Потерянная душа - Габриэлла Пирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Фамильные ценности тоже не подойдут, – рассеянно подытожила свои размышления Джейн. – Учитывая, сколько времени прошло, сгодится только скелет. Даже если мы найдем вещицу, которая принадлежала одной из ведьм, этого будет мало.
– Мало, – голос Пенелопы, искаженный экзотическим акцентом, был совершенно спокоен.
«Для нее это не проблема, – мрачно поняла девушка. – Просто еще одна работа. Погибни мы все в битве с Хасиной, она заберет свою плату и помашет ручкой».
К счастью, колдунья заговорила прежде, чем Джейн успела выразить свое недовольство.
– Я допускаю, что ты права и дочери Амбики действительно могли бы нам помочь. Но без костей мы не только не поднимем их из могилы – мы даже не вызовем их тень. Так что придется поискать другие варианты.
– Как будто они у вас есть.
– Конечно, они у меня есть, – невозмутимо откликнулась Пенелопа. – Хасина меняет тела при помощи заклинания. Это сложные чары, которые требуют огромного напряжения сил и ювелирной работы с энергетическими каналами. Но тем не менее, это чары. Они не разрушаются после завершения перехода. Хасине приходится все время прикладывать усилия, чтобы удерживаться в чужом теле. Ритуал проводится один раз, но заклинание нужно подпитывать постоянно и до самой смерти «хозяина».
Джейн помедлила, обдумывая информацию. Примерно по такому же принципу работал шар, благодаря которому она превратилась в Эллу Медейрос. Целых двадцать восемь дней он подпитывал ее маскировку, после чего пропал – сгорел, взорвался или просто растворился в небытии. Джейн точно не знала. Когда чары спали, она была на улице с Андре Далкеску и с ужасом смотрела, как его лицо искажается сперва изумлением, а затем гримасой ярости. Чары Хасины работали иначе: однажды запущенный ритуал черпал энергию из неведомого источника до тех пор, пока не наставало время проводить его заново.
– Ладно, – наконец согласилась Джейн. – Но мы пытались помешать ритуалу и потерпели провал. Хасина останется в теле Аннетт до тех пор, пока не решит провести его заново. А учитывая, что она наверняка обзаведется наследниками, мы даже примерно не можем предположить, когда это будет. Значит, мы не сможем подготовиться заранее, а даже если бы и могли, у нас, судя по опыту, все равно ничего не…
– Так я тебе нужна или нет? – перебила Пенелопа. Джейн осеклась, и колдунья, выдержав паузу, веско продолжила: – Ритуал совершен, но действует до сих пор. Если мы поймем, как работает заклинание, то сможем его нарушить.
– Разорвать связь, – сообразила Джейн.
Пенелопа предостерегающе подняла руку.
– Возможно. Но для этого нам нужно знать каждую деталь ритуала, а на это способна только Хасина. Поэтому ты должна в подробностях рассказать мне все, что видела и слышала. Затем я опрошу Эмер и ее семью. Не упускай ни одной мелочи. Если ты не помнишь, какие в точности выражения использовала тень твоей бабки, мне придется побеседовать и с ней.
– Я помню.
Слова Ба намертво отпечатались в памяти Джейн, а ритуал, если уж на то пошло, она видела своими глазами. То есть почти своими… Внезапно обоняния девушки коснулся едкий дым, а кожу опалил жар невидимого пламени. Джейн зажмурилась, но под закрытыми веками продолжали плясать языки огня. Мозг надрывался в истерике, требуя немедленно это прекратить, но девушку словно парализовало. «Тогда используй эту боль с умом, – шепнула ей рациональная часть сознания. – Вспомни, что видела она». В памяти беспорядочно замелькали кадры в красных и черных тонах: пламя, тьма, высокая фигура Линн на фоне витражей, странный свет, мерцающий у нее за спиной…
Я ничего не видела.Весь обзор закрыло искаженное ненавистью лицо Аннетт. Темные глаза пылали, удары сыпались будто со всех сторон сразу. Оглушенная и перепуганная Джейн снова лежала на грязном полу, и легкие пылали от ядовитого дыма.
Затем раздался грохот двери, и в атриум ворвалась Ди – гневная, с разметавшимися волосами, настоящая амазонка. «Зато Ди видела», – с облегчением подумала Джейн, и картинка, дрогнув, начала перестраиваться. Теперь Джейн смотрела чужими глазами, глазами цвета расплавленного янтаря. Аннетт и две ее тети сидели вокруг чего-то, что шипело и излучало неестественный свет. Где-то очень далеко, в другом месте и времени, губы парализованной Джейн силились сложиться в слово, которое описало бы эту странную субстанцию. Но она давилась кляпом вместе с Ди и могла только слушать нарастающий шум, смотреть, как выпитые досуха Белинда и Кора валятся на пол, а еще – беспомощно жмуриться от нестерпимого сияния, которое охватило распростертую в воздухе Аннетт.
Следом пришла боль, и на рубашку снова хлынуло что-то горячее и мокрое – как множество раз до этого, как каждую ночь с момента убийства Ди. Девушка захлебнулась кровью и с хрипом принялась выбираться из темноты, но та обрушивала на нее все новые удушливые волны, быстрей и быстрей, жарче и жарче, пока все тело Джейн не превратилось в факел.
Откуда-то из немыслимой дали доносились крики, грохот дверей, топот множества ног. Затем лба девушки коснулось что-то мягкое и теплое, и она вспомнила, что жива. Первое, что она увидела, открыв глаза – пронзительно-зеленый взгляд Эмер и маленькую сухопарую руку с влажной тряпицей.
– Не знаю, в какие игры вы здесь играете, – с подчеркнутым равнодушием заявила Пенелопа, – но у девочки, похоже, тот самый посттравматический стресс, о котором так любит толковать нынешняя молодежь. Блонди, тебе лучше пойти наверх и прилечь, – обратилась она к Джейн уже более мягко. – А я пока побеседую с остальными.
Девушка поднялась на нетвердые ноги – и почти обиделась, заметив, какими взглядами пожирают ее Мейв, Шарлотта, Ли и Харрис. Голова раскалывалась, но Джейн все-таки изобразила вымученную улыбку и даже слегка помахала им рукой, прежде чем отправиться в постель.
Поднимаясь по лестнице, она снова услышала за спиной голос Пенелопы. На этот раз он был тише, но Джейн все-таки смогла различить сердитые интонации. Маленькая колдунья распекала Эмер.
– Почему вы не предупредили, что девочка пережила смерть? Пусть даже заочно? Ты же знаешь, такое не проходит даром, – ответа Джейн не разобрала. Одолев лестничный пролет, она задержалась на верхней площадке, переводя дыхание – и случайно услышала следующие слова Пенелопы: – Слава богу, я приехала вовремя. Подумать боюсь, каких дел вы бы тут натворили без моей помощи.
Глава 24
Когда Джейн спустилась на кухню следующим утром, атмосфера на ферме ощутимо изменилась. За столом собрались все домочадцы, за исключением Пенелопы. Сперва Джейн подумала, что у колдуньи очередной сеанс общения с мертвецами, но Монтегю так усердно отводили глаза при ее появлении, что девушка быстро сообразила, в чем дело. «Они ее отослали, – поняла она с необъяснимой уверенностью. – Это семейная встреча, и мы не приглашены».