Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Барьер Сантароги - Фрэнк Херберт

Барьер Сантароги - Фрэнк Херберт

Читать онлайн Барьер Сантароги - Фрэнк Херберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 78
Перейти на страницу:

- Я делаю единственное, что я должен делать.

- Ты не должен делать ничего.

- Ты хочешь, чтобы я говорил неправду... лгал?

- Джил, умоляю тебя. Ради меня... ради себя - уезжай!

- Или же вернуться к дяде Ларри?

- Да, прошу тебя.

- А что случится, если я не сделаю этого.

- Если ты действительно любишь меня... О Джил, я не смогу выдержать... если...

Она умолкла, слезы мешали ей говорить.

Дейсейн направился к ней.

- Дженни, не надо.

Она внезапно перестала плакать и начала отступать от него, тряся головой.

- Не подходи ко мне!

- Дженни, что с тобой?

Она прибавила шагу.

- Дженни, перестань!

Неожиданно она повернулась и бросилась бегом по дороге. Дейсейн побежал за ней, но потом остановился. Какой смысл догонять ее?

Он услышал ее истерический вопль:

- Не подходи ко мне! Я люблю тебя! Не подходи!

Он стоял, пораженный происшедшим, во внезапно наступившей тишине и очнулся, когда хлопнула дверца машины, стоявшей на дороге. Включились фары, а потом в направлении города поехал автомобиль.

Он вспомнил мягкий лунный свет на ее лице в сиянии звезд, два черных отверстия для глаз. Не лицо - а маска. Он побрел обратно к грузовику, в голове мелькали беспорядочные мысли: "Я люблю тебя! Не подходи!"

Что же мне на самом деле известно о Дженни? - спросил он себя.

Ничего... кроме того, что она любит меня.

А как же это ее: "Не подходи"?

Возможно ли, чтобы Дженни решилась говорить с ним таким требовательным тоном, умолять, приказывать?

Ему показалось, что он начинает сходить с ума от паранойи. Ее слова превосходили границы раздражительности влюбленного человека.

"Ты опасен. Мы все это знаем".

В самом деле, должны знать.

Во время того единения, осуществленного благодаря действию Джасперса, которое он пережил у озера, они должны были узнать, что он представляет для них опасность. Если бы ему удалось держаться подальше от той ерунды, отбросить ее - поняли бы они, что он опасен для них?

И что же им теперь остается делать, когда им известно, что он опасен? Ведь его действия нельзя расценить иначе, как предательство?"

Сантарога представилась ему, как некая обманчивая завеса спокойствия над бурлящим потоком насилия. Да, эти снисходительные, самоуверенные, как боги, сантарожанцы возвысились над первобытными силами природы. Но этот примитивизм не исчез, он остался, приобрел еще большую взрывную силу, потому что теперь он стал незаметнее, сжавшись в тугую пружину.

"Дженни должна ощущать это, - подумал Дейсейн. Ее любовь к нему не позволила бы ей выкрикнуть ему в лицо эти безумные слова: "Не подходи ко мне!"

Крик девушки все еще звенел у него в ушах.

И именно так нашли свою смерть те два предыдущих исследователя - вызвав срабатывание этой заведенной пружины, которой являлась Сантарога.

В сознание Дейсейна проникли чужие голоса, шедшие с другой стороны грузовика недалеко от дороги. Один голос определенно был женским. В отношении двух других он не мог быть уверен. Дейсейн обошел вокруг грузовика и внимательно начал всматриваться в темные пруды и песчаные холмы - ландшафт, заливаемый бледным лунным светом.

И тут среди холмов появился фонарь. Кто-то принялся водить им из стороны в сторону. Дейсейн увидел три смутно различаемых вблизи этого света фигуры и сразу вспомнил о ведьмах из "Макбета". Эти фигуры спустились вниз с холма, обошли пруд и вышли к стоянке.

Дейсейн не знал, следует ли ему окликнуть их. Возможно, они сбились с пути. Как же еще можно объяснить то, что эти трое человек находятся здесь посреди ночи?

От компании донесся смех, в котором смутно различались детские нотки. Потом тишину ночи разорвал четкий женский голос:

- О Пити! Как хорошо, что ты пошел с нами!

Дейсейн прокашлялся и сказал:

- Привет! - Потом громче повторил: - Привет!

Луч света сместился в его сторону. Звонкий женский голос произнес:

- На стоянке кто-то есть.

В ответ послышался невнятный мужской бас.

- Кто там? - спросила женщина.

- Просто водитель, - ответил Дейсейн. - Вы сбились с дороги.

- Мы вышли на охоту на лягушек. - Этот голос очень напоминал голосок мальчика.

Три фигуры направились к нему.

- Не лучшее место для пикника, - заметила женщина.

Дейсейн внимательно разглядывал приближающиеся фигуры. Слева был мальчик - без сомнения, мальчик. Похоже, он нес лук, а через плечо был перекинут колчан со стрелами. Женщина держала в руках острогу, а на плече висела мешковатая сумка. Мужчина нес фонарь и веревку с нанизанными на нее гигантскими лягушками. Они остановились около грузовика, и женщина, оперевшись спиной о него, сняла одну туфлю и высыпала попавший в нее песок.

- Вот отправились к пруду.

- М-м-м! - промычал мужчина.

- Мы уже поймали восемь, - похвастался мальчик. - Мама поджарит их на завтрак.

- Пити так хотел этого, - заметила женщина. - Я не могла отказать ему, в первый день, когда он дома.

- Я прошел испытание, - сказал мальчик. - Папа не прошел, а я прошел.

- Понимаю, - произнес Дейсейн. Он оглядел мужчину в свете фонаря, отражавшегося от алюминиевого борта кузова грузовика - высокий, худощавый, довольно неуклюжий; из-под вязаной спортивной шапочки выбивалась прядь каштановых волос. У него были безучастные глаза - просто какие-то две голубые стекляшки, где не было никакой мысли.

Женщина опять надела на ногу туфлю, а потом повторила то же действие и со второй. Она закуталась в тяжелый плащ, отчего казалось, что ее фигура отлита в рифленой бочке. Она была невысокого роста, не доставала и до плеча мужчины, но в ней ощущалась целеустремленность, которая напоминала Дейсейну Клару Шелер со стоянки подержанных автомобилей.

- Билл - первый из восьми поколений в семье, кто не выдержал испытаний, - сообщила женщина, надевая туфлю и выпрямляясь. - Они думают, что это из-за диеты его матери, которой она придерживалась, когда вынашивала его. Мы обручились раньше, чем... Но почему я все это рассказываю вам? По-моему, мы не знакомы.

- Дейсейн... Джилберт Дейсейн, - представился психолог и подумал: "Значит, вот так они заботятся о себе".

- Друг Дженни! - воскликнула женщина. - Теперь ясно.

Дейсейн посмотрел на мальчика. Пити. Ему, похоже, было не больше двенадцати лет, ростом он был почти с женщину. Когда луч фонаря скользнул по его лицу, Дейсейн рассмотрел его лицо - копию мужчины. Никаких сомнений - тот был отцом мальчика.

- Не свети сюда, Билл, - попросила женщина. Она говорила, тщательно выговаривая слова, словно обращалась к ребенку. - Не свети, милый.

- Свети вон туда, папа. - Мальчик направил неуверенную руку мужчины.

- Вот так хорошо, любимый, - сказала женщина. - По-моему, конец остроги зацепился за мой плащ. - Она засуетилась с мотком веревки, висевшим у нее на боку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Барьер Сантароги - Фрэнк Херберт торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит