Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Шпионский детектив » Пин-код для Золушки - Данил Корецкий

Пин-код для Золушки - Данил Корецкий

Читать онлайн Пин-код для Золушки - Данил Корецкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 94
Перейти на страницу:
И все — она вернулась к отцу, а с ней ушел и выкуп… А я получил пятнадцать лет за похищение человека!

— Знаешь, сколько у меня было таких случаев? Когда рассчитываешь получить деньги, а получаешь по заднице?

В пустопорожних, чтобы скоротать время, разговорах они все чаще возвращались к рассказу Губы о богатом эмигранте из Англии. Сейчас им казалось, что его ограбление — дело очень перспективное и почти безопасное. Правда, имя предполагаемого богача оба забыли — тогда словам Губы значения не придали, а после пережитой встряски и недели опасных скитаний оно и вообще выветрилось из голов, не привыкших к долговременной умственной деятельности. Как искать неизвестно кого среди нескольких сотен тысяч жителей? Поэтому разговоры о перспективном деле носили сослагательное наклонение: если бы да кабы…

Озверев от сырого сумрака подвала, они поднимались наверх, в гостиную, где можно было согреться и немного отвлечься. Кальмар, правда, не рекомендовал этого делать, потому что к нему иногда захаживала соседка якобы по хозяйственным делам. Настойчивая особа имела обыкновение заглядывать в окно, а увидев посторонних или заметив какое-то подозрительное движение, могла поднять тревогу. Но они все же нарушали запрет, а чтобы избежать разоблачения, просто плотнее задергивали занавески. Дни шли, угроза задержания становилась все менее реальной и, как часто бывает у людей с их опытом, они поняли, что на этот раз им удалось избежать карающей руки закона. Надо было решать — как жить дальше, однако ответить на этот вопрос они не могли, недаром старинная поговорка гласит: «Для корабля, который не знает, куда плыть, ни один ветер не будет попутным!»

И вдруг все чудесным образом изменилось. В очередной раз, придя с базара, хозяин, как всегда, принес ужин — среднего размера дораду, завернутую в измятый, мокрый и воняющий рыбой «Вестник Порт Ауэрто».

— Вот, полюбуйтесь на свои рожи! — со смехом объявил он. — Сегодня нашел под прилавком…

— А ты что, стал газеты читать? — удивился Молчун.

— А ты глянь, тебе тоже захочется почитать! — Кальмар развернул газету, положил на стол, разгладил…

Они обомлели: наверху страницы красовались фотографии всех шестерых беглецов. Четыре были небольшого размера, и перечеркнуты крест-накрест тонкой красной линией. Фото же Тощего и Молчуна были увеличены, наверное, чтобы читатели хорошо запомнили и опознали их при случае. Чуть ниже находились еще два портрета. В одном они узнали женщину, которая за считаные секунды перестреляла всех их товарищей. Фотография мужчины оказалась неизвестной.

Но все стало на свои места, когда они прочли статью о том, как «Миссис Оливия Уоллес, проявив чудеса храбрости, обезвредила четырех опасных преступников, тем самым спасла город от бандитов». Оказывается, красивая брюнетка является женой лучшего полицейского, которого зовут Энтони Уоллес. Они вместе с женой приехали из Англии три года назад.

— Вот он ее и научил шмалять! — процедил Молчун. Но Тощий задумался над другим.

— Вспомнил, какую фамилию называл Губа! — вдруг воскликнул он. — Уоллес!

— Да, точно! — оживился Молчун.

— Это он и есть! — Палец с обгрызенным ногтем уперся в лицо образцового полицейского.

— Думаешь, тот самый?

— Скорее всего. Таких совпадений не бывает: они англичане, живут здесь три года, и фамилия такая же!

— О ком вы говорите? — не понял Кальмар.

— Этот перец устроил в своем подвале комнату-сейф! — объяснил Молчун. — Значит, там наличного бабла и ценностей видимо-невидимо! Думаем его тряхнуть!

— Вот оно что! — заинтересовался Кальмар и тоже стал рассматривать газету.

Под статьей было еще несколько фотографий. За полуразрушенным бунгало возвышался капитальный двухэтажный дом с большой верандой, на которой стоял тот самый полицейский. На другом снимке был запечатлен пожилой сосед Эдгар Джефферсон, который рассказал, что Уоллесы хорошие и доброжелательные люди, хотя близко ни с кем не сходятся…

— Очень хорошие! — выругался Тощий. — Только нашего брата хлопают, словно мух!

Смотревший через его плечо Кальмар вдруг сказал:

— Я знаю место. Это Побережье Бродяг. Вот в этой хибаре мои кореша ночевали, но их прогнали… Наверное, он и прогнал!

— Ну, что ж, — оскалился Тощий. — Позорные бумагомараки лучше профессиональных наводчиков сработали!

— Пожалуй, так, — согласился Молчун. — Но он полицейский!

Тощий махнул рукой.

— Какая разница? И полицейские боятся оружия. Да и пули берут их так же, как обычных людей!

— Ты вспомни его жену, — Молчун даже передернулся. — Подожди, подожди…

Он наклонился к газете и стал всматриваться в портрет полицейского.

— Так это тот самый коп, который захватил нас в Хигароа! Благодаря ему мне вкатили пятнашку! В тюрьме я каждый день мечтал с ним поквитаться!

— Вот видишь!

— Но… Если его баба так стреляет, то он классный снайпер!

— Плевать, всегда побеждает тот, кто начал первым! — горячо заговорил Тощий, размахивая руками для большей убедительности. — Ведь от этой телки мы не ждали сопротивления, неожиданность и помогла ей ускользнуть! А сейчас мы знаем, на кого идем, нападем внезапно втроем, он и не успеет ничего сделать!

— Втроем? — переспросил Молчун и покосился на Кальмара. — Ты пойдешь с нами?

Тот отошел от стола со злополучной газетой.

— Нет. Зачем мне это? Я давно завязал! А идти на крутого полицейского… Они такого не прощают! Мне это не по душе!

— А жить так тебе по душе! — спросил Тощий, выдвинув нижнюю челюсть, отчего лицо его приобрело жестокое и злое выражение. Он знал это и использовал такую особенность внешности в нужных ситуациях. — Сырой дом, некрасивая соседка, от которой ты запираешься, а она высматривает тебя через окно, постоянная вонь… Тебя не тошнит от запаха рыбы? Не надоело заискивать перед жалкими людишками, угодливо улыбаться им, чтобы они сделали покупку?

Кальмар молчал, но слова Тощего, особенно насчет рыбного запаха, его задели не на шутку.

— А можно один раз рискнуть и сорвать большой куш! На всю жизнь хватит! Уедем на материк и заживем как короли! Выбирай!

Тощий взял дораду — с потускневшей чешуей и прилипшими кусочками газеты, она выглядела довольно неприглядно.

— Или останешься здесь, со всем этим? — Тощий обвел рыбой вокруг себя, как бы показывая убогую обстановку и пятна сырости на стенах. — С дружками, которые живут в развалинах, пока их не выгонят прочь, с покупателями, которые вечно тобой недовольны…

— Они меня задрали! — в сердцах воскликнул Кальмар. — Вечно считают, что я подсовываю им несвежую рыбу и протухших устриц! А мне ведь привозят утренний улов, только из моря!

— Раньше бы ты этого не потерпел, — умело подлил масла в огонь Молчун. — Все ребята тебя уважали! И ты не боялся рисковать!

— Я и сейчас ничего не боюсь! — сказал Кальмар. В нем проснулся старый бродяга, который когда-то оставил с Молчуном длинный криминальный след в Австралии. — Считайте,

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 94
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пин-код для Золушки - Данил Корецкий торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит