о тебе очень беспокоюсь. Я не согласна со многим из того, что ты говоришь. Но я пришла сюда не уговаривать тебя видеть мир моими глазами. Просто я часто переживаю, что ты мало заботишься о себе.

Пен рукавом вытирает глаза. Челси обнимает Пен и выходит за дверь.

— Со всем, что она сказала, я согласен, — говорит Дэниел. — Это самое важное, что имеет для нас значение. Но наши отношения являются отношениями агента и клиента, а моя работа состоит в том, чтобы помочь тебе найти работу. И вот я заявляю, что не могу тебе помочь, если ты собираешься и дальше идти по этому пути.

* * *

«К черту всех», — думает Пен, направляясь домой в Топангу. Было бы легче работать, если бы студия оплатила ее накладные расходы, ну да ладно. Она обдумывает возможность организовать сбор средств, пока едет по Сансет-бульвару.

Она сжимает руль. Смех рвется наружу, и Пен не может его сдержать. Беспокоятся они! Как будто с ней что-то не так!

Глава 25

Тиф

— Папа сказал, что я сам должен выбирать себе одежду, а я хочу надеть это вот так, поверх штанишек.

Заставив Гэри все-таки надеть нижнее белье под брючки, а не поверх них, Тиф отвозит его в детский сад. Вернувшись домой, она садится за компьютер и находит сайт режиссера-документалиста Пенелопы Родс. На сайте есть ссылка на короткометражный фильм про НЛО. На странице контактов указан агент Пенелопы, Дэниел Хадсон в агентстве «Бикон Тэлэнт».

— Офис Дэниела Хадсона.

— Могу я поговорить с Дэниелом?

— Могу узнать, кто звонит?

— Тиф.

— Дэниел вас знает?

— Нет.

— С чем связан звонок?

— С Пенелопой Родс.

— Подождите, — говорит секретарь.

— Дэниел слушает.

— Здравствуйте. Меня зовут Тиф. Я пытаюсь связаться с Пенелопой.

— Она в больнице.

— А что случилось?

— Она в закрытом психиатрическом отделении больницы «Метрополитан» в Норуолке.

— Ого. Давно? Что произошло?

Но звонок уже окончен.

* * *

Ноздри Тиф обжигает запах чистящих средств. Безопасность в государственной больнице «Метрополитан» кажется более строгой, чем безопасность в тюрьме, где ее муж отбывает свои четырнадцать месяцев. В этой больнице лежит тетя Майка, с которой он не общается. Что касается ее домашнего ареста, Тиф удалось добиться одобрения этого визита под лозунгом «забота о родственниках». Но приехала она не для того, чтобы навестить тетю Майка.

Администратор ведет ее по коридору, где расположены двадцать четыре отдельных крошечных помещения для встреч с пациентами. Тиф ждет в маленькой комнате с белыми стенами. Здесь два белых стула, нет окон и нет никаких украшений. Выглядит, как будто вся комната запорошена снегом. Через десять минут медсестра приводит белую женщину в спортивном костюме.

— Привет, Пенелопа, — говорит Тиф.

— Ты кто?

У женщины бледная кожа, почти такого же цвета, как белые стены. Она смотрит на Тиф широко раскрытыми глазами, высоко подняв брови. Так пристально смотрит на нее сверху вниз, что Тиф избегает встречаться с ней взглядом.

— Я Тифони.

— И?

— И, понимаешь, я надеялась, что ты ответишь на несколько вопросов.

— Например?

— Мне нужно знать, где Джоди.

— Джоди?

— Я знаю, что вы работали вместе, чтобы выяснить, что случилось с братом Джоди, Марти. Я посмотрела твое видео на «Кикстартере».

— Так…

— Ну вот. Можешь помочь мне найти Джоди?

— А зачем тебе нужно искать Джоди?

— Мне нужна его помощь, чтобы разыскать кое-что.

— Переход?

— Какой переход?

— Неважно. И что тебе нужно разыскать с его помощью?

— У Честера Монтгомери остались мои вещи. И я думаю, что Джоди мог бы помочь их найти.

— Понятно.

— Ты знаешь

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 103
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Моя грязная Калифорния - Джейсон Мосберг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит