Бегство от Бессмертия - Алекса Марина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Седрик, посмотри на меня! Это мой яд? – как ненавидела я себя в ту минуту, – Монстр, убийца!
– Не прикасайся ко мне, – прошептал маг.
Солнце надежды, до недавнего времени освещающее мое будущее, внезапно померкло. Бедный Седрик, он больше не желал меня видеть. Я хотела ему помочь, а он прогнал меня. Мне было больно, и я отвернулась.
– Дельфина, – его шепот был еле слышен.
– Да, милый, – я наклонилась над ним, убрав руки за спину.
– Камень, он отнимает у меня силы…
– Что?!
Я помогла ему сесть. Неподалеку, куда приземлился кристалл начал сгущаться туман, над безжизненным клочком земли, из которого камень высосал все соки.
– Страшное колдовство, – пробормотал маг, отодвигаясь дальше, – как же мы будем готовить Элексир, если я не только не могу взять его в руки, но и находиться по – близости?
От его взгляда мне хотелось еще раз умереть.
– Послушай, а почему он угнетающе действует на все живое, но не на тебя?
– Ты сам ответил на вопрос, он забирает силы у живого, чтобы отдать ее нам, мертвым. Любой Высший может держать его в руках, простые – нет, сгорят, сила слишком для них большая. Они получают ее от нас, Высших. Посмотри, он нагревается. Кристалл вампиров яростно засверкал.
– Гореть, так гореть – на ладони мага вспыхнул огонь, в который я положила кристалл, тут же отдернув руку. Я вампир и огненные игрушки не для меня. Даже у Высших есть свои слабости. Серебро, если долго с ним контактировать нас лишает силы, а огонь может убить.
Те же злые огни, которые пробегали по кристаллу, зажглись и в глазах мага:
– Моя сила, я самый сильный…
– Седрик, мы будем готовить Эликсир? Мне нужно вернуть Кристалл на место.
– Как вернуть? Ты хочешь отнести Кристалл вампирам? И это после того, что они с нами сделали? – он сжал Сердце в кулаке, обрызгав меня и траву вокруг искрами.
– Это сделала семья Гаюса. Но они никакого отношения не имеют к клану Аарона. И ты сказал, что Кристалл нужен, чтобы приготовить Эликсир, ты его приготовишь, а Кристалл он не наш, он символ, основа крепости клана, как штандарт монарха, без него нельзя. Я не имела права брать его и… – я протянула руку, что бы забрать.
– Подожди. Я понял, ты права, мы, конечно же, вернем его, а сейчас я пошел.
– Куда?
– Готовить Эликсир. Ты же хочешь быть со мной?
– Да, но…
– Чем быстрее я его приготовлю….– Он наклонился и поцеловал меня холодными губами. – Пока, я люблю тебя. Он повернулся, что бы уходить:
– Дельфина, приготовление займет некоторое время, ты не отвлекай меня, ладно? Как все будет готово, я позову тебя. Увидимся. – И он исчез в лесу.
Одежда на мне почти высохла, взбаламученная вода отстоялась, вернулись испуганные рыбешки, а я все стояла и не могла понять:
– Что тут не так? – То, что Седрик уделил Кристаллу больше внимания, чем мне, это понятно. Как он сказал, чем быстрее приготовит Эликсир, тем скорее мы будем вместе. А может причина в том, что он мало целовал меня, это тоже можно объяснить, он долго ждал меня и не пил свое «охранительное» зелье и вместо радостной встречи, мы бы получила он – отравление, а я – ожоги в пол-лица. Но что тут было не так?
***
Филипп проявился в библиотеке, на его любимом кресле восседал Гаюс. В последнее время Высшему не нравилось находиться в обществе «тестя», который постоянно его торопил и требовал исполнения «Ритуала возрождения». А Филипп постоянно откладывал, переносил сроки под разными предлогами и не спешил исполнять обещание. Он чувствовал, что с того момента, когда в его жизнь вошла Дели, он перестал быт «избранным», и убить ее собственными руками, это значит обрести себя на вечные муки, не дожидаясь смерти и ада. Гаюс недовольно поднялся навстречу:
– Ты не рад? – полу-вопрос, полу-утверждение, вампир раздраженно поджал губы, – а я к тебе с хорошей новостью.
Филипп подозрительно посмотрел на Гаюса, который ожидал нетерпеливых расспросов, но, так и не дождавшись, продолжил:
– Есть способ исполнить ритуал, не убивая твою жену.
Слово жену он произнес с усмешкой, намекая на то, что Филипп и Дельфина продолжают жить каждый своей жизнью, и называются супругами только в присутствии свидетелей.
– Говори, – наконец произнес молодой вампир, – как сохранить жизнь и не убить Дельфину.
– Если ты помнишь, в манускрипте было написано о смешении крови, но это не обязательно должно произойти в теле обращенной.
– Не понял, – Филипп пытался сообразить, куда клонит Гаюс.
А тот продолжал, воодушевленный заинтересованностью на лице собеседника:
– С севера мне привезли человеческую девушку, она не болела, не знала мужчины. Ее кровь слаба, но тоже чиста. Мы возьмем кровь твою и Дельфины, а человек будет только сосудом для новой жизни.
Гаюс все рассчитал правильно, Филипп был Высший, для которого жизнь смертных будь то девушка, мужчина, ребенок не играла ни какой роли, тем более, сейчас, когда найдена замена его драгоценной жене. Да и Филипп занят проблемами поважнее, чем присутствие на ритуале возрождения. Гаюс усмехнулся, он вложил немалые средства в организацию нападений кочевников на земли Аарона, чтобы отвлечь Высшего и действовать с развязанными руками.
Филипп облегченно вздохнул,
– Странно, мы с тобой много раз перечитывали этот текст, там было написано о смешении крови Высших….
– Да, – быстро согласился Гаюс, – это будет кровь твоя и Дельфины, а какая разница, в чем ее смешивать?
– Конечно, – Филипп поднялся, – ты хочешь взять кровь сейчас, но Дели временно нет дома.
– Да, я знаю, она гостит у Шарлотты, поэтому твою я возьму сейчас, а у Дели у нас дома, я думаю, она не откажет.
С этими словами старый вампир достал из складок плаща сосуд из черного кварца. Филипп принес из хранилища меч клана и полоснул себя по руке. Глаза Гаюса жадно засверкали:
– Ничего, разделаюсь с девчонкой, и до тебя очередь скоро дойдет, – подумал он, и бережно закупорив сосуд с кровью Филиппа, без прощания выскочил в окно.
– Что он задумал? – мысли Филиппа рассеяно плыли в голове, но то, что жизни Дельфины теперь, ни чего не угрожает, радовало. Вот разберемся с кочевниками, которые в последнее время распоясались на его территории, и будем жить счастливо.
Гаюс к сожалению думал по-другому. Как заманить Дельфину в ловушку, она очень сильна и не предсказуема. Но у нее есть слабости, обостренное чувство справедливости и ее Седрик. Это приманка лучше не придумаешь!
***
Я жила в пещере, как отшельник. В замке Гаюса уже не появлялась, с Филиппом я боялась встречаться, а Седрик был занят. Сильно томясь от одиночества, я снова призвала к себе Рольфа. Мы на пару исследовали весь Озерный край, Чевиотские холмы, служащие границей с Шотландией1 Крутые горы и низкие зелёные долины, загадочные озёра, вересковую пустошь2 покрытую папоротником3 и вереском4. Охотились в лесах, где старинные дубы5 соседствуют с сосной6 и даже на болотах, которые появились из-за частых дождей. Уходили на зака те и возвращались на рассвете, питались тем, что удавалось поймать в лесу. Тем более, что охотники мы были отличные. Днем Рольф отсыпался на мягкой лежанке, собранной из шкур, а я околачивалась возле деревни, вникая в жизнь людей, надеясь, что скоро мне эти знания пригодятся, ожидая, когда Седрик меня позовет.
Какой-то звук очень неприятный отвлек меня от созерцания струй воды, стекающих по стенке пещеры. Я прислушалась, в лесу бушевал дядя Седрика:
– Дельфина, где ты дьявольское отродье, отзовись, не прячься! – орал он.
Меня это слегка позабавило, хотя ко мне он питал совсем не дружеские чувства, но так выражался он впервые. Надо на него посмотреть поближе, я сорвалась с места и через миг стояла лицом к лицу со старым магом. Его внешний вид меня удивил, его плащ был разодран, седые волосы и борода всклокочены, как будто у привидения, которое вышло на охоту, во взгляде сквозило безумие. Его высохшие мосластые руки сжимали арбалет, осиновые колья заткнуты за пояс, на шее болталась склянка с жидкостью, судя по решительности, со святой водой. Корнелиус вступил на тропу войны и решил начать с меня, очень мило, мне захотелось его спросить, а поставил ли он в известность Седрика. Увидев меня, старый маг вскинул арбалет и выстрелил. Куда угодит стрела, я поняла еще в момент выстрела и уклонилась от нее без труда, но то, что Корнелиус попытался меня убить, взбесило. Подлетев к нему, я вырвала ставшее бесполезным оружие и шваркнула им о сосну. От удара приклад разлетелся, а сосна треснула.
И тут я увидела у него в мозгу, что случилось. События замелькали, как листья на ветру: нападение на Седрика, Аякс и Гийом тащат металлическую сеть, Корнелиус отбивается от Марчелло и еще нескольких наших слуг, заклинаниями создавая между собой и нападающими завесу серебряного тумана. Еще двое слуг корчатся на земле с ожогами, которые распространяются по их телу, это дело рук Седрика. И за всем этим довольная улыбка моего отца Гаюса.