Незнакомец - Харлан Кобен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему мы спрашиваем? Мы до этого доберемся. – Джоанна указала на фотографию. – Так вы ее знаете, да или нет?
– Мы никогда не встречались.
– Да ну, – отозвалась Джоанна Гриффин.
– Что такое?
– Теперь вы решили поиграть с нами в семантические игры? Вы знаете, кто она, – да или нет?
– Думаю, знаю.
– Супер, потрясающе. Так кто это?
– А вы не знаете?
– Речь не о том, что знаем мы, Адам. И у меня правда очень мало времени, так что давайте перейдем к делу. Ее зовут Ингрид Присби. Вы заплатили Джону Боннеру, служащему парковки у холла Американского легиона, двести долларов, чтобы получить номера ее машины. Детектив в отставке Майкл Рински помог вам отследить этот номер. Вы не хотите рассказать, зачем все это делали?
Адам молчал.
– Что вас связывает с Ингрид Присби?
– Ничего не связывает, – осторожно сказал Адам. – Я просто хотел у нее кое о чем спросить.
– О чем именно?
У Адама закружилась голова.
– Адам?
От его внимания не ускользнуло, что вместо официального «мистер Прайс» Джоанна употребила более неформальное обращение – «Адам». Он покосился на угол. Лен Гилман скрестил на груди руки, его лицо ничего не выражало.
– Я рассчитывал получить от нее помощь в одном конфиденциальном деле.
– Забудьте о конфиденциальности, Адам. – Джоанна снова потянулась к портфелю и вынула еще одну фотографию. – А эту вы знаете?
Она положила на стол снимок улыбающейся женщины, которая выглядела ровесницей Джоанны. Адам покачал головой:
– Нет, ее не знаю.
– Уверены?
– Я ее не узнаю.
– Ее зовут Хейди Данн. – Тон Джоанны Гриффин стал чуть отрешенным. – Это имя что-нибудь вам говорит?
– Нет.
Джоанна посмотрела ему в глаза:
– Вы уверены, Адам?
– Уверен. Я не знаком с этой женщиной, и ее имя для меня пустой звук.
– А где ваша жена?
– При чем тут моя жена?
– У вас, я вижу, полно вопросов. – Теперь в ее голосе зазвучала сталь. – Это начинает утомлять. Я знаю, что вашу жену подозревают в краже большой суммы денег.
Адам снова глянул на Лена. Все то же бесстрастие.
– Так вот к чему эти вопросы? Ложные обвинения?
– Где она?
Следующий ответ Адам обдумал более тщательно:
– Она путешествует.
– Где?
– Она не сказала. Какого черта, что тут вообще происходит?
– Я хочу знать…
– Мне, честно говоря, все равно, что вы хотите знать. Я арестован?
– Нет.
– Значит, я в любой момент могу встать и уйти?
Джоанна Гриффин посмотрела свирепо:
– Да, так оно и есть.
– Это я просто, чтобы прояснить ситуацию, шеф Гриффин.
– Понятно.
Адам сел немного прямее, стараясь закрепить преимущество:
– Итак, вы спрашиваете о моей жене. Тогда или объясните, что происходит, или…
Джоанна Гриффин вынула следующий снимок и, не говоря ни слова, послала его через стол. Адам замер. Он уставился на фотографию. Никто не двигался. Никто не произносил ни слова. Адам почувствовал, как мир вокруг него зашатался. Он попытался собраться, заговорить.
– Это…
– Ингрид Присби? – закончила за него Джоанна. – Да, Адам, это Ингрид Присби – женщина, которую вы, возможно, знаете.
Адаму стало трудно дышать.
– По заключению коронера, причиной смерти был выстрел в голову. Но что было до того, что вы здесь видите? Если вы сомневаетесь, я скажу: мы полагаем, убийца сделал это канцелярским ножом. Долго ли она мучилась, мы не знаем.
Адам не мог оторваться от фотографии.
Джоанна Гриффин подкинула ему следующий снимок:
– Хейди Данн сперва получила выстрел в колено. Сколько времени терзал ее убийца, мы тоже не знаем, но закончилось все так же. Пулей в голову.
Адам с трудом сглотнул:
– И вы думаете…
– Мы не знаем, что и думать. Но хотим выяснить, что знаете обо всем этом вы.
Он покачал головой.
– Ничего.
– Правда? Тогда позвольте мне восстановить для вас хронологию событий. Ингрид Присби, живущая в Остине, Техас, прилетела в аэропорт Ньюарк из Хьюстона. Она провела ночь в отеле «Кортъярд Марриотт» рядом с аэропортом. Потом арендовала машину и приехала к холлу Американского легиона в Седарфилде. С ней в машине находился мужчина, который разговаривал с вами в холле Американского легиона. Мы не знаем о чем, но нам известно, что спустя некоторое время вы заплатили работнику парковки за то, чтобы узнать номер ее машины и, предположительно, выследить их обоих. Между тем Ингрид на той же самой взятой напрокат машине доехала до Бичвуда, Огайо, где имела беседу вот с этой женщиной.
Дрожащим пальцем, с плохо скрываемым гневом, Джоанна Гриффин ткнула в фотографию Хейди Данн.
– Через какое-то время вот эта женщина, Хейди Данн, получила выстрел в колено, а затем – в голову. В своем собственном доме. Вскоре – мы все еще уточняем последовательность событий, но прошло примерно от двенадцати до двадцати четырех часов – Ингрид Присби была изувечена и убита в комнате мотеля в Колумбии, Нью-Джерси, рядом с Делавер Уотер Гэп.
Джоанна откинулась на спинку стула.
– Какое вы имеете ко всему этому отношение, Адам?
– Вы не можете…
Но они могли.
Адаму нужно было время, чтобы собраться с мыслями, все обдумать и решить, что делать.
– Это имеет какое-то отношение к вашему браку? – спросила Джоанна Гриффин.
Адам поднял на нее глаза:
– Что?
– Лен сказал мне, что несколько лет назад у вас с Коринн были трения.
Адам метнул взгляд в угол:
– Лен?
– Ходили такие слухи, Адам.
– Так, значит, полиция теперь работает и со слухами?
– Не только со слухами, – продолжила Джоанна. – Кто такая Кристин Хой?
– Что? Она близкая подруга моей жены.
– И ваша тоже, не так ли? В последнее время вы часто общались.
– Потому что… – Адам оборвал сам себя.
– Потому что?
Слишком многое раскрывалось слишком быстро. Он и хотел бы довериться копам, но не мог. У них уже сформировалась версия, и Адам знал: раз версия есть, очень трудно, а то и невозможно заставить их взглянуть на факты непредвзято и не подгонять их под то, во что они уже поверили. Адам вспомнил совет старика Рински не обращаться в полицию. Ставки повысились, тут нет вопросов, но разве это отменяло его намерение найти Коринн самостоятельно?
Адам не знал.
– Адам?
– Мы просто говорили о моей жене.
– Вы с Кристин Хой?
– Да.
– И о ней?
– О ее недавней… поездке.
– Ее поездке. О, я понимаю. Это вы о том, как она убежала из школы средь бела дня, да так и не вернулась, а теперь не отвечает ни вам, ни детям?
– Коринн сказала, что ей нужно время, – ответил Адам. – Полагаю, раз уж вы, очевидно, прошерстили все мои контакты – не забывайте, что я адвокат, и некоторые из перехваченных сообщений могут быть истолкованы как относящиеся к моей работе, – то вы читали и эти эсэмэски.
– Удобные.
– Что?
– Сообщения от жены, адресованные вам. Вся эта история с отъездом и то, что вы ее не ищете. Типа даете человеку время… Вам не кажется?
– О чем вы говорите?
– Ведь написать мог кто угодно? Даже вы.
– Зачем мне…
Он осекся.
– Ингрид Присби была у холла Американского легиона с мужчиной, – продолжила Джоанна. – Кто он?
– Он не представился.
– Что он вам сказал?
– Это не имеет отношения к делу.
– Ошибаетесь. Он вам угрожал?
– Нет.
– И у вас с Коринн не было супружеских проблем?
– Я этого не говорил. Но это не имеет…
– Вы не хотите рассказать о вчерашней встрече с Салли Перриман?
Молчание.
– Салли Перриман тоже подруга вашей жены?
Адам взял паузу. Сделал несколько глубоких вдохов. Ему хотелось быть честным с Джоанной. Искренне хотелось. Однако сейчас Джоанна Гриффин, похоже, намеревалась во что бы то ни стало прищучить либо его, либо Коринн – настолько ее разозлило происходящее непотребство. Адам с радостью помог бы ей, он был не прочь узнать побольше об убийствах, но выучил назубок железное правило: вам не придется брать назад слова, которых вы не говорили. Сегодня утром у него созрел план: отправиться к Габриэле Данбар в Фэар Лаун и узнать имя незнакомца. Надо придерживаться задуманного. А поездка не займет много времени.
Но еще важнее то, что у него появится шанс все обдумать.
Адам встал:
– Мне пора идти.
– Вы шутите?
– Нет. Если вам нужна моя помощь, дайте мне несколько часов.
– Уже убиты две женщины.
– Понимаю, – сказал Адам, двигаясь к двери. – Но вы неверно оцениваете ситуацию.
– А как мы должны ее оценивать?
– Мужчина, который ехал с Ингрид. Тот, что был в холле Американского легиона.
– И что насчет него?
– Вы знаете, кто он?
Джоанна оглянулась на Лена Гилмана, потом посмотрела на Адама:
– Нет.
– Никаких идей?
– Никаких.
Адам кивнул:
– Это ключ ко всей истории. Найдите его.
Глава 42
Дом Габриэлы Данбар когда-то, наверно, был очень мил, но с годами из-за пристроек, подновлений и всяческих «улучшений» ранее скромное жилище, обычное для Кейп Кода, превратилось в раздутый, безликий «Макмэншн».[28] Новые архитектурные детали – эркеры и башенки – скорее рассеивали внимание, чем усиливали впечатление от здания; из-за них дом приобрел неестественный вид.