Серебряная леди - Патриция Поттер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Молли переводила взгляд с Тедди на Каталину и обратно. Она нервно перебирала пальчиками бахрому накидки, чувствуя, что Тедди и Кэт хотят поговорить.
— Я поднимусь наверх, — пробормотала она, вставая из-за стола.
На полпути к двери она обернулась и ласково добавила:
— Я так рада, что ты вернулся.
За Молли вышли и остальные девушки. Каталина участливо спросила:
— Удачной ли была поездка?
Тедди вспыхнул. Он сунул руку в карман и вынул оттуда смятый листок бумаги. Женщина расправила объявление, прочитала, схватила его за руку.
— Поднимемся ко мне.
Запершись в комнате, которая одновременно служила и кабинетом, они начали совещание.
— Давно это у тебя? — спросила Каталина.
— Я сорвал это незадолго до отъезда.
— Ты уже рассказал Молли?
Тедди выглядел глубоко несчастным.
— Нет. Я подумал, что смогу разузнать что-нибудь об этом человеке.
— И?..
— Он банкир. В Оклэнде. Респектабельный. Я… встречался с ним и…
Кэт терпеливо ждала.
— Он мне не понравился, — откровенно признался Тедди. — Не знаю почему.
Кэт шажками мерила комнату. Она вспомнила, как выглядела Молли, когда впервые переступила порог «Серебряной леди». Уставшая. Голодная. С ощущением безнадежности. Почему она сбежала от своего родного отца? А может… он был… как первый муж Кэт? А может… она… беременна? Если бы это было так, Каталина бы уже заметила. Молли прожила в «Серебряной леди» уже почти два месяца.
— Он богат? — поинтересовалась женщина.
Тедди кивнул. Это обстоятельство вполне объясняло неприспособленность девушки к очень многим житейским делам. А также то, что она хорошо шила и вышивала. Большинство девушек из богатых семей проводят за этим занятием немало времени. Кэт еще минуту пребывала в раздумье.
— Кантон заметил, что последние несколько дней вокруг салуна околачивается какой-то человек и что-то вынюхивает.
— Кантон? — Тедди не поверил своим ушам. — Это он сказал вам?
— Я подумала, что он мог это подстроить. Может, хочет, чтобы я побеспокоилась.
Кэт повела плечами и продолжала:
— Человек, которого описал Кантон, зашел к нам вчера утром. Я попыталась разговорить его, но он не проявил к разговору никакого интереса. Выпил пиво и ушел.
— А мог он видеть Молли?
— Не думаю, — ответила Кэт. — Она все время была наверху. Вышла только, чтобы поехать со мной на прогулку к морю. К тому времени незнакомец уже ушел. — Тедди нахмурился.
— Как вы думаете, должны ли мы предупредить Молли… Мэри Бет?
— Да, она должна знать обо всем, — ответила Каталина, взяв объявление. Тысяча долларов. Интересно, много ли народу прочитало объявление? Лучезарный Люцифер! Даже Кантон мог использовать это. Но тут Каталина вспомнила, что именно он предупредил ее о шпионе. Она не знала, что и подумать. Но сейчас нужно было срочно позаботиться о Молли.
— Я предупрежу ее, — решила Кэт.
— Сможет ли она после этого и дальше оставаться здесь?
— Ну конечно.
Тедди направился к двери, потом, словно опомнившись, остановился.
— А как канкан?
— Посетители стоят даже вдоль стен, — ответила Каталина. — Танцовщицы обучают некоторых наших девушек. Они уедут, а мы сможем показать свой канкан.
— Мне так неловко. Я так надолго оставил вас.
Зеленые глаза женщины потеплели.
— Тедди, для меня ты как родной. Если тебе что-нибудь когда-нибудь понадобится…
Тедди выглядел смущенным.
— Лучше я пойду вниз. Осмотрюсь. Все проверю.
Каталина кивнула, Тедди исчез, и женщина пустилась в размышления, как ей лучше построить разговор с Молли. Что предпочесть, наставительную беседу или благожелательный разговор. Кэт выбрала первое — беседу с высоты непререкаемости авторитета.
* * *Молли подслушала кое-что из разговора Тедди с Каталиной и поняла, что ей надо исчезнуть. Сейчас же. Она будет бежать, пока не рухнет, обессиленная.
Молли поднялась наверх, взяла шаль и деньги, которые ей заплатила мисс Каталина за шитье. Благодаря владелице «Серебряной леди», на этот раз она пускается в путь не с пустыми руками. Теперь остается только выскользнуть из дома, чтобы никто ее не видел. Это было мучительно. Тедди и мисс Кэт были первыми настоящими друзьями в ее жизни. Тедди, благодушный и доброжелательный, вселил надежду в ее душу. Но она должна оберегать своих друзей, как себя. Они даже не представляли себе, на что способен ее отец, до каких пределов он может дойти в преследовании тех, кто приютил ее.
Молли выскользнула через главный вход на крылечко, спускающееся к аллее. Аллея была пуста. Молли вышла на улицу и остановилась в замешательстве. Куда податься? Недалеко, в нескольких минутах ходьбы, стояли экипажи, которые можно было нанять.
Молли огляделась еще раз. Напротив «Серебряной леди» без дела слонялись двое мужчин. Незнакомые. Они стали приближаться к девушке. Что-то подсказало ей, что надо бежать. Молли повернулась, чтобы броситься обратно в салун, но чья-то тяжелая рука схватила ее. Другая рука зажала ей рот. Крик замер в горле. Девушка почувствовала, что в рот ей затолкали кляп, к лицу поднесли тряпку, пропитанную чем-то удушающим. Девушка сопротивлялась, пока тошнотворный, сладковатый запах не проник в легкие.
Глава пятнадцатая
Марш выглянул на улицу. Она была почти пустынна. Только возле «Серебряной леди» он заметил закрытый экипаж. Выскочив на улицу, Марш увидел, что в коляску заталкивали некий тюк, и этим «тюком» была женщина. Вялая, бессильная. Из экипажа выскочил «клетчатый» и подошел к двум мужчинам, тащившим женщину.
Интуиция Марша включилась в работу. В том, что и как они делали, была какая-то скрытность, не предвещавшая ничего хорошего. «Клетчатый» с первого взгляда вызвал недоверие Марша, а кто была эта женщина? Каталина? Он не мог судить об этом наверняка, так как лицо и волосы женщины скрывала длинная шаль.
Рука Кантона автоматически потянулась к винтовке. Каталина была его жертвой, его добычей. Только ему принадлежала ее жизнь. Кроме него, ни один человек не смел прикоснуться к ней пальцем.
Пока мужчины суетились вокруг экипажа, укладывая безжизненное тело, Марш бегом пересек улицу, держа палец на курке.
— Мне кажется, дама не желает ехать с вами, — угрожающе произнес он.
Мужчины разом обернулись на голос. Все трое. «Клетчатый» быстро сунул руку в карман пиджака, но Марш давно опередил его. Не успели они глазом моргнуть, как на них было наведено дуло винтовки.
— Это дело вас не касается, мистер… Это моя сестра, и… я хочу отвезти ее домой.
— Дайте мне взглянуть в ее лицо.
— Я же вам сказал, это не ваше дело…