Спящий. Прелюдия пустоши (СИ) - Беляков Дмитрий Олегович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они начали расспрашивать Ки́миту про руку, но та лишь на мгновение глянув на меня сказала, что потеряла ее недавно из-за ранения. И снова замолчала, слишком часто, как по мне, прикладываясь к горлышку фляги…
Внезапно, я почувствовал жжение на груди и открыл глаза. Да, именно открыл. Я обнаружил себя лежащим на земле, спиной к костру, возле того места где сидел, казалось, мгновение назад. В голове было мутно и слегка подташнивало, но я быстро приходил в себя. Сзади было слышно, как суетятся люди, возбужденно переговариваясь:
- Да, вот свезло-то как.
- Особенно с девчушкой. Уверен, Гевон не откажется.
- Главное не продешевить, а то этот ублюдок тот еще ушлый червь. Может придется придержать товар…
Камешек разбудил меня, снова. И если он нагрелся, значит на меня как-то воздействовали. На что он вообще реагирует? Вряд ли охотники владеют магией, как Донрю́, если это охотники, конечно. Но об этом позже. Если меня усыпили, то и Ки́миту тоже.
Тело слушалось плохо, но я все же аккуратно нащупал пустую кобуру и сжал челюсти от разочарования. Да, было наивно надеяться, что оружие оставили при мне.
- А я может и не против, если однорукая пока останется в лагере, - заявил другой охотник. Ожидаемо, это был голос того, который, не особо скрываясь, глазами пожирал Ки́миту.
- Похотливый придурок, - ядовитым тоном отреагировала женщина. – Стручок есть – ума не надо?
Кто-то гоготнул, и еще один голос поддержал веселье:
- Даже если и так, что с того? Все равно мы все знаем, что с ними будет дальше. Может они скоро того… Или ты просто сама на нее глаз положила, лиса старая?
- Все, заткнитесь и быстро собирайтесь. Парня свяжите наконец. Мы и так задержались до темна, теперь осторожничать придется, - гаркнул Старик.
- Да куда он дернется после такой дозы? Этим на сутки слона завалить можно.
- Ты слона-то видел? – хохотнул кто-то.
Тот ответил неуверенно:
- А че его видеть? Большой, рогатый, с хоботом. Все знают… Не так?
Раздалось гоготание, которое снова прервал тот же Старик, наказав поторопиться.
Пока они переговаривались, я обдумывал свое положение и понял, что придется тэли оставить и сбежать. В смысле, пока оставить. Если меня свяжут или сорвут камешек да снова отравят, тогда я уже не очнусь. Неизвестно, в какой лагерь они собрались нас тащить, но на месте вряд ли мне выпадет шанс освободиться.
Я аккуратно качнулся вбок и, сделав оборот, увидел, как они запрягают рогатых в обычную повозку на колесах, седлают коней. Ки́мита лежала на земле так же, как и я, у костра. Я замер, сомневаясь в своем решении, но пока все были заняты болтовней и делом, снова покатился в ночь.
- Эй, а где пацан? – воскликнул один из охотников, когда я скрылся в темноте и уже пополз на локтях.
- В смысле "где"? – гаркнул Старик. – Вы куда смотрели, идиоты?
- Туда же, куда и ты! – возмутился тот. – И вообще, как он убег, если ему дозу такую вкатили!?
- Придурки! Быстро ищите, он не мог далеко уйти!
- Дык он все равно крякнет там, че его искать.
- Считай, что от тебя пяток золотых укатились, идиот!
- Понял, выходим…
Я совладал с собой и, поднявшись на ноги, вовсю побежал. Меня сразу же заметили и пустились следом. Никто не стрелял, только кричали, пытаясь вразумить не убегать в темноту. Грозились легирями, Тенями, той же Донрю́, возможностью стать инкубатором и еще чем-то, о чем я еще не слышал. Но я бежал без оглядки.
<p>
<a name="TOC_id20249314" style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; background-color: rgb(233, 233, 233);"></a></p>
<a name="TOC_id20249316"></a>Глава 28
Глава 28
Когда я выбрался из зоны света костра и факелов-клеток, темнота немного рассеялась. Луны почти не было, и видно было на расстоянии вытянутой руки. Я спрятался за булыжник и, тяжело дыша, высматривал красные факелы, с которыми топали мои преследователи. Их было хорошо заметно до того момента, как один из мужчин зажег фонарь, который сразу же своим тусклым, желтым лучом начал обшаривать местность. Редкая штука, не из дешёвых.
Преследователи продолжали уговаривать выйти к ним, приводили кучу аргументов, но особенно меня пробрало, когда охотник ехидным голосом заявил, что если я не выйду, они отрежут моей "подружке" и вторую руку, а может и оба уха. Но только после того, как хорошенько опробуют ее.
Ясное дело я не рыпался с места, ведь им ничто не помешает это сделать, когда я буду лежать связанный и такой же беспомощный, как она. Что еще вероятнее, они отрежут что-нибудь именно мне. А пока меня нет и демонстрировать содеянное некому, выполнять угрозы нет смысла. Охотник по прозвищу Старик не выглядел настолько неопытным, чтобы не понимать этого.
Внезапно мне почудилось, что на меня кто-то смотрит. Я обернулся и краем глаза заметил едва видимую тень (а может мне показалось), которая мелькнула на земле справа от меня. Не было слышно ни хлопков крыльев, ни шуршания ботинок, ни топота. Раздавался только стрекот насекомых и едва слышимый шум ветра. Я решил, что это Донрю́, прижался спиной к своему укрытию и схватился за камешек на груди. Сердце упало в пятки от воспоминаний об этой фигуре из мрака. А затем в меня ворвался резкий, пробирающий до костей холод. Все вокруг потемнело…