Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Детектив » Вы станете моей смертью - Карен М. МакМанус

Вы станете моей смертью - Карен М. МакМанус

Читать онлайн Вы станете моей смертью - Карен М. МакМанус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 66
Перейти на страницу:
мы собирались в школу, но как только мы приедем, я тут же уйду. Кэл и Айви могут катиться ко всем чертям.

Надеюсь, они ее хорошенько поджарят.

Глава 22

Кэл

Вот бы мне иметь плащ-невидимку. И чтобы он не пропускал звук. Можно подумать, что после ссоры между Матео и Айви, когда повисает напряженное молчание, он мне уже не понадобится, однако тишина глухим рокотом заполняет уши, а это гораздо хуже, чем крик. К тому времени как я паркуюсь на школьной стоянке, голова пульсирует от напряжения.

Стоянка практически пуста: там только машина Айви, да еще несколько брошенок. Прежде чем я успеваю остановиться, Матео грубо бросает в мою сторону:

– Багажник можешь открыть?

Он выпрыгивает из машины, хватает свой рюкзак, хлопает багажником и наклоняется через все еще открытую дверь в салон. Я боюсь, что он снова накинется на Айви, но он говорит только: «Пока, Кэл», – а потом хлопает дверью и уходит по стоянке к ограждению.

– Вот засада, – бормочу я.

Айви съеживается.

– Ему тошно на меня смотреть.

Справедливо, однако впереди куча дел.

– Оставайся на месте, – прошу я, выходя из машины. – Я с ним поговорю.

Мне приходится чуть ли не бежать, чтобы перехватить его до того как он перемахнет через забор.

– Матео, подожди. Постой! – прошу я, запыхавшись, и хватаю его за руку. – Ты с нами не пойдешь?

Он поворачивается ко мне и отдергивает руку.

– Ради чего? Напомни, зачем мы тут? Из-за чертовой картины? Да плевать! Это очередная идиотская идея Айви, так что с меня хватит.

Я сам никак не отойду от ее поступка – представляю, каково сейчас Матео.

– Слушай, я все понимаю, – говорю я ему. – И не виню за то, что ты сорвался. Но что ты теперь будешь делать?

Он пожимает плечами.

– Пойду домой. Потом поеду на работу.

– Тебе нельзя домой! – чуть не кричу я. – Ты выслал сестру из города, потому что тут небезопасно. Что, если тебя там уже ждут?

– За меня не волнуйся, Кэл. Я больше не твоя проблема. «Худший день в жизни» официально окончен.

Он отворачивается, однако я снова хватаю Матео за руку. Он вырывается и, судя по его лицу, находится на грани. Я говорю быстро:

– Мы даже не придумали общую легенду! Что ты скажешь полиции, если тебя спросят об Отем? Или…

– Ничего. Вообще ничего. Они не докажут ее вину. Бони умер. Чарли будет молчать. Я весь день проболел дома. Все, с меня хватит. – Металлические нотки в его голосе исчезают, когда он добавляет: – Будь осторожен, Кэл, хорошо?

Матео легко перемахивает через забор и исчезает в кустах. У меня нехорошее предчувствие. Мы давно упустили момент, когда можно было притвориться, будто ничего не было…

– Кэл? – Я поворачиваюсь и вижу, как ко мне медленно идет Айви. Она забрала свой рюкзак из багажника и держит его в руке. – Что он сказал?

– Что с него хватит.

– А-а… – спокойно тянет Айви. – Самолет родителей должен приземлиться в пять тридцать. Наверное, их ожидает миллион сообщений из школы, от их друзей и, скорее всего, даже от полиции, так что… – Она делает глубокий вдох, а потом медленный выдох. – Надо успеть все исправить.

– Айви, – говорю я как можно мягче, – я не уверен, что у нас получится все исправить. – Она не отвечает, поэтому я продолжаю: – Мы прыгнули выше головы. Вот тут наши головы… – Я тянусь одной ладонью к земле, а другой как можно выше. – А вот здесь ситуация, в которой мы оказались. Целая пропасть. Ты понимаешь?

Наступает долгая пауза, что я готов повторить свой вопрос.

– Да, понимаю, – наконец отвечает она. – Но я все равно сделаю то, ради чего мы сюда приехали. А ты?

То, ради чего мы приехали… А зачем мы приехали? Я вспоминаю слова Матео: «Из-за чертовой картины? Да плевать!»

Айви уже бросает рюкзак на пассажирское сиденье своей машины и идет к школе.

Сто лет назад, этим утром, я безумно желал поверить во все, что говорила мне Лара. Она угодила в центр катастрофы, и пусть я еще не понимаю, какова ее роль, я знаю одно: она точно действует не в одиночку.

«Я так люблю тебя, ангел. Давай воплотим это в жизнь! От Д.»

Мне, пожалуй, не плевать.

Я бегу за Айви и догоняю ее у черного входа, жду, когда она достанет ключ. Наконец дверь с громким скрипом отворяется, а за ней – длинный темный коридор.

– Где мы? – спрашиваю я.

– Около спортзала, – говорит она, да я и сам должен был догадаться. Здесь ощущается характерное для спортзала амбре – резкий запах хлорки, не способной заглушить многолетний запах пота. На стенах развешены газетные вырезки о Карлтонском чемпионате. Проходим по коридору дальше, направляясь к классу Лары. Скорее всего, именно близость к спортзалу в первую очередь и свела ее с тренером Кендаллом.

Мы в трех дверях от класса Лары, когда нас останавливает шум голосов.

– …Тебе нужно серьезно поработать над перебросом стика[5], – говорит кто-то.

– Да, знаю, – отвечают ему. – У меня сегодня проблемы со скоростью.

– И не только с ней, – вступает новый голос.

– Это понятно, – говорит первый, – голова другим занята. Я не ожидаю совершенства. Но знаю, что тренировки хорошо отвлекают. Может, тебе стоит поработать дома, пока ждешь вестей от сестры?

Айви выпучивает глаза. Прежде чем я понимаю, что происходит, она хватает меня за руку и тащит в ближайшую открытую дверь в маленькую темную комнатушку.

– Какого черта? – шепчу я, ударяясь плечом о стену. Я едва успеваю заметить, что мы в кладовке, где хранятся швабры и ведра, как она закрывает за нами дверь, и мы оказываемся в полной темноте.

– Это Дэниел и тренер Кендалл, – шипит она. – А еще друг Дэниела, Тревор. Наверное, тренировка по лакроссу только что закончилась.

– Вот черт, – бормочу я, и сердце уходит в пятки, когда слышу, как тренер Кендалл со всей серьезностью рассуждает о защите мяча на ходу. Как только я сблизился с Ларой, я всеми силами старался о нем не думать, а если думал, то убеждал себя, что он Ларе не пара и им нужно расстаться. Теперь, слушая, как он благожелательно беседует с Дэниелом и Тревором, я думаю только о том, какой он хороший мужик: задержался после тренировки с обеспокоенным учеником, а невеста в это время заводит за его спиной интрижки. Причем не с одним, а с несколькими.

– Дэниел, у тебя остались запасные перчатки с прошлой игры? – спрашивает тренер Кендалл.

– Да, в кармане сумки, – отвечает Дэниел.

– Я заберу их, ладно? Они могут понадобиться Фитцу. – Восклицание и еще один вопрос от тренера Кендалла: – Что ты в ней носишь? Кирпичи?

Господи! Это одна из дурацких шуточек всех отцов, которую легко мог бы выдать Уэс.

– Просто кучу мячей, – отвечает Дэниел.

– Мячи, – хихикает Тревор, – а не треснешь?

– Ладно, парни, мне пора. Отдыхайте сегодня, ясно?

– Ясно, тренер.

Его

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Вы станете моей смертью - Карен М. МакМанус торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит