Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Современная проза » Спаситель мира - Джон Рэй

Спаситель мира - Джон Рэй

Читать онлайн Спаситель мира - Джон Рэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 52
Перейти на страницу:

— Далеко на этой машине не уедешь, — шепеляво проговорила она. — Знаешь почему?

Ёрш откинулся на спинку сиденья и покачал головой.

— Бензина нет.

Взглянув на указатель уровня бензина, Ёрш понял, что она права.

— Это ваш автомобиль?

— Сынок, ты ведь не из Южного Бронкса? — Брюнетка прищурилась. — Знаешь, ты как две капли воды похож на того актера… На Брэдли Питта!

— Вообще-то я не из Бронкса, — ответил Ёрш. — В центре живу.

Брюнетка подцепила замок двери средним пальцем.

— Зачем ты приехал в Хантс-пойнт, Брэдли? На свидание?

— Я ищу мальчиков. Двух маленьких мальчиков, Быстрого и Ловкого.

Брюнетка засмеялась, потом закашлялась, потом снова засмеялась. Ее нижняя губа не шевелилась и даже при смехе закрывала зубы.

— Мальчиков? Ты не на той улице, Брэдли! Тебе в Эджуотер нужно!

— Нет, улица правильная, — покачал головой Ёрш. — Здесь были два маленьких мальчика, они подбросили в машину трупик щенка, положили в бумажный пакет и подбросили, потом подошли к окну и ощупали мне лицо. — Ёрш хмыкнул и постучал по рулю.

— Брэдли, здесь лучше не задерживайся! Найди телефон, позвони матери и позови ее на помощь!

— Матери нет. Зова тоже.

— Тогда папашу, все равно кого! — Брюнетка поджала губы. — Главное, здесь не сиди, а то затрахают!

— Я хочу, чтобы меня трахнули, — заявил Ёрш.

— Что?!

Ёрш нахмурился, отодвинулся от окна и спрятал ладони между коленями.

— У меня есть деньги. Шестьсот долларов.

Брюнетка опустила очки на кончик носа, точь-в-точь как строгая учительница.

— Шестьсот долларов? — переспросила она. — С собой?

Ёрш кивнул и послал ей воздушный поцелуй.

Дверца со скрипом распахнулась, мотор заурчал, и они покатили вдоль домов, или его за локоть выволокли из салона. Улица — пылающие рвы — масляно-черные птицы. Песня Быстрого и Ловкого проигрывалась наоборот. Сладкая парочка наблюдала за ним с крыльца. Ёрш помахал им рукой, и мальчишки рассеялись, словно дымка. За ним они пойти не могли.

Брюнетка отвела его туда, где улица горбилась, сужалась и подворачивалась под себя, как Уроборос. Вскоре они смотрели на здание с ярко-зелеными ступеньками. На пожарной лестнице стоял пудель с пластиковым колпаком на голове. «Может, в колпаке он лает громче?» — подумал Ёрш. Вспомнилась собака на старых пластинках отца, которые выпускала фирма грамзаписи под названием «Голос его хозяина». «Какой голос? — гадал Ёрш. — Какого хозяина?» Они прошли в фойе с неровными серыми стенами, поднялись по треснувшей, усеянной подтеками лестнице и через узкий коридор попали в пятиугольную комнату.

— Как тебя зовут? — спросила брюнетка. Она быстро стелила постель.

— Ёрш.

— Разве это имя? Так, кликуха!

— Ёрш — это рыба, коктейль, ну, еще так можно звать собаку.

— Собаку, значит? Похотливого песика? — уточнила брюнетка и стянула джемпер. — По мне, так ты больше похож на бельчонка, но песик так песик. Имен по паспорту мне все равно никто не называет.

Ёрш не ответил.

— У меня тоже кликуха есть, — заявила брюнетка. — Из-за очков меня зовут Секретаршей. — Она швырнула джемпер на пол. — Терпеть их не могу!

— Кто вас так зовет?

Брюнетка села на кровать и пожала плечами.

— Они… Сучки обсосанные!

— Секретарша, — медленно, точно смакуя прозвище, произнес Ёрш и коснулся ее волос.

— Нет, песик, лапать еще рано! — Секретарша кашлянула и оттолкнула его руку. — Иди, сядь со мной! — Она подняла правую ногу и расстегнула туфлю. Нога казалась мягкой, как у ребенка. На лодыжке темнели волоски, зато ступня так и лоснилась. Секретарша опустила правую ногу и подняла левую. «Зачем она снимает туфли? — недоумевал Ёрш. — При чем тут туфли?» А если… Если он неправильно представляет сам процесс? Глядя, как раздевшаяся до белья Секретарша массирует пятки, он четко понял одно: сейчас это случится при любом раскладе.

Пока Секретарша готовилась, Ёрш разглядывал комнату. За плотными шторами мелькали и раскачивались неясные силуэты. Неожиданно подступили тревоги, но Ёрш решительно их отогнал и сосредоточился на созерцании обстановки. Вот дверь, притаившаяся у дальней стены за комодом. Вот каплевидная лампа, мерцающая, как свеча. Вот фотография мужчины в форме. «Вероятно, отец Секретарши», — подумал Ёрш. Стену, у которой стояла кровать, украшали завитки желтой бумаги. Они трепетали в такт его дыханию со звуком, напоминавшим топот загнанных в коробку тараканов. Через какое-то время Ёрш понял, что это за бумажки.

— Квитанции! — воскликнул он, показав на желтые «фестончики».

Секретарша аккуратно развешивала свою одежду.

— Это мой дневник, — уточнила она. — Вещественное доказательство.

— Доказательство?

— Да, песик, именно!

Ёрш промолчал: что тут скажешь? Секретарша быстро складывала джемпер.

— Как ваше имя по паспорту? — спросил Ёрш.

Секретарша вздрогнула и пристально посмотрела на него. Теперь комната казалась Ершу меньше, чем сначала. Он повернулся к стене и принялся считать квитанции.

— Мария Виллальегас, — ответила Секретарша, точно посвящая его в тайну. — Можешь прочесть его на квитанциях, если буквы знаешь.

— Мария Виллальегас, — повторил Ёрш. Имя казалось хрупким, как льдинка. — Виллальегас, — старательно проговорил он. — Правильно, да?

Секретарша разгладила простыни, усадила Ерша на кровать и расстегнула молнию на его джинсах.

— Лучше зови меня Секретаршей!

— Секретарша! — громко произнес Ёрш. — Секретарша!

Секретарша раздвинула его колени, опустилась на пол и приоткрыла рот. Вот она прильнула щекой к его ноге, и Ёрш притих.

— Песик, ты готов? По-моему, да!

«Зачем она спрашивает? — удивился Ёрш и закусил губу. — Как она вообще может разговаривать?»

— Не останавливайся! — взмолился Ёрш, и Секретарша повиновалась. — Я хочу…

Потом раздался стук в окно, и она остановилась. Стучали чем-то тяжелым: тростью, бутылкой, корпусом часов. Секретарша замерла, выругалась сквозь зубы и поднялась с пола.

У окна стоял мужчина.

— Греби отсюда, Тай! У меня свидание! — Секретарша откашлялась. — Со мной парень… Ну, мальчик.

«Мальчик, — сказал себе Ёрш и закрыл лицо руками. — Парень…»

Стоявший у окна не ругался и говорил спокойно. Шторы Секретарша не раздвигала. «Чтобы спрятать его от меня, — догадался Ёрш. — Или меня от него». Секретарша сыпала ругательствами, закатывала глаза, но невидимого гостя ни разу не перебила. Хором их голоса так и не зазвучали. «Почему они все время говорят по очереди?» — недоумевал Ёрш.

Перепалка закончилась, и Секретарша вернулась к кровати. Что именно выражало ее лицо, Ёрш понять не мог. Он открыл рот, собираясь заговорить, но Секретарша прижала палец к губам.

— Это всего лишь Тай, он обожает до меня докапываться, — объявила она и села на кровать. — Я, мол, должна была обслужить тебя на улице!

— Да, я его слышал, — спокойно кивнул Ёрш.

Секретарша подняла голову.

— Слышал? — удивленно переспросила она.

— Вы же говорили по отдельности и друг друга не перебивали.

Секретарша зацокала языком, а потом издала звук, чем-то похожий на смех.

— Почему ты смеешься?

— Раздевайся, Брэдли! Зачем штаны натянул?

— Замерз.

Секретарша спустила его штаны и покачала головой.

— Да ты настоящий красавчик! Слава Богу, Тай тебя не спугнул!

— Кто такой Тай?

Секретарша постелила под колени полотенце и принялась ритмично сминать перёд джинсов Ерша. Она… творила нечто ужасное, но Ёрш пока не боялся.

— Только посмотрите на моего Брэдли! Посмотрите, как стоит у моего песика! — В писклявом голосе звучало нетерпение. «Как у юной актрисы», — подумал Ёрш, но тут же понял, что ошибся: голос был как у взрослой актрисы, играющей девочку. Секретарша говорила ему в живот, и ее завитая мелким бесом макушка щекотала кожу.

— Готов! Вот умница! — объявила она и достала из жестяной банки фольговый квадратик. Ёрш знал, что внутри, поэтому согласно кивнул и улыбнулся. Секретарша вскрыла упаковку зубами и буравила Ерша взглядом, пока он не отвел глаза. Одной рукой она держала его за бедра, второй надела содержимое упаковки и поднялась. Вот теперь Ёрш испугался. Не размыкая век, он слушал, как она шумно дышит, пододвигается ближе, приседает. Секретарша оказалась меньше и легче, чем он думал, а ее тело ничем не пахло.

— Ну вот, порядок! — пропела она, крепко держа его правой рукой. Ершу вспомнилась станция «Музей естественной истории» и скелеты, вмурованные в стену, как драгоценные камни в оправу. Когда он открыл глаза, Секретарша смотрела на него и улыбалась.

— Ты такой милый мальчик!

Ёрш открыл рот, но тут же закрыл.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 52
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Спаситель мира - Джон Рэй торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит