Двойник (Настоящий преступник) - М Коллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Масси был бильярдным залом. Здесь обычно встречались все заядлые игроки в пул, бильярд и боулинг. Театральные знаменитости играли здесь с известными и не очень известными боксерами, баскетболистами и гонщиками. Сюда захаживали рэкетиры и жулики.
Мне пришлось признаться, что я был вооружен.
Барни покачал головой, сделал удар и промазал. Его партнеры захихикали в надежде, что на этот раз им удастся обыграть Барни, чего им почти никогда не удавалось.
- Мне не нравится, когда ты ходишь с этой штукой, - сказал он обеспокоенно. - Знаешь, мне не доставляет удовольствия ходить на похороны.
- Если тебе это так неприятно, - тихо сказал я, - тогда не приходи на мои...
- Господи Иисусе, Нат, неужели ты не можешь найти себе другую работу?
- Ненавижу, когда евреи говорят "Иисусе", меня это смущает.
- Умники не нравятся никому, - сказал он, ухмыляясь. Он снова сделал удар, но опять промазал. Его партнеры улыбались.
- Серьезно, - продолжал Барни, - тебе нужно найти другую работу, и я мог бы помочь в этом...
- Господи, это твердит мне и Салли! Никому не нравится моя работа, и все хотят сделать из меня прислугу для себя или что-то в этом роде.
Барни обнял меня.
- Ненавижу, когда полукровки упоминают Бога, меня это смущает. А вот в моем присутствии говорить "трахаться" можешь сколько угодно! Меня это совсем не смущает.
- Значит, я наполовину еврей?!
- Да, и наполовину ирландец, и еще в тебе полно всякого дерьма. Теперь убирайся отсюда, пока я не проиграл этим парням.
- Прежде чем уйти, я должен сказать тебе, почему заглянул сюда.
- Говори.
- Я на некоторое время отбываю из города, и ты приглядывай за моим офисом, ладно?
- Хорошо. Ты уезжаешь надолго?
- Не могу сказать.
- Чем ты занимаешься?
- Мне нужно разыскать одну девушку.
- Кто их не ищет? - заметил один из партнеров Барни.
А Барни посоветовал:
- Смотри чтобы тебя не подстрелили, парень, ладно?
- Ладно. Когда тебе предстоит драться?
- Это будет через месяц, - ответил Барни и наклонился, чтобы ударить по шару.
- У тебя проходят интересные тренировки, - сказал я, и он опять промазал.
- Охотничьи законы... Должны позволять... Стрелять маленьких птичек... Которые пытаются наш крем подменить! Ха-ха-ха!
Мамочка Баркер улыбалась мне.
- Крем для бритья "Бурма шейв"!
Что я мог ей ответить на это? Я просто продолжал вести машину. Мы уже ехали довольно долго и находились в штате Висконсин.
Мы ехали по хайвею № 89, прекрасная дорога сменилась на покрытие гравием. Я старался ехать со скоростью не выше сорока пяти миль. Хотя это была не моя машина, мне было бы неприятно, если эти чудесные синие крылья будут побиты отскакивавшими из-под колес мерзкими мелкими камешками.
Мне мало приходилось ездить за городом, поэтому на этом узком шоссе каждый встречный автомобиль становился неприятным препятствием. "Аубурн" был широкой и мощной машиной, а провинциальные дороги для него становились слишком узкими, и нам постоянно грозила встреча с каменным бордюром, которая могла стать роковой. Мое кислое настроение ухудшалось еще оттого, что Кейт Баркер постоянно мурлыкала что-то народное. Она делала это, когда не могла поймать по радио такую музыку или по дороге не встречались рекламные щиты крема "Бурма шейв".
- На далеком холме, - внезапно завопила она, - стоял старый покосившийся крест...
- Крем для бритья. "Бурма шейв", - внес свою лепту я.
Она возмущенно уставилась на меня. Сегодня мы не ладили. Наши приятные отношения остались во вчерашнем дне.
- Какое кощунство, - заявила Мамочка.
- Наверное, вы правы.
- Какую церковь вы посещаете?
- Мамочка, я даже не могу припомнить, какую.
Она возмущенно поцокала языком.
- Это очень грустно. Весьма грустно.
- Наверное, вы правы, Мамочка.
- Вы знаете, что вам придется поджариваться в аду?
- У меня там будет неплохая компания.
- Что вы хотите этим сказать?
- Ничего. Посмотрите вперед.
- О-о-о-о-! - взвизгнула она. - Бородатая леди... Попробовала наш крем... Это не поздно никогда... Теперь она знаменитая кинозвезда! Крем "Бурма шейв"! Ха-ха-ха!
Салли не обрадовалась, когда узнала, в какое дело я опять ввязался. Наоборот, она здорово разозлилась.
- Нат, ты меня разочаровал! Ужасно разочаровал! Мы пили у нее кофе.
- Почему так, Элен?
- Я тебя считала умнее... И не думала, что ты ввяжешься в подобную убийственную авантюру!
- Убийственную?
- Ты сам лезешь в логово к этим... бешеным маньякам.
- Все маньяки немного "с приветом"!
- Правильно, как ты!
Я допустил большую ошибку, рассказав все Салли, правда, умолчал о роли Фрэнка Нитти и моего прикрытия под именем Джимми Лоуренса. Я только сказал ей о том, что фермерская дочка оказалась в лапах банды Баркеров и что я под вымышленным именем должен вернуть ее в объятия папочки.
- Тебе не ясно, чем ты занимаешься?
- Я просто делаю свою работу.
- Ты пытаешься... действовать в той манере, как это делают дети. Ты себя так сильно жалел, когда тебя использовали во время убийства Диллинджера, и теперь любыми способами пытаешься вернуть уважение к себе. Поэтому и взялся за это идиотское дело! Ты будешь среди воров и убийц и рисковать жизнью за несколько долларов, чтобы сыграть роль рыцаря и спасти милую даму, попавшую в беду. Я не думала, что ты такой дурак!
- Элен, дело совсем не в деньгах, хотя они не такие уж маленькие.
Это первые настоящие деньги, которые я получил за этот год, не считая награды за Диллинджера.
- Я вижу, ты не отрицаешь, что сильно поглупел.
- Ну, я всегда был простаком. В этом заключается мое очарование.
- Не смей подлизываться ко мне, дрянь! Тебе нужно вернуться к этой... к этой твоей маленькой актрисульке в Голливуде... Это как раз ее стиль... Именно на подобное романтическое дерьмо она так падка! Геллер, почему бы тебе не позвонить ей, можно даже за мой счет?! Междугородный звонок лично ей в Голливуд! За мой счет, это доставит мне удовольствие.
Я ничего не говорил.
Салли вздохнула и начала рассеянно помешивать кофе. Потом глянула на меня влажными глазами.
- Прости меня за то, что я здесь наговорила.
Я сделал глоток кофе.
- Мне не нужно было говорить о ней, правда?
Я кивнул головой.
- Тебе до сих пор больно, что ты ее потерял, не так ли?
- Ты когда-нибудь разговаривала с человеком, у которого ампутировали руку или ногу?
Салли удивилась.
- Нет.
- Они все говорят, что самое ужасное, когда у тебя нет руки или ноги, а ты ее все время чувствуешь. По ночам отсутствующая рука или нога начинает болеть...
- Ты - сентиментальный парень, Геллер, разве я не права?
- Элен, ты не ошиблась.
По ее круглой и гладкой щеке катилась слеза.
- Тогда, сентиментальный рыцарь, почему бы тебе не запрыгнуть на белого коня и не поехать за своей чертовой дамой?! Дерьмо! Почему бы тебе не взобраться на имеющуюся неподалеку даму?! Пошли в постель!
- Пошли, - ответил я ей.
Позже она коснулась моего плеча и сказала:
- Я не знаю, захочу ли я тебя видеть, когда ты вернешься.
- О?
- Может, мне лучше отказаться от тебя именно сейчас... чтобы, если что-то случится... легче было бы пережить.
- Как скажешь, Салли.
Она сделала вид, что обиделась.
- Ты назвал меня Салли.
- Да. Я назову тебя Элен, когда разрешишь мне вернуться к тебе после окончания этого дела.
Элен рыдала в моих объятиях. Утром, когда я ее покидал, она опять разозлилась и не стала разговаривать со мной.
- Под этим камнем... Лежит Элмер Соррейя... Его защекотала до смерти... Кисточка для бритья! Ха-ха-ха! Крем "Бурма шейв"!
- Бивер-Фоллс, - заметил я.
- Что? - спросила Кейт Баркер.
- Впереди Бивер-Фоллс.
По хайвею 151 мы подъезжали к маленькому городку. Потом выехали на тенистую улицу, вдоль которой стояли двухэтажные обшитые досками домики.
У домиков были уютные крылечки с колоннами. Во дворах висели качели. Домики могли похвастаться широкими окнами и остроконечными крышами. Перед ними расстилались большие красивые лужайки. Все выглядело достаточно ухоженным. Мы въехали в главную часть городка. Там вместо деревьев стояли фонарные столбы для освещения улиц. По обеим сторонам улицы располагались двухэтажные кирпичные здания, в них находились магазинчики скобяных изделий, обувная лавка, цветочный магазин, кафе и маленький кинотеатр.
Мамочка повернулась в сторону, пытаясь разобрать, какой фильм шел в кинотеатре.
- Что там идет? Что?
Я посмотрел, и, когда увидел название фильма, мне стало неприятно.
- "Мелодрама на Манхэттене".
- Ну, - разочарованно протянула Мамочка. - Я его уже смотрела. Мне нравится Кларк Гейбл, но только не в конце фильма, когда он умирает.
Спустя четыре мили за Бивер-Фоллс появилась ферма. На почтовом ящике было написано "Джиллис". Я снизил скорость и повернул на дорожку из гравия.