Солдаты без формы - Джованни Пеше
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Два дня спустя был намечен целый ряд новых операций.
7 ноября 1944 года исполнялась 27-я годовщина Великой Октябрьской социалистической революции и 6-я годовщина с начала войны. Под сокрушающими ударами Советской Армии падают последние цитадели гитлеровской тирании, рушится вся политическая и военная система, при помощи которой Гитлер поработил народы Европы.
Теперь даже фашистское радио в своих, как всегда, лживых сводках не может скрыть, что гитлеризм скоро ждет неминуемый конец, что свободолюбивые силы, несомненно, одержат победу над силами порабощения.
Даже Черчилль, выступая в палате общин 7 ноября, говорит: «На России лежит главная тяжесть войны. Я должен заявить, что именно Красная Армия несет на своих плечах основную тяжесть разгрома нашего врага. Я думаю, что, несмотря на все наши усилия, мы не смогли бы в течение нескольких лет вести борьбу против такой мощной армии, как немецкая, и разбить ее, если бы Красная Армия не нанесла ей такие страшные поражения и не подорвала бы моральный дух всех солдат райха».
В день 7 ноября 1944 года партизаны 106-й бригады с надеждой, восхищением и верой взирали на героических солдат и партизан великой Страны социализма, хотели быть достойными их подвигов. Лучшим способом отметить этот праздник было нанести новый удар по немецким и итальянским фашистским войскам.
Несколько человек из подвижной группы уничтожили на дороге Милан — Саронно немецкого офицера и ранили другого выстрелом из пистолета. Я вместе с одним партизаном застрелил немецкого майора.
Почти одновременно в 7 часов вечера заместитель командира бригады Вальтер вместе с Милло, Джино, Чипом, Карлетто, Джованни, Роида совершили нападение на контрольно-пропускной пункт в Леньяно. Руководит операцией Вальтер. В десять часов вечера все партизаны на месте. Укрывшись по обочинам дороги, в половине двенадцатого они начали обстреливать фашистов. Двумя первыми автоматными очередями двое фашистов было убито, двое оставшихся в живых укрылись в будке и начали отстреливаться. Завязалась сильная перестрелка, которая разгорелась еще сильнее, когда на помощь фашистам прибежали из ближайшей казармы немцы. Перестрелка длилась около часа. Был убит еще один фашист. Немцы осветили всю местность прожекторами. И когда к ним прибыли новые подкрепления, партизаны вынуждены были отступить. Двое партизан получили тяжелые ранения, и только одного из них удалось унести с собой, другой был взят в плен. Фашисты увезли его в Леньяно и там пытались заставить выдать имена товарищей. Но он молчал, был нем как рыба, несмотря на пытки и мучения. Его допрашивали и истязали в течение шести часов, а потом расстреляли. Это был 24-летний партизан Ронда. Его имя пополнило славный список павших в борьбе за свободу Италии.
* * *После 7 ноября мы вели непрерывные боевые действия. На другой же день 4-й отряд совершил нападение на немцев днем на автостраде Милан — Комо, в результате которого был уничтожен грузовик и убито два немца. 10 ноября группа бойцов из 2-го отряда заложила пять мин на линии железной дороги Милан — Турин и на 12 часов вывела линию из строя. 11 ноября в результате активных действий отряда из Лаинате была повреждена телефонная линия Милан — Турин.
12 ноября отряд, действующий в Барбаине, также прервал телефонную связь на этой линии.
Вечером того же дня партизаны отряда из Пантанедо напали на автоколонну немцев на автостраде Милан — Комо. В этой стычке было два немца убито, трое ранено и уничтожено три автомобиля. 15 ноября было разрушено железнодорожное полотно Милан — Новара около Саронно, и в течение 10 часов движение было парализовано. В тот же день в Ро была брошена граната в дом одного фашистского главаря.
18 ноября группа бойцов из 1-го отряда взорвала две опоры высоковольтной линии электропередачи на участке Милан — Домодоссола.
Через Группу защиты женщины в Валь Олона, имевшую связь с Миланом, мы получили посылки с подарками для партизан — одежду, медикаменты.
Коммунистка, привезшая подарки, рассказала, что «Неделю партизана» удалось провести повсюду успешно. Это большое достижение в борьбе народных масс. На основных предприятиях Милана работа была прекращена, проводилось много митингов, собраны крупные суммы денег. В ходе «Недели партизана» народ выразил партизанам свою признательность и доверие к ним.
Она сказала:
— Народные массы сознают, что только в борьбе можно вырвать у врага то, что необходимо для жизни. Немцы и фашисты, чтобы взять трудящихся за горло костлявой рукой голода, объявили локаут на заводах Капрони, Фальк, Марелли. В ответ рабочие объявили забастовку солидарности и протеста.
От имени партизан 106-й бригады я поблагодарил ее, и когда она уезжала, мы обещали ей и всем жителям Милана всегда быть в первых рядах борьбы с врагом, наносить ему все новые удары.
Продолжаем наши операции. 22 ноября мы расправились с предателем Джузеппе Маллоссари. Он раньше был партизаном нашей бригады, а потом, продавшись фашистам, выдал командира и нескольких партизан, действовавших в этой местности. Когда мы его арестовали, этот подлый трус принялся плакать. Он забыл, что из-за него лили слезы матери партизан, расстрелянных немцами по его доносу.
— Бандит, предатель, ты из-за жадности стал подлым шпионом. Ты не постыдился продаться немцам и фашистам и предать своих товарищей! — кричали ему в лицо партизаны. Слезы предателя нас не тронули. — Ты хотел послать на смерть своих товарищей, теперь твои товарищи приговаривают тебя к смерти. — Таков был приговор шпиону.
В кармане у него нашли удостоверение СС и список грабежей, совершенных им в домах мирных жителей. Приговор был доведен до сведения всех партизан 106-й бригады.
25 ноября я разоружил полицейского, отняв у него пистолет.
26 ноября мы заложили восемь мин на железной дороге Милан — Саронно. Полотно было разрушено в шести местах, движение приостановлено на 17 часов.
Борьба идет непрерывно, каждый день. 28, 29, 30 ноября, 3, 4, 5, 6, 7 и 10 декабря партизаны 106-й бригады наносят удар за ударом по транспорту противника на автострадах. Они с неослабевающим упорством нападают на врага, изматывая его силы. Повсюду — в Ро, Нервиано, Лаинате, Перо, Боллате, Гарбаньяте, Польяно — был введен комендантский час. Немцам удалось выследить Вальтера, и он был вынужден уехать. Его. перевели в район Монцы. Однако всего через несколько дней он был схвачен и расстрелян.
Однажды рабочие завода Изотта-Фраскини рассказали мне, что на этом заводе производят детали для летающих снарядов ФАУ-1 и ФАУ-2. Мы сразу же начали готовить операцию против этого завода, назначив ее на 9 декабря.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});