Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пятьсот лет спустя - Стивен Браст

Пятьсот лет спустя - Стивен Браст

Читать онлайн Пятьсот лет спустя - Стивен Браст

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 147
Перейти на страницу:

Гвардейцы сразу же поклонились, на них произвела впечатление длинная речь обычно лаконичного капитана, хотя в данный момент они, возможно, предпочли бы, чтобы его мнение о них оказалось не столь высоким.

– А мы можем сопровождать вас? – спросила Тазендра.

– Ничего лучшего и не придумаешь, – ответил Кааврен. – С одной стороны, мы будем меньше беспокоиться за собственную безопасность, а с другой – возрастет вероятность успешного завершения нашей миссии. Кроме того, мы сможем поговорить; надеюсь, мне удастся выяснить, как вы оказались здесь в тот самый момент, когда я в вас больше всего нуждался. Я-то считал, что вы далеко на востоке, в Арилльском герцогстве.

– Ну, мы там действительно были, – ответил Айрич, и они зашагали в сторону Дна в сопровождении гвардейцев.

– И не так давно, – добавила Тазендра. – Вы не поверите, как быстро мы сюда добрались, – тридцать часов назад мы еще были дома.

– Вы добрались до Драгейры всего за один день и одну ночь?

– Точно, – гордо кивнула Тазендра.

– Вы, должно быть, ужасно устали!

– Ни в малейшей степени, – возразила Тазендра. – Должна признать, что час назад я чувствовала себя усталой, но сейчас готова снова идти в битву. А вы, мои добрый Айрич?

– Совершенно с вами согласен, дорогая Тазендра, – сказал Айрич. – Если мы можем вам помочь, лишь попросите.

– Мне кажется, я уже попросил, – с улыбкой заметил Кааврен.

Тиаса нашел еще одного гвардейца и поручил ему отвести своего коня в казармы.

– Ну, – продолжал Кааврен после того, как о его лошади – благородном животном с буйным нравом – позаботились, – я бы хотел получить ответы на кое-какие вопросы.

– Что вас интересует? – спросил Айрич.

– Должно быть, у вас были особые причины для столь срочного приезда в Драгейру.

– Совершенно верно, – согласился Айрич. – Вы написали письмо.

– Написал.

– А потом, – добавил Айрич, – мне прислал письмо Пэл.

– Пэл прислал письмо?

Айрич кивнул.

– В последнее время Пэл написал немало писем. Возможно, это вошло у него в привычку, – сказал Кааврен.

Айрич пожал плечами.

– Получается, что мое письмо и письмо Пэла заставило вас с Тазендрой поспешить в Драгейру.

– Именно, – сказал Айрич.

– Мне, естественно, известно содержание моего письма, поскольку я его сам писал, но должен признаться, что испытываю любопытство относительно послания Пэла. Причем настолько, что хочу попросить вас поведать мне о его содержании немедленно.

– Так и сделаю, – согласился Айрич. – Пэл написал, что его беспокоит попытка покушения, которая, как он полагает, может произойти в самое ближайшее время.

– Попытка покушения?

– Именно.

– Значит, он знал, что здесь должно было произойти?

– Ни в малейшей степени.

– Он подозревал, что кто-то попытается меня убить?

– Насколько мне известно – нет.

– Но тогда...

– Нападение, о котором он мне сообщил, мой дорогой Кааврен, направлено не против вас.

– Получается, они хотели убить кого-то другого?

– Совершенно верно.

– Ну и кого?

– Лорда Адрона.

– Адрона э'Кайрана? Герцога Истменсуотча? Наследника трона от Дома Дракона?

– Да, речь шла о нем, – кивнул Айрич.

– Гром и молния!

– Не вызывает сомнений, – вмешалась Тазендра, – что сегодняшнее нападение совершено по ошибке, – убийца перепутал вас с его высочеством.

Кааврен и Айрич переглянулись, после чего тиаса повернулся к Тазендре и откашлялся.

– Знаете, моя дорогая Тазендра, – мягко проговорил он, – мы совсем не похожи, к тому же я одет, как гвардеец и тиаса, а не как принц и драконлорд.

– Ну, тут вы правы, – признала Тазендра, – возможно, я поспешила с выводами.

– А известно ли Пэлу хоть что-нибудь относительно природы покушения на лорда Адрона?

Айрич покачал головой:

– Пэл написал, что ему уже удалось предотвратить одну попытку, но он ничего не знает о следующей. Однако наш старый друг уверен, что она обязательно последует.

– Понятно, – сказал Кааврен. – Да, теперь многое разъяснилось. Ах, все-таки он настоящий йенди!

– Да? – сказал Айрич.

– После того как мы покончим с нашими делами на Дне, нужно будет поговорить с Пэлом. Уверен, ему известны многие весьма полезные для нас подробности.

– Вполне вероятно, – не стал спорить Айрич.

– И все же, – вновь вмещалась Тазендра, – неужели вы полагаете, что возможны два покушения в один день? Звучит не очень убедительно.

– Ну и?..

– Вот почему я считаю, что убийца напал не на того человека.

– Хм-м-м. – Кааврену вновь пришлось откашляться. – Айрич, вы объяснили, почему приехали в Драгейру, но как вы очутились именно в этом месте?

– Сразу после приезда, – ответил Айрич, – мы попытались узнать, где остановился лорд Адрон.

– Ну и?..

– Оказалось, что все знают или предполагают, что лорд Адрон должен появиться на церемонии закладки павильона Кайрана. И мы решили, что лучшего места для покушения не найти. Поэтому мы с Тазендрой и поспешили сюда, чтобы защитить лорда Адрона, однако здесь его не оказалось – что меня удивило и встревожило.

– Ча! – воскликнул Кааврен. – Пэл позаботился о том, чтобы лорд Адрон находился в другом месте. Очевидно, он, как и вы, посчитал, что лучшего места для покушения не найти.

– Обратите внимание, – вставила свое слово Тазендра, – что убийца все-таки нанес удар. И только спустившиеся сумерки...

– Да, да, – поспешно сказал Кааврен, – вне всякого сомнения.

Несколько минут они шли молча, а потом Кааврен промолвил:

– В любом случае хорошо, что вы здесь. Я рад видеть вас обоих. Теперь, когда мы идем рядом, ко мне вернулись тысячи приятных воспоминаний.

– А если бы здесь оказался еще и Пэл, – добавила Тазендра, – то прибавились бы тысячи других.

– Вы правы, – с улыбкой проговорил Айрич, поскольку мудрый лиорн понял, какое направление принимает разговор.

– В таком случае, нет никаких причин, которые помешали бы вам остановиться у меня. Ваши прежние комнаты все еще готовы вас принять.

– Благодарим, – тихо промолвил Айрич, – и с радостью соглашаемся. Простите мне мою самонадеянность, но должен признаться, я предвидел ваше приглашение и направил своего слугу Фоунда и слугу Тазендры – нашего старого друга, Мику, – прямо к вам домой. Мы поняли, что они не могут ехать так же быстро, как мы.

– Чудесно! – вскричал Кааврен.

– Знаете, – пожаловалась Тазендра, – я успела забыть, как велика Драгейра и как долго добираться куда-нибудь пешком.

– Ну, – утешил ее Кааврен, – вам не следует об этом беспокоиться. Мы уже почти пришли. Как только мы выйдем на рыночную площадь, озаренную светящимися сферами, то окажемся на Дне, а оттуда совсем близко до того места, где мы начнем расспросы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 147
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пятьсот лет спустя - Стивен Браст торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит