Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Охотники за диковинками - Наталья Бульба

Охотники за диковинками - Наталья Бульба

Читать онлайн Охотники за диковинками - Наталья Бульба

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 116
Перейти на страницу:

Просто, выглядел он… матерым. Вроде ничего такого, чтобы ощутить исходящую от него опасность, но она была. Во взгляде, в наклоне головы, в том, как скрывала напряжение заметная только профессионалу расслабленность.

Да и его внешность вызывала ничем необъяснимую симпатию. Высокий, прекрасно сложенный. Темные, но не черные, волосы зачесаны назад, открывая высокий лоб без единой морщинки. В карих глазах доброжелательная безмятежность. Аккуратная бородка-эспаньолка делает его лицо строже, но, при этом, словно смягчает резко очерченные скулы и отвлекает внимание от довольно грубого и замысловатого шрама, который начинается на правом виске, разрывает собой бровь и спускается вниз по щеке. Я даже предположить не мог, что именно могло его оставить.

И это единственная странность, которую я в нем отметил: наше ремесло не предполагает столь отличительных признаков. Тем более что любой маг мог избавить его от него. Было бы золото. А то, что оно у него есть, говорило в нем все. От клинков и добротного костюма, до тех блюд и напитков, которыми был сервирован стол: та бутылка, которую я заказал, на нем вряд ли будет смотреться.

— Мое имя Марк.

Его голос, как и все остальное, полностью располагал к себе. Да и имя, которое он назвал… вряд ли в этом мире мог быть второй охотник, носящий подобное. Вот только… то, что я видел его перед собой, было не менее удивительно, чем встреча Правителя, Стражника и Хранителя через полтысячи лет после того, как анималам пришлось покинуть свой мир.

— Алекс.

Хоть мне и не было особой нужды представляться — вряд ли он не знал, кого ждал, но я решил, что вежливость еще никому не мешала.

Он, жестом, предложил мне располагаться, а сам, прежде чем вернуться на диван, разлил вино из открытой бутылки по бокалам.

— За встречу.

Подав мне фужер, он поднял свой и отсалютовал им. Первым пригубив напиток, небрежно подчеркивая этим, что мне здесь опасаться нечего. Будь я человеком, вполне мог это оценить. Но я был анималом, а на нас мало какие яды действуют. Правда, он об этом не знал.

— За встречу. — Повторил я следом за ним, и тоже сделал глоток.

Вино, как я и предположил, стоило того, чтобы так называться. Едва заметная мягкая терпкость, вкус, который играл на языке и небе множеством тонов и оттенков, и сладостное сожаление послевкусия, которое так хотелось ощутить вновь и вновь.

— Угощайся.

Его взгляд пробежался по тарелкам и тарелочкам, предлагая мне самому определяться. Но, несмотря на то, что в том числе и за этим я спустился в обеденный зал, времени на еду у меня теперь могло и не оказаться. Неизвестно, когда здесь будет посланная за Таней карета.

— Сначала о деле. — Я отставил бокал и откинулся на спинку дивана.

Чувствуя в душе некоторую горечь — путь сюда оказался значительно труднее, чем я рассчитывал, и желание расслабиться явственно отзывалось рождающимся без причин раздражением.

— Меня нисколько не смутит, если ты будешь есть, пока я буду говорить.

Он улыбнулся одними губами, словно давал мне возможность поступить так, как я считал нужным. И, даже, не считаться с его предложением.

Впрочем, если это не смутит его, то почему я должен отказывать себе в том, чтобы насладиться хорошим вином и изысканной пищей.

Так что я ответил ему кивком и, не обращая внимания на то, как он, прокручивая в пальцах бокал, вглядывается в игру света на узорчатых гранях.

— Я взял заказ, с которым в одиночку не могу справиться. Моему заказчику все равно, сделаю я это в одиночку или соберу команду. Один у меня уже есть. Мне нужны еще двое.

Я почти не удивился. Такие случаи хоть и редко, но встречались. И мне теперь совсем было несложно предположить, о чем речь пойдет дальше. Вряд ли это будет просто и безопасно.

— Это звучит, как предложение.

Я отметил, что служанка так и не зашла с моим заказом. Скорее всего, Марк предусмотрел и такой вариант.

— Это и есть предложение. — Теперь улыбка была и в его глазах. — Мне довелось кое-что слышать о тебе. Да и то, что тебе удалось найти кошку, о многом говорит.

Скрыть изумление я смог. Хоть и с большим трудом.

— Твоя осведомленность делает тебе честь. — Чуть иронично заметил я, наслаждаясь очередным кусочком жаркого, вкус которого меня буквально очаровал.

— Все очень просто. — Он сделал большой глоток и поставил бокал на стол. — У меня с твоим заказчиком долгие отношения и я держал этот заказ на примете. Поэтому и в курсе твоих дел. Она хороша?

Сомневаться, к кому относился его последний вопрос, не приходилось.

— Скорее, экзотична. — Не знаю почему, но разговаривать с ним о Тане мне не хотелось.

Да, у нас явно наметились некоторые разногласия во взглядах на встречу с Ренардом, но… это был не повод, чтобы обсуждать ее с кем-либо. Тем более с другим мужчиной. Она такого отношения к себе не заслуживала.

И я порадовался, что он не стал настаивать на ином ответе. Сделав вид, что услышал все, что хотел услышать.

— Я могу узнать, в чем суть заказа? — уточнил я, не очень-то рассчитывая на то, что он со мной многим поделится.

Обычно, если уж кто-то был вынужден собирать команду, то о подробностях будущего дела не распространялись, пока не будут произнесены все клятвы.

Все произошло именно так, как я и предполагал.

— Если я возьму с собой троих, каждому из вас достанется по четыреста золотых. Все дорожные расходы за счет заказчика и в эту сумму не входят. В пути, туда и обратно, около двух месяцев. Опасность — высокая. Из угроз: разбойники, нечисть. Это по дороге. На месте: полный комплект магических и обычных ловушек, труднодоступность объекта заказа и очень много охраны. И, что самое для нас плохое, хозяин диковинки — высокоуровневый маг боевых стихий.

— Четыреста золотых! — Я даже присвистнул от восхищения.

Но это не значило, что я не услышал всего остального.

На такие деньги, даже я со своими запросами мог безбедно прожить с десяток лет. Но не это заставило меня взглянуть на Марка с интересом. Все, что он перечислил, отзывалось в моей душе прожженного авантюриста сладкой истомой. Столько проблем при одном заказе… об этом можно было только мечтать.

— Оно того хоть стоит? — Уже совсем с другим настроением уточнил я у него.

Жизнь, еще недавно казавшаяся мрачной, вдруг раскрасилась красками. И все проблемы, тревоги, переживания отступили перед мыслями о новом приключении.

И только где-то на краю сознания, даже не пытаясь показаться на свет, сидело занозой смутное предчувствие. Диковинок, за которые заказчик готов был бы заплатить такую сумму, в этом мире наберется не больше десятка. И каждая из них действительно является чем-то невообразимым.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 116
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Охотники за диковинками - Наталья Бульба торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит