СКИФИЙСКАЯ ИСТОРИЯ - АНДРЕЙ ЛЫЗЛОВ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Части 4 глава 6
О Отомане первом султане турецком и о прочих наследниках его. И о прешествии турков из Асии в Европу. И о обладании от них многих христианских государств, паче же Константинополя и всего Греческаго царства
Во оных убо странах, идеже, речеся, пребываху турки, семо и овамо преходящи и прославляющися воинским мужеством, аще и имеяху властелей некогда, их же между себе избираху, обаче не влечашеся род их толико много и не толико славни быша, яко вождь их названный Отоман. О нем же изъявим нечто. {178}
Бяше сей того же скифийскаго, то есть татарскаго народа, от простых, убогих и незнатных родителей рожден. Бяше же дерз и мужествен, иже некоея ради крамолы изгнан бысть от народа своего, не имущи же чим питатися, присовокупи к себе много своеволных мужей и с ними обще граблением и разбоем нуждную пищу себе приобреташе. И тако грабящи и побивающи не только христиан, || но и своих единородных, облада некими странами во Асии.
Оныя же турки слышавши и видящи благополучие его, присташа к нему неции, ибо и сами между собою имяху многия вражды и несогласия, будущи под различными обладатели ф. Потом и вси советовавше ф купно со старейшинами своими избраша того Отомана старейшину над собою, султаном его нарекши. Бысть сие от Рождества Христова лет 1300-го [от Сотворения Света 6808-го].
Неции историки пишут, яко той Отоман прият вкупе со срацыны закон Махометов, но несть тако, яко явственнее от Барония и Ботера выше сего изъявися. Белской пишет, яко бы от онаго времяни егда воеваша Фракию, Греческую область, турками названи суть, но ни то истинна, ибо название турков за много сот лет пред сим явно было, о чем выше писася и ниже еще объявитися имать.
Паче же и сам той историк противится сему, приводящи на свидетельство инаго историка.
Егда же Отоман той бысть уже султаном у турков, простираше попремногу славу свою, || творящи дела славныя и частыя победы над прилежащими окрестными народы и над цари их восприимаше. От чего наипаче желание несытное стяжа, дабы возмогл себе и народу своему славу вечную сотворити, обладательство разширити и царство утвердити.
Чего ради множае надзираше над Греческим царством, иже бяше тогда расторжено на многия части. Ибо Франциа, Испания, Германия еще в царьство Фоки Мучителя отторжеся Греческия власти. Рим со всею Италиею в царство Константина и Ирины такожде отпаде области греческих монархов, и вси особными учинишася царствы.
Сириа такожде во области агарян бяше. Прочия же многия области и страны имяху своих властителей, яко Болгарское, Сербское и Венгерское царство. И не оставаше греческим царем, точию Константинополь не со {179} многими блискими странами и восточных стран нечто [идеже блиско оный турецкий народ житие имяше].
Но и в том малом обладании своем греческие цари междоусобныя брани строяху, един единаго от престола изгоняющи и || к конечной погибели скиптр Греческаго царства наклоняющи.
Властели же и сигклит Греческаго царства уклоняшася к хищению, и неправдам, и к несытному желанию сребролюбия, подручныя народы грабяще и разоряюще, яко едва возможно кое тяжчае народом нарещи: турецкое ли пленение или своих насилие и грабление? К воинской же крепости и ко осмотрению целости государственной ни малаго прилежания имяху.
Сия же вся видев и уразуме оный Отоман со всеми подручными своими, совокупив воинство воздвиже брани на Греческое царьство и воевати начат восточныя страны, сущия во Асии, идеже множество христиан в снедь оружию предаде и безчисленныя крови пролиа.
Греческое царство содержащим тогда АндронEQ o(и;ґ)ку Палеолугу и внуку его, такожде Андронику нарицаему, иже приемше разоренное от латинников Греческое царство бяху в великом оскудении сокровищ, такожде и воискою крепостию немощни суще, ни мало можаху противитися оной навалности и возразити турком таковое их дерзновенное наступление.
И тако || той Отаман султан обладанию своему начало тамо положи, много знаменитых дел сотворив; умре 6836-го лета, пребыв двадесять осмь лет на обладании у турков, оставив наследника сына Архана имянем.
Архан
2 султан турецкийАрхан вторый султан турецкий, сын Отаманов, иже дерзновением и мужеством отцу подобный бяше, паки воздвиже зелныя брани на восточныя страны Греческаго царства. И дивным счастием своим облада страны сущия тамо: Ликаонию, Фригию, Киликию, Лидию, Вифинию, Памфилию, и Каппадокию, и всю Малую Асию.
И простре обладателство свое даже до брегов моря Элеспонт названнаго, и прият тамо грады твердыя, от древних веков славныя, их же еще не возможе взяти отец его, яже суть сия: Амасию, Синоп, НикEQ o(и;ґ)ю, прославляемую перваго ради Вселенскаго собора, Халкидун, аще уже и опу||стенный, обаче славный четвертым такожде Вселенским собором, Никомидию, славу имущу {180} пребывания ради тамо древних римских царей-мучителей, идеже бяше помучено от них премножество мучеников. Такожде облада в Вифинии град названный Бурсиа, стоящий у горы славныя Олимпийския, идеже возлюбив место, основа тамо престол свой царский 51.
Такожде в руце его прииде и Троя град преславно знаменитый многих ради браней, их же имеша цари его с греческим народом. Тамо же и Пергам град асийский, и Ефес пресловущий многими соборы, иже совершахуся в нем. Еще град Тарс во стране Киликийской, отечество святаго апостола Павла. И во стране Ликийстей град Патара, идеже родися святый Николай чудотворец, и Миры град, идеже архиепископом бяше.
И тако вся сия и иныя многия преславныя в писании страны и грады взяты быша от нечестивых не во многия лета, и угасе тамо благолепие святых церквей, и отпаде цвет православныя христианския веры.
А утвердися нечестивая махометанская || прелесть со многою печалию не токмо греков, но и окрестных христианских народов, их же не точию лишитися печаль немала, но и имен их слышание под властию нечестивых слезы от очию источати принуждает.
И тако той Архан, пребыв на царстве двадесять два лета, умре 6858-го лета, оставив сына Амурата имянем утвержена на царстве.
Амурат
3 султан турецкийПо умертвии Арханове сын его Амурат бысть султан турецкий, иже от мужества и обычаев отеческих не бяше отменный. Сей наипаче зело устраши многия окрестныя государства. Во время же обладания его быша два царя в Константинополе, един сущий наследник имянем Иоанн Палеолог сын Андроников, другий неистинный Иоанн Кантакузен 52. Иже мнози между собою брани || воздвигши безчисленныя воинства погубили, оным проклятым турком назирающим того, да егда они в конечное оскудение приидут, тогда бы могли подобное время на пленение Греческаго царства имети.
Но без великих трудов сие обретоша, ибо той неистинный царь Иоанн Кантакузен, побежден будущи от царя Иоанна Палеолога, посла к султану Амурату, просящи помощи противо ему, зовущи его в Европу сицевым согласием: да егда победит противника своего и царство объимет, тогда Амурат да преидет паки из Европы во Асию, во страну свою за покоем, а за труд {181} и тщету имать воздаяние град Каллипуль со всею властию его.
Той же возрадовася о сем, яко обрете время благополучно своему умышлению. Не требоваше бо о том прилежнаго прошения, уже бо отдавна пылаше нечестивый огнем желателства, дабы могл всю Грецию пожрети, собрав изряднаго воинства до шестидесят тысящ, прииде с ними ко брегом Елеспонта и даде наем генуенским кораблеником, иже превезоша его с воинством чрез Елеспонт || у града Каллиполя двомя кораблями своими, им же бе название: единому Интерибна, второму СкварциафEQ o(и;ґ)ка.
О злобы сребролюбия! Яко сии малому приобретению обрадовашася, велие зло от них и сами пострадаша! Быша сия лет 6871-го.
Пришедши же, не то умышляше, чего ради призван бысть, но еже ему прибыточнее было, сие во уме си смышляше. Видевше бо Греческое царство зело оскудевшо, уклоняшеся сотворения брани и отлагающи от времяни до времяни, имеющи надежду продолжением брани, да егда великими враждами возъярени между собою победятся греки, а он тогда утружденных и помощи не имущих свободнее победити имать.
И тако Иоанн Контакузен победи царя Иоанна Палеолога и бысть царем. Потом в монастыре живот смертию сконча, и царь Иоанн Палеолог пришед сына онаго, Иоанн же имянем, ят ослепи и сам скиптр царства прият.
Амурат же своих дел надзираше и сотвори тако, еже умысли лестию поганскою. Распусти бо воинство свое под таковым ухищрением, якобы по || каряющи непослушных Греческаго царства. И тако пленити начат Греческия страны. И воздвиже на оскудевшее Греческое царство жестокия брани. И первое облада Каллиполем и прочими грады по обычаю супостатов, а не яко помощником обычай. И уже явно являшеся, хотящи обладати Греческим царством.
И тако множайшую часть Фракии под власть свою покори. Потом шед Мессию крепостию облада, такожде и Болгарии множайшею частию со Адрианополем. Но и Сербския страны не остави в покое, идяше тамо с воинством.