Во Славу Солнца - Шон Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вместо того чтобы вернуться за ним, Рош активировала импульсное оружие, прицелилась и выстрелила. Реле было довольно маленьким, а расстояние до него постоянно увеличивалось, но с помощью эффективных систем наведения заряд легко преодолел разделяющую их дистанцию. Последовала короткая вспышка.
Помехи исчезли не полностью, но Рош услышала голос Гейда:
– У тебя за спиной, Морган! За спиной!
***Рош навсегда запомнит унидофандр сборщика таким, каким она увидела его в тот день.
Он грозно высился над ней, словно биомеханическая звездная рыба, окруженная мерцающим сиянием – почти тридцать метров в поперечнике, – и медленно снижался в слабом притяжении луны. А еще он напоминал сердитую плащеносную ящерицу. Ближе к центру располагались дюжины тянущихся в ее сторону суставчатых «рук». А из самого центра на нее был направлен ослепительный лазерный прожектор, даже визор шлема полностью не компенсировал его яркий свет.
Унидофандр оседлал ионный луч, а сполохи белого огня озаряли поверхность луны.
Рош отступала, сборщик преследовал ее. Сенсоры зарегистрировали радиосигнал, наложившийся на передачу Гейда.
– Идентифицируйте себя, – потребовал холодный искусственный голос.
Рош направила свой мощный арсенал на источник лазерного света. Теперь ей удалось разглядеть центральный кокон, в котором мог длительное время находиться и жить человек.
– Вы идентифицируйте себя, – ответила она.
И тут боковым зрением она заметила появление еще одного унидофандра. Он почти сразу же направил в ее сторону свой лазерный луч, работающий на другой частоте.
– Идентифицируйте себя!
Скафандр Рош зашипел, предупреждая, когда третий луч – на сей раз сверху – ударил в визор. Еще немного, и придется полностью его затемнить – в противном случае она просто ослепнет.
– Идентифицируйте себя!
Рош устало вздохнула. В окружении трех унидофандров дерзить не слишком разумно.
– Морган Рош, – ответила она, – в прошлом командир Разведки СОИ и капитан независимого корабля «Ана Верейн».
– Корабль Дато? – Голос, исполненный враждебности, принадлежал человеку.
– Только по конструкции. Он больше не состоит на службе у Военного Совета.
– Как вы можете доказать, что говорите правду?
– Вам следовало задать этот вопрос себе, прежде чем начинать допрашивать меня.
– Вы правы, – в разговор вмешался женский голос, в котором слышался смех. – Зачем вы сюда прилетели?
– Я ищу тех, кто уцелел.
– Почему? – В мужском голосе звучала неприкрытая подозрительность.
– Мы получили сигнал бедствия.
– Мы его не посылали.
– А кто-то послал. – Рош с трудом сдержала гнев. – Но главное – мне необходимо понять, что произошло в этой системе, чтобы подобного не случилось в других.
– Усилия, достойные всяческого одобрения, – заявил первый голос. – Ваше начальство должно вами гордиться.
– Я уже сказала, надо мной нет никакого начальства.
– Вы прибыли сюда на курьерском корабле СОИ, на вас скафандр Разведки СОИ – и вы хотите, чтобы мы поверили, будто вы на них не работаете?
– Мне все равно, верите вы мне или нет, – заявила Рош. – Неужели для вас имеет значение, на кого я работаю?
Манипуляторы в центральной части одного из унидофандров зашевелились.
– Я считаю, что ее следует прикончить, – послышался упрямый мужской голос.
– Перейди на закрытый канал, идиот. – Смех в голосе женщины исчез.
Некоторое время сборщики игнорировали Рош, лишь легкое покачивание манипуляторов и антенн говорило о том, что они совещаются. Очевидно, унидофандры вели себя так же, как обычные тела – каждый обладал характерной жестикуляцией. Лишь лазерные лучи оставались направленными в визор скафандра Рош.
Прошла минута, и Рош полностью затемнила шлем, перейдя на искусственную систему внешнего обзора. Гейд постоянно посылал сквозь помехи повторяющийся сигнал, чтобы она знала – он готов вмешаться в любой момент. Это успокаивало, но Рош хотелось обойтись без его помощи. Она понимала, что необходимо добиться доверия со стороны сборщиков, не используя силы.
Сборщики слегка переместились. Рош напряглась, приготовившись к нападению. Однако два из трех лазеров выключились, а спустя несколько мгновений погас и третий.
– Ты предстанешь перед кворумом, – заявил второй сборщик.
– Я не сдвинусь с места до тех пор, пока вы не уберете помехи и я не переговорю со своей командой.
– Вы не в том положении, чтобы ставить условия, – вмешался третий сборщик.
– Последний раз повторяю, Юл, – перебил его второй голос, – заткнись и не мешай мне вести переговоры. Она хочет нам помочь.
– Да, я бы хотела, – вставила Рош. – Насколько это в моих силах и если вы мне позволите.
– Именно. Меня зовут Идил, а это Юл и Эли.
Теперь, когда лазеры были отключены, Рош смогла как следует разглядеть унидофандры. Идил покрасила свой в оранжевый цвет, который в ярком свете больше походил на розовый.
Четыре серебристые полосы шли вдоль центральной части унидофандра Юла, а у Эли дом-скафандр напоминал ромбоэдр.
– Мы из гребня «Долгий Путь». Аудитор Бирн разрешает вам вести переговоры, но корабль, на котором вы прилетели, не должен менять орбиту. Если же он приблизится к нашим» гребням, мы вас атакуем.
Рош довольно крякнула, когда помехи исчезли. Она воспользовалась тем же закодированным каналом, по которому ранее с ней связался Гейд.
– Амейдио? Ты меня слышишь?
– Слышу, – ответил Гейд. – Все в порядке?
– Да. Они хотят отвести меня куда-то для переговоров.
Ничего не предпринимай до моего возвращения.
– Сколько ждать? – спросил он.
Она задала тот же вопрос сборщикам.
– Пару часов, – ответила Идил. – Или вечность. Если кворум решит, что мы не нуждаемся в вашей помощи, мы можем не отпустить вас.
Рош сомневалась, что сборщики сумеют справиться с ее скафандром, но ей совсем не хотелось проверять это на практике.
– Дай им три часа, Амейдио, а потом действуй по собственному усмотрению.
– Договорились.
– И если к тебе обратится Ящик, скажи, чтобы он сидел тихо. Мы не хотим, чтобы драйв попал не в те руки.
– Я понял, – ответил Гейд. – Если кто-то меня атакует, я уберусь отсюда подальше. Но прежде попытаюсь войти с тобой в контакт. Ты знаешь, куда они тебя поведут?
– К одному из гребней, наверное. Они не сказали ничего определенного.
– Буду держать каналы связи открытыми.
Рош переключила свое внимание на сборщиков. Все три унидофандра были обращены в ее сторону, казалось, они не спускают с нее глаз.
– Ладно, – сказала она, приготовившись активировать двигатель скафандра. – Полетели.
Однако вопреки ее ожиданиям, они полетели не вверх, а вниз.
***Как только Рош последовала за Идил в шахту, связь с Гейдом прервалась. Она продолжала слышать регулярное попискивание передатчика корабля, но оно превратилось лишь в далекое эхо, словно шахта поглощала сигнал и создавала помехи, после чего импульс отражался сразу от дюжины разных мест. Рош не знала, что произойдет, если она попытается вызвать Гейда. Возможно, все пройдет нормально, а может быть, он и вовсе ее не услышит.
Теперь поздно беспокоиться об этом.
Рош старалась не отставать от Идил, заметив, что антенны унидофандра спрятались внутрь – очевидно, чтобы не зацепиться о стены шахты. Ее спутники, замыкавшие небольшую группу, несомненно, сделали то же самое. Шахта освещалась прожекторами трех унидофандров и скафандра Рош – и теперь У нее появилась возможность разглядеть внутренности луны. Примерно через сотню метров гладкая скальная поверхность исчезла, дальше стены приобрели цвет бронзы, хотя материал вполне мог оказаться и чем-то другим. На глубине ста пятидесяти метров ствол шахты резко повернул, сначала вверх и влево, а потом снова вниз и дважды вправо. Расстояния между поворотами все время менялись. Перемещаться здесь было совсем непросто, приходилось пользоваться двигателями или отталкиваться руками – сборщики использовали манипуляторы, – чтобы корректировать курс. Довольно скоро Рош потеряла ориентировку, словно оказалась в гигантской системе трубопроводов.
Они свернули в туннель, совершенно темный и широкий.
Потом миновали два перекрестка и только на третьем начали подниматься «вверх». Рош не удалось заметить никаких отметок или указателей – лишь бесконечные туннели, пересекающиеся внутри луны.
Вскоре она сообразила, что окончательно перестала понимать, где верх, а где низ – как и ее скафандр. Датчики показывали состояние свободного полета, куда бы она ни направлялась.
Что-то, находящееся в стенах туннелей или внутри луны, полностью компенсировало тяготение. Зачем или как, Рош даже представить себе не могла.
Летевшая впереди Идил начала притормаживать. Унидофандр подал какой-то сигнал, и в стене туннеля образовалось отверстие. Точнее, сообразила Рош, оно всегда там находилось. Голографический генератор просто выключил изображение стены.