Готика плоти - Эдвард Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уиллис, с другой стороны, выглядел голодным, но, похоже, не замечал, что перед ним была еда. Он сидел сгорбившись за столом, круги под глазами, истощенный.
- Ну, я не в порядке. Этот дом определенно заряжен. Мы все это уже знаем.
- Я согласен, - сказал Нивыск.
- Что именно это значит? - спросил Уэстмор.
- Это наш способ сказать "зачарованный", - предложил Нивыск. - Это техническая ссылка. Например, группа людей, сидящих в доме, излучает след электромагнитного поля. Все живое, включая растения. Оборудование для обнаружения, такое как ионные датчики, термографы и радиометры, может обнаружить наличие этого поля. Даже если вы его не видите, оно есть, его можно измерить и, следовательно, проверить. Теперь, если вы уберете все растения и людей из этого дома, и все еще будут доказательства этой электромагнитной энергии - у вас будет заряженный дом. Люди с экстрасенсорными способностями, такие как Кэтлин и Уиллис, имеют свои собственные датчики, если хотите, в своих головах. Они могут чувствовать и видеть аспекты этого заряда.
- А как насчет вас? - спросил Уэстмор.
- У меня нет такой чувствительности. Вот почему у меня есть мое оборудование, чтобы обеспечить еще один способ проверки.
- Нет, нет, я имею в виду то, что вы сказали минуту назад, - отступил Уэстмор. - Вы сказали, что тоже что-то испытали.
Нивыск тоже не притронулся к своей еде.
- Положительная активность феномена электронного голоса. Аудиозаписи.
- Призраков, вы имеете в виду?
- Да.
Уэстмор посмотрел на него.
- И у вас действительно есть эти записи?
- О, да. Я получаю показания весь день.
Никто за столом не выглядел встревоженным, что обеспокоило Уэстмора.
- Я хочу их услышать, - Уэстмор огляделся на остальных, обеспокоенный. - Извините, ребята, но это звучит как что-то грандиозное. Неужели никто больше не хочет послушать эти записи?
Уиллис, казалось, даже не слышал его, и Кэтлин просто пожала плечами.
- Мы уже слышали их раньше, - сказала она, съедая еще салата из картофеля. - Это на самом деле не так уж важно.
- Это обеспечивает необходимую научную аутентификацию, - сказал Нивыск. - Полезно, потому что так быстрее устанавливается, что особняк заряжен, и мы не тратим время зря.
- И я бы рекомендовал тебе не утруждать себя прослушиванием записей, - сказал Уиллис.
Он возился со своей вилкой, все еще не сняв трикотажные перчатки.
- Почему? - спросил Уэстмор.
- Потому что иногда голоса говорят тебе то, чего ты не захочешь услышать.
Ответ заставил Уэстмора почувствовать себя взволнованным и в то же время внезапно встревоженным.
- Я бы хотела услышать призраков, - наконец заговорила Карен, крутя кубики льда в своем стакане.
- Позже сегодня вечером, - пообещал Нивыск. - Дайте мне закончить подготовку.
Уэстмор попытался есть, но едва почувствовал вкус еды, размышляя обо всем этом. Странный, сдержанный дух комнаты навис над столом, словно очень низкий потолок.
- Где Мак? - спросила Карен, только чтобы нарушить тишину.
- Я думаю, он отнес тарелку с едой слесарю.
- Так что там с настенным сейфом? - спросил Нивыск.
- Она говорит, что, возможно, сможет его открыть, а может и нет.
- Она? - переспросила Карен. - Слесарь - женщина?
- Да.
"Просто спроси Мака", - в шутку подумал Уэстмор.
- Она сказала, что это может занять всю ночь.
Нивыск пощипал подбородок через бороду.
- Мне очень интересно, что может быть в этом сейфе.
- Там нет ничего живого или мертвого, вот и все, что я могу вам сказать, - сказала Адрианна, бледно войдя в комнату. Очевидно, она только что приняла душ, ее черные волосы были мокрыми и небрежно расчесаны. Она закуталась в белый халат. - Я дистанционно смотрела и вошла в сейф. Не смогла увидеть, что внутри, но это не имеет ничего общего с силой жизни или смерти.
- Ты ожидала отрубленную голову? - спросила Кэтлин.
- В этом доме? - вмешался Уиллис. - Я, наверное, ожидал бы этого.
- Как прошла твоя прогулка? - спросил ее Нивыск.
- Продуктивно, но...
Все уставились на нее.
- Сначала я полетела на кладбище, нашла надгробие Хилдрета, затем заглянула в его могилу...
Уэстмор вспомнил раннее объяснение Карен о дистанционном просмотре, не знал, верил ли он во что-либо из этого, и не стал спрашивать подробности. Но могила его очень заинтересовала просто из-за секрета Вивики - что тело Хилдрета так и не было найдено.
- В могиле было тело? - спросил он.
- Да, сплошное холодное пятно.
- Это был...
- Я не могла видеть лицо.
Да, Уэстмор был очень заинтересован.
"Мысленная заметка: найти лопату".
- О, и там в лесу была брошенная машина, - добавила Адрианна, откидывая мокрые пряди волос со лба. - Я не уверена, где именно, но я знаю, что она на территории, потому что я могла видеть особняк на заднем плане. И там есть еще одна машина с людьми, в ней двое, я думаю.
- На территории? - спросил Уэстмор, слегка встревоженный. - Прямо сейчас?
- По крайней мере, около часа назад. Большой седан. Он выглядел старым.
- Дом тщательно охраняемый, - сказал Нивыск, почувствовав беспокойство Уэстмора. - Я бы не волновался об этом. Мы не хотим вызывать полицию - они решат шнырять внутри, а мы не можем допустить такого вмешательства.
Карен наклонилась вперед, положив локти на стол, явно скучая.
- Возможно, это просто подростки, паркующиеся в лесу, развлекаются.
Уэстмор предположил, что он мог бы согласиться с этим... но он все равно хотел увидеть. А брошенная машина?
"Мне нужно проверить номерной знак..."
- Но есть что-то еще, не так ли, Адрианна? - подтолкнул Нивыск. - Ты явно чем-то расстроена.
Она кивнула, потянула воротник халата поплотнее.
- Я почти уверена, что меня тоже изнасиловали. Как Кэтлин.
Кэтлин напряглась на своем месте.
- На кладбище?
- Нет, - сказала Адрианна мрачным тоном. - В доме.
Все были удивлены ее ответом.
- Еще одно парапланарное изнасилование? - спросил Нивыск, открыв глаза и глядя на нее.
- Я не знаю, было ли это парапланарным, бесплотным, ревенантным, - ее голова опустилась.