Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Повелитель Огня - Александр Бабицкий

Повелитель Огня - Александр Бабицкий

Читать онлайн Повелитель Огня - Александр Бабицкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 106
Перейти на страницу:

— Чем больше ты знаешь о таком опасном месте, как это, тем больше у тебя вероятность здесь выжить.

— Это правильно, — одобрил Лейрус, а Зихий, собиравшийся было продолжить шутить на тему «подземные каналы для Тофа — уже как дом родной», смутился и замолчал. По бокам широкой и высокой галереи находилось множество (десятка по два) боковых маленьких тоннелей. Система каналов здесь была настолько запутанной, что не было чёткой системы, на какой стороне находятся проходы, ведущие вверх, на какой — вниз, а где были те, что вели прямо, и вовсе было непонятно. На каждой из сторон зала были и те, и другие, и третьи каналы. Разобраться в этом лабиринте мог только тот, кто хорошо знал, куда и по какому тоннелю ему нужно направиться. Тоф указал на четвёртый от них проход в правой стене:

— Нам туда.

— А куда мы вообще идём? — допытывался Зихий. — Если, как ты говоришь, Тоф, никто не знает, где обитает Гиротс, охраняемый своими немыми головорезами, то куда ты нас ведёшь?

— Туда, где я и мои товарищи…

— Те, которые были на гостиничном дворе?

— Да, те самые. Так вот, мы получали приказание убить его, — Тоф кивнул в сторону Лейруса, — лично от Гиротса в том помещении, где он встречается с помощниками или теми, с кем ему нужно переговорить. В это место я и веду вас.

— Веди. Да не забывай — попробуешь выдумать какую-нибудь глупость… — Зеникс сильно дёрнул за верёвку, отчего Тоф пошатнулся и чуть не свалился, и красноречиво потряс огромной секирой. Убийца посмотрел на великана беззлобно, но очень уж недобро.

— И не смотри на меня так, не пугай, — пригрозил гигант, вплотную подходя к проводнику.

— Ладно, пошли, — произнёс приглушённым голосом Тоф и отвернулся.

— Меняйте факелы, — сказал Лейрус.

Факелы в самом деле догорели уже почти до конца. Все, кроме Зеникса, подожгли новые факелы от старых и двинулись к указанному Тофом тоннелю, начинавшемуся с уходящих вниз крутых крупных ступеней. Тоф уже спустился на первую из них, как Нерождённый скомандовал:

— Подождите!

Лейрус передал свой новозажжённый факел Зихию, сам взял догорающую деревяшку от старого и, вытянув её перед собой, протянул над ней открытую ладонь. Чахлые язычки пламени, готовящиеся было умереть на обугливающемся куске дерева, стали ярче, приобрели ярко-жёлтый оттенок и начали увеличиваться. Затем они, будто ожившие, стали по одному спрыгивать с раскалившейся палки — один, два, три, четыре… десять, одиннадцать… двадцать семь… сорок четыре… На шестьдесят втором Зихий сбился со счёту. Когда Лейрус отшвырнул от себя жалкий уголёк, бывший когда-то факелом, вокруг Нерождённого медленно кружились несколько десятков огненных шаров сочного оранжево-жёлтого цвета с рваными синеватыми краями. Лейрус слегка шевельнул пальцами и шары, заметавшись, выстроились в линию за его спиной; один из шаров быстро переместился к входу в тоннель, ведущий к Гиротсу, и застыл, поднявшись к самому потолку не слишком высокого канала — Зеникс при желании и несильном для себя прыжке мог бы достать огненный сгусток. Нерождённый подошёл к спутникам, ведя за собой странный пылающий хоровод.

— Теперь, даже если что-то произойдёт с нашим проводником, мы по этим огням, которые я буду оставлять через промежутки пути, сможем выйти в этот зал из любого лабиринта. А дальше дорога наверх несложная, — пояснил свои действия Лейрус.

— Здорово придумано! — восхитился Зихий.

— Да уж, умно, — медленно произнёс Тоф, с опаской поглядывая на мигающие языки огня, выстроившиеся позади Лейруса. — Ну что, теперь идём?

— Да. Здесь достаточно места, чтобы мы шли не друг за другом, а рядом, плечо в плечо. Так и двинемся, — решил Нерождённый.

Ступени длились недолго, за ними начался идущий прямо тоннель. Здесь густой опасной жидкости было совсем мало, тем не менее снимать с ног пузыри и идти по тонкому слою чавкающей грязи никто не решился, да и Тоф не посоветовал. То и дело путники оказывались на развилках, на которых предстояло выбирать из двух либо трёх каналов одинакового размера. Однако на этих распутьях почти не задерживались — Тоф двигался уверенно, ни разу не засомневавшись в правильности выбранного им направления. Каждый раз, когда сворачивали в новый проход, по неслышному приказанию Лейруса один из следовавших за ним огней поднимался к потолку и останавливался, служа отлично видимым маяком в этом лишённым света лабиринте. За какие-то полчаса с небольшим от длинной огненной шеренги Лейруса, насчитывавшей в начале более полусотни языков пламени, осталось менее десятка шаров. Зеникс столь непоколебимо верил во всё, что делает Нерождённый, что ни тени тревоги не было на его будто каменном лице: а вот Зихий, часто оглядывающийся на редеющую цепь огней, засомневался, хватит ли их для обозначения обратной дороги и уже хотел было скромно посоветовать Лейрусу «налепить» ещё огненных «снежков», как впереди показалась очередная развилка из двух расходящихся в разные стороны тоннелей, один из которых был освещён прикреплёнными к внутренним стенам светильниками.

— Это — вход в помещение для встреч Гиротса с его приближенными и гостями. Мы называем его «гнездо», — указывая на светящийся коридор, уставшим голосом произнёс Тоф.

— Этот проход не охраняют? — удивился Лейрус.

— Да нет, здесь должна быть охрана. Сам удивлён. Хотя…

В тёмном тоннеле, соседствующем с проходом в «гнездо», показались отблески света.

— Быстро тушите огни! — скомандовал Лейрус, резким движением ладони заставив исчезнуть ещё остававшиеся пылающие шары. — Зеникс, подтяни за верёвку Тофа поближе к себе. И знаешь что, — уже шёпотом сказал проводнику Нерождённый. — Вздумаешь хотя бы попытаться дать знать своим товарищам, что здесь кто-то есть, сильно пожалеешь.

Все факелы были потушены, Зеникс очень ласково стальной рукой приобнял Тофа, и все притаились. Свет из тёмного канала становился всё ярче, пока из него не показались двое вооружённых длинными тонкими мечами молодых мужчин с факелами в руках. Они подошли к началу озарённого светильниками коридора и встали прямо перед входом в него. Тот, что стоял справа, среднего роста крепкий безбородый и с рыжими волосами, ухмыльнулся и громко выругался:

— Проклятье, целый рой диких ос ему в глотку! Сейчас явится сюда, начнёт требовать, чтобы пропустили его к Хозяину. Терпеть его не могу, этого Фаида.

— Ты потише, не кричи, — посоветовал ему его товарищ. — А то услышит. А Фаид человек опасный.

— Ха, он ничего не посмеет сделать, мы люди Хозяина. А он, пусть и точит зубы для того, чтобы когда-нибудь стать здесь главным, да пока его зубы для этого слишком короткие да тупые!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 106
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Повелитель Огня - Александр Бабицкий торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит