Зодиак - Нил Стивенсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Оцепят горы? Смеешься?
— Говорю тебе, они найдут «Зодиак».
— Давай сами посмотрим, как он, — предложил Джим.
Но сначала главное. Я сбрил бороду. Я уже похудел на двадцать фунтов, что тоже помогло. Джим раздобыл мне кое-какую одежду. Светило солнце, давая мне предлог надеть черные очки. Мы позаимствовали лодку на прицепе и поехали к прозрачному озерцу. На юго-востоке оно переходило в другое, гораздо большее. С северо-запада его питали речушки, сбегавшие прямо с Уайт-Маунтис. Я мог бы зайти на «Зодиаке» вверх по одной из них, но они были мелкими, а в таких ничего как следует не затопишь. Поэтому я оставил «Зодиак» в озере, возле склонившейся к воде виргинской сосны. Джим нашел, где стащить на воду лодку, и мы отправились к нужному месту. Но там ничегошеньки не было. Я, во всяком случае, ничего не обнаружил.
Глубина тут была всего футов двадцать, и с лодки просматривалось дно. Надев маску, Джим нырнул поискать.
— Не настолько же я был под кайфом, — недоуменно пожал плечами я, когда он вернулся несолоно хлебавши. — У меня была причина затопить его здесь. Вот это дерево послужило ориентиром. Такую сосну не скоро забудешь, двух таких быть не может.
— Говорю тебе, там ничего нет, — отозвался Джим.
В конечном итоге я сам нырнул. Джим не хотел меня пускать, но для краткого пребывания под водой я уже оправился. Меня подташнивало, но чистейший ужас превозмогает все. И Джим был прав. «Зодиак» исчез. Я почти уже убедил себя, что мы ищем не в том месте, когда увидел на дне черный мазок и подплыл поближе посмотреть, что это: оказалось, револьвер Роскоммона.
— Если бы «Зодиак» нашли федералы, они притащили бы экспертов, чтобы поднять его со дна, так? Мы бы увидели окурки и отпечатки ботинок возле сосны.
Но на берегу тоже ничего не было.
— Только вот тут, где ты пытался спрятать собственные следы, — указал Джим.
— Да ладно, отстань.
Наконец Джим убедил меня, что искать тут бесполезно.
— Может, его нашел кто-нибудь из племени уиннипесоки. «Зодиак» ведь ценная вещь. Черт, да если бы я сам его нашел, тоже наплевал бы, что его ищет ФБР. Забрал бы его себе и сам пользовался.
— Тут какие-то странные психологические игры. Теперь я даже не знаю, можем ли мы вернуться. Что, если нас уже ждут?
— Нет, С.Т. Не такие уж они хитрые. Это скорее в твоем духе.
Он был прав. Но «Зодиак» забрал не я, поэтому его слова меня не успокоили. Сколько в этих лесах может обретаться координаторов экологических акций прямого действия?
Джим настоял, мол, раз меня уже не узнать, не будет ничего страшного, если мы поедем в город и выпьем по чашке кофе. На самом деле кофе мне не хотелось, потому что желудок сводило. Я выпил молока. Мы сидели и смотрели на проезжающие мимо машины. В какой-то момент Джим молча дернул меня за рукав и кивнул на телевизор в углу.
Там показывали мой «Зодиак». Днищем кверху. Его выбросило на берег в Новой Шотландии. Никаких отпечатков кроссовок на песке.
Затем на экране возникла карта, озаглавленная «Предполагаемый путь бегства». От Бостона мой проложенный пунктиром путь якобы шел вдоль берега, а приблизительно у середины Мэна сворачивал на восток к Новой Шотландии. В трех четвертях пути от конечного пункта линия обрывалась знаком вопроса и штормовой тучей. Затем показали дежурный репортаж о том, как вертолеты береговой охраны обшаривают морскую гладь, а корабли идут вдоль берега, высматривая тело, как спасатели подбирают с камней выброшенные топливные баки и изучают вымытые на песок спасательные круги.
— Через день после того, как тебя нашли, был большой шторм, — сказал Джим. — Может, «Зодиак» перевернулся, а ты утонул.
— Посмотри мне в глаза, Джим, и с серьезным лицом скажи, что ты ничего про это не знаешь.
Он подчинился. Мы сели в пикап и направились в резервацию.
— Мне только одно на ум приходит, — сказал он, когда мы почти уже приехали. — По сути, нам это ничего не дает. Но было одно странное совпадение. Понимаешь, после того как мы тебя нашли, пара ребят пошли к реке за свежей водой. Они наткнулись на каких-то походников, которые разбили лагерь на берегу и пили кофе вокруг спиртовки. Волосатые такие, заросшие — самые что ни на есть гринписовцы. Говорили с акцентом. Сказали, мол, хотят перебраться через реку, и спросили, где бы взять надувной плот. Ну, сам знаешь, не появлялся ли какой-нибудь недавно в окрестностях.
— Любопытно. Почему они не поискали мост?
— Вот именно. Забавно другое, ведь как раз в это время на плоту тут был ты. Но наши ребята ничего им не сказали.
— Спецназовцы, друг. Они могут носить и бороды, и волосы любой длины. Вот черт!
Выругался я не потому, что меня беспокоили чужаки, хотя так оно и было. А потому, что желудок у меня свело спазмом. Когда мы добрались до трейлера Синглтари, я немного посидел в кабине, выжидая, когда отпустит, а после мы пошли внутрь.
У кухонного стола, грея руки о чашку горячего чая, сидел белый мужчина. У него было худое длинное лицо, вьющиеся рыжие волосы, густая рыжая борода, неровно и коротко стриженная, и поразительно голубые глаза, которые всегда казались широко открытыми. Лицо у него было обветренным, и над чаем он сидел так спокойно, так сосредоточенно, словно медитировал. Когда я переступил порог, он поднял на меня взгляд и чуть раздвинул губы в улыбке, а я в ответ кивнул.
— Кто…Ты его знаешь? — удивился Джим.
— Ага. Его зовут Хэнк Бун.
— Рад наконец с тобой встретиться, — сказал Бун.
— Взаимно. Как ты нашел мой «Зодиак»?
— Мы тебя видели, мы знаем здесь все протоки, а нашли по маслянистым пятнам в воде.
— Шли по моему следу отравляющих отходов. Недурно.
— А! — запоздало сообразил Джим. — Тот самый Бун.
— Ага. — Бун нервно хмыкнул.
25
— Пришлось немного смухлевать для пущего эффекта, — объяснял Бун.
Мы сидели у камина: Бун, Джим, Том Синглтари и я. Они пили горячий шоколад, я — «Пепто-бисмол» от расстройства желудка.
— У С.Т. не хватило бы горючего, чтобы добраться до Новой Шотландии, поэтому мы разбросали у побережья несколько баков, чтобы их вымыло в беспорядке, словно он выбрасывал их по мере опустошения.
Лицо Буна вдруг собралось морщинами, и он впервые по-настоящему рассмеялся.
— Ты совершил образцовый побег, — похвалил он.
Странный он был малый. Я никогда его не встречал, только видел на фотографиях и слышал о нем от ветеранов «ЭООС». Все твердили, что он сорвиголова, что у него не все дома. Однажды, когда канадская конная полиция погналась за ним по льдинам, он столкнул в воду шестерых прежде, чем его повязали. Я видел видеозаписи, на которых он делал такое, от чего у меня кровь стыла в жилах: он сидел прямо под пятитонным контейнером радиоактивных отходов, его выбрасывало за борт «Зодиака», затягивало под днище, а после он выныривал через пару минут в кильватере. И таким он оставался и не за работой — дебошир, барный задира. Но парень, на которого я смотрел сейчас, был совершенно иным. Черт, он же пил травяной чай! Он говорил медленно, низким переливчатым баритоном, останавливался посреди фразы, удостоверяясь, правильная ли она грамматически, или подбирая нужное слово. Но передо мной сидел не тряпка-Бун. Нельзя было забывать, какую он только что провернул операцию — без предварительной подготовки и ради меня.
— Ты к нам надолго? — спросил Синглтари.
— У меня есть лагерь, — ответил Бун. — В лесу.
— Я не про сегодняшний день спрашиваю. Я имел в виду в наших краях.
— Если вы хотите, чтобы я ушел, я уйду.
— Вовсе нет.
Бун повернулся и снова глянул на меня с тенью улыбки.
— Я здесь, чтобы поговорить с С.Т. Мне бы хотелось понять, что ему нужно. Другого дела у меня нет.
Эта фраза тут же прикончила общий разговор. Джим с Томом ушли, оставив нас с Буном у камина. Мы пересели на другие стулья, чтобы оказаться лицом друг к другу, и серые осенние сумерки легли налицо Буну и словно бы подняли из глазниц ясные голубые глаза.
— Какой у тебя план? — спросил он.
— Дай мне время подумать. Пару дней назад у меня была стабильная, как я считал, жизнь в Бостоне. Теперь я труп, изгой, питающийся дарами леса.
— Ты вполне сойдешь за парня из Северной Европы, — пожал плечами он. — Если хочешь, поможем тебе там устроиться.
— Пожалуй, это последнее место, где мне хотелось бы жить. Он снова пожал плечами.
— Иногда другого выхода нет.
— Сайлас Биссель и Эбби Хоффман обзавелись новыми документами.
— Чудики, мелкая сошла. Они не пытались совершить покушение на будущего президента.
— И я тоже.
— Вот именно. Они были виновны. Ты нет. Обидно будет.
— А ты откуда знаешь? — спросил я. — Ты же взаправду.
— Взаправду что?
— Террорист.
Он на секунду закрыл глаза, а потом посмотрел на меня в упор.