Огненная Невеста короля. сердце пламени 2 - Алекс Найт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 8
/Принцесса/
— Как вы меня назвали? — Изольда прикрыла грудь подолом платья, рассматривая вышедших к ней членов ордена.
Эрвин захныкал, не желая отрываться от матери. Он сегодня прошёл через сложное испытание. Точнее, вся его короткая жизнь состоит из испытаний. И всё из-за Селвина, того, кого Изольда называла братом. Он не успокоится, пока угроза его трону не исчезнет. Ему всё равно, что Эрвин всего лишь дитя. И только она способна защитить его. Теперь у неё есть для этого силы, и больше ей никто не нужен.
— Вестница Сигурн, — пояснил Тибальд, обратив к ней полный благоговения взгляд.
— Почему вы так решили? — насторожилась она.
Сигурн избрала её, дала возможность спастись, но благословение богини не бескорыстно. Изольда ещё не знала, что от неё потребуется. Понятно было лишь, что её дальнейший путь как-то связан с Золотым Орденом.
— Сигурн отметила вас своим знаком, — он указал на неё.
Лоб мелко закололо, словно прикосновениями дождевой мороси. Значит на ней знак ордена. Что бы это означало?
— Откуда вы здесь? — нахмурилась она.
Тибальд остался в Исенвале, чтобы разобраться с созданными предателем проблемами. Признаться, Изольда думала, что она навсегда распрощалась с неприятным ловчим. Пусть он ни сделал её ничего плохого, зато она видела, как он обращается с собственной дочерью.
— Раяна сообщила о том, что Сигурн покровительствует вам. Богиня поддержала меня в решении последовать за вами. И есть кое-что ещё, — он замолк, чуть скривившись. — Но об этом я могу рассказать только вам, вестница.
Изольда насторожилась. Что собирается ей поведать ловчий? Быть может, пояснит, чего от неё ждёт богиня?
— Остальные мои спутники…?
На них ведь напали. Люциан погиб, она сама обрекла его на смерть и пока до конца не могла осознать своего поступка. Но что с Лиандрой, Раяной, Рикардом? Их судьбы её волновали больше всего.
— Выжили не все, — коротко ответил он, чуть поджав губы, и поднялся на ноги. — Позволите отвести вас в лагерь?
— Конечно, — кивнула она, опустив взгляд к Эрвину. — Отвернитесь, — потребовала.
После краткой заминки мужчины подчинились. Она оторвала сына от груди, чтобы быстро привести платье в порядок. Эрвин захныкал. Стоило поставить его на землю, как снова попросился на руки.
— Скоро мы отдохнём, — пообещала она ему. — Нас отведут в безопасное место.
Вновь подняв сына, она подошла к ожидающему её Тибальду.
— А Люциан? — тихо проныл Эрвин, на что Изольда зло выдохнула.
Она жертвовала всем ради сына. В том числе своим телом, ведь Люциан его вожделел. Эрвин этого не понимает, для него он наставник, сильный драгон. Он мог бы стать ему роднее Изольды, ведь животная сущность тянется к нему, как бы сильно не удерживала мать-полукровка.
— Он ушёл, и не сможет вернуться.
Сын заплакал, она лишь крепче обняла его. Эрвин мал и быстро забудет этот короткий жизненный эпизод с именем «Люциан». Уж она точно постарается забыть. В первую очередь свой поступок. Она выбрала сына, и выбрала бы снова, если бы время обернулось вспять, но на душе было горько, ведь Люциан защищал их до последнего.
— Здесь недалеко, вестница, — Тибальд повёл её через лес.
Путь действительно занял не так много времени. Через двадцать минут они вышли к лагерю. Вокруг нескольких костров расположилось три десятка воинов в золотых одеждах. В первое мгновение Изольда растерялась, удивлённая такому количеству людей. Потом же чуть вздохнула с облегчением, когда увидела знакомые лица. Но это чувство было недолгим. Раяна, Зари и Эрик сидели у дальнего костра со связанными руками.
— Что происходит? — она стремительно направилась к спутникам.
— Изольда! — Раяна подскочила с места, как только увидела её.
На лице девушки темнели разводы копоти, на щеке назревал синяк, губа была разбита, волосы выбились из косы и растрепались, одежда испачкалась, но она жива и не ранена. Как и Зари с Эриком.
— Почему вас связали? Тибальд? — она вопросительно взглянул на следующего за ней ловчего.
— Чтобы не делали глупости, — буркнул он сердито.
— Объясни, что произошло? — попросила Изольда у Раяны.
— Мы отправились на поиски Лиандры. Кассиан унёс её. Оказалось, нападение организовал Самир. Зари убила его. Но появились они, — голос девушки задрожал под действием эмоций, в глазах закипели слёзы. — Он сбросил Рикарда с обрыва… — сообщила тихо и стёрла пробежавшие по щекам солёные дорожки.
— Что? — Изольда развернулась к Тибальду.
— Сумеречник был опасен, — только и произнёс он. — Это приватный разговор.
— Рикард с Лиандрой спасли нас, а вы… Развяжите их немедленно, — стиснув от злости челюсть, потребовала она. — Все они… мои друзья. Они защищали нас, помогали.
— Вы не понимаете, вестница.
— Чего я не понимаю? Вы появились по непонятным причинам, и, выходит, напали.
— Я защищаю интересы ордена Сигурн, — он с силой сжал кулаки, взгляд мужчина наполнился непоколебимой решимостью. — Северянин был угрозой. Он подвёл мою дочь к измене.
— Развяжи, — Раяна вытянула руки. — Вдруг он ещё жив. Я ничего не сделала, чтобы держать меня в плену. И…
— Замолчи! — оборвал он её, резко взмахнув рукой. — Ты совершила достаточно глупостей.
— Развяжите их, — вновь потребовала Изольда.
— Да-да, пора развязать, — криво ухмыльнулась Зари. — Я то вам что сделала? Мордой не вышла?
— Как вы не понимаете? Я должен оберегать дочь от глупостей, — рассерженно заявил Тибальд. — Вы же мать. Что если бы он по наивности приблизился к роковой черте? — ловчий указал на Эрвина в её руках.
Сон сморил ребёнка, он тихо сопел, но периодически дёргался от одолевающих его кошмаров. Изольда невольно обняла его крепче. Как бы поступила она? Ей пришлось на многое пойти ради сохранения его жизни. Она отказалась от всего, чтобы у него было будущее. Но не видит ли она в Тибальде своё искажённое отражение? Он тоже оберегает дочь, по-своему правильно, ведь Рикард тянул Раяну прочь от ордена и родных земель. Но имеет ли он права определять её будущее?
— Не сравнивайте нас, — поморщилась она.
— О чём ты, отец? — разъярилась Раяна. — Эри совсем ребёнок. Я взрослая, совершеннолетняя. Это моя жизнь, и мои решения, даже если они по твоему мнению неправильны.
— В тебе