Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Религия и духовность » Буддизм » Синяя летопись - Гой-лоцава Шоннупэл

Синяя летопись - Гой-лоцава Шоннупэл

Читать онлайн Синяя летопись - Гой-лоцава Шоннупэл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 197
Перейти на страницу:
и посещали его занятия. Они верили в него, считая святым учителем. Однажды читая Гухьятантру (gSang-rgyud), драгоценный кальянамитра Ронсом сказал:

- Если бы у нас были санскритские книги, чтобы сверить этот отрывок, следовало бы читать так. Но поскольку у нас нет индийских книг, мы беспомощны.

Горуб запомнил эти слова и позднее достал индийский текст Гухьятантры и изучил его с пандитой, известным как Владыка Кришна. Обнаружив, что текст согласуется с интерпретацией великого Ронпо, он исполнился великой веры в него, /28б/ Говорят, что он подарил ему эту книгу, полученную от Кришнапы, и еще раз выслушал ее изложение.

Ронсом следовал многим пандитам, таким как упадхьяя Манджушриварман, Манджушриджняна, Упаяшримитра, Буддхакарабхадра, Дэвакарачандра, Парамешвара, Амогхаваджра и другим. Он был переводчиком их трудов и перевел многие тексты, включая: «Шри-Ваджрамахабхайрава-нама-тантру»[231], «Сарвататхагата-каявакчитта-кришнаямари-нама-тантру»[232], «'Jam-dpal sngags-don»[233] и другие тексты. Переводы были превосходные. Он делал также новые переводы, и велико было благо от этого. Индийские пандиты, бывало, говорили:

- Дхармабхадра! Тебе следует написать много трактатов и таким образом защитить живые существа. Не может и речи идти о твоих познаниях. В Индии люди, знающие не более трети тех трактатов по грамматике и логике, что изучил ты, пишут трактаты. Так почему же ты не пишешь?

Обладая глубокими познаниями и свободный от осквернения самовосхвалением, он не произносил ни слова осуждения другим, за исключением тех случаев, когда это было строго необходимо, хотя взгляды и поведение многих имели упадочный характер. Я слышал, как люди говорили, что многие видели его обходящим отвесную скалу.

Эту и другие похожие истории я не записывал из боязни стать слишком многословным. Совершенства этого Святого Учителя были изложены Йол Гэньеном Дорже Ванчугом по рассказам других. Согласно другому рассказу этот великий пандита, известный как воплощенец, в детстве учился у досточтимого Гартон Цултима Санпо в Нижнем Ньяне. Однажды, когда его отец Ронтон Ринчен Цултим привез ему продукты, соученики сына сказали:

- Ну, этот ваш сын! Он умом тронулся. Он мешает нам, громко разговаривая. Лучше заберите его.

Отец рассказал об этом кальянамитре Тару и спросил, не забрать ли мальчика домой. Ачарья сказал:

- Не говорите так! Он изучил все учения!

Ему было тогда 12 лет. /29а/

Говорят, что, играя с другими детьми, он обычно повторял вслух слова своего учителя, услышав их только один раз. Он мог запомнить их, не пропустив ни одного слова. Когда ему было 13 лет, он слушал Учение у Дотона Сэнгэ Гьялцэна. Однажды ночью ему приснилось, что он приготовил Гухьягарбха-тантру, как поджаренный ячмень, a «Sangs-rgyas mnyam-sbyor»[234], как овощи, и ел. Он рассказал сон своему учителю, и Ру сказал ему:

- Это очень благоприятный сон! Это знак того, что ты проник в Учение. Тебе следует сочинить комментарий.

Так, в 13 лет он стал ученым. В общем, все как в поговорке: Цуртон-йиггэ был сведущ в Винае; Етаг-в ритуале; Ронпа-в грамматике и логике, а Апо Чойтак-во всех отраслях знания. Позднее, выполняя желание своего учителя, Ронсом написал три текста, содержащие тайные наставления с целью следования Трем Драгоценным Заветам, полученным от учителя. Чтобы породить в умах своих учеников шила-шикшу (нравственность), он сочинил «Dam-tshig mdo-rgyas». Чтобы породить в умах других адхисамадхи-шикшу, он сочинил комментарий в четырех вариантах и сопроводил его отделами, а также написал комментарий на «mNyam-sbyor»[235]. Чтобы породить в умах других адхипраджня-шикшу, он сочинил «Наставления по теории и созерцательной практике дзогчена» (rDzog-ра chen-po'ilta-sgorn man-ngag). Он также написал много комментариев и трактатов по «Ngan-song sbyong-gyud»[236], «'Jigs-byed»[237], «sMra-sgo»[238] и другим текстам.

В это время состоялся религиозный диспут, который посетили все ученые четырех провинций Тибета и среди них Янкье-лама из Шаба, Марпа Допа, Уюгпа А-самтэн, Дой-Кьюнпо Хум-ньин, Сатом Гьяцобар, Цамтон Гоча, Панка Дарчун, Гой Лхэцэ, Гья Гьялцул и другие. Они собирались спорить с ним, держась мнения, что негоже людям, родившимся в Тибете, сочинять трактаты. /29б/ Но, просмотрев один из его трактатов и поспорив с ним на тему трактата, они поразились, и каждый высказал ему свое уважение, а после они слушали его изложение Учения. Все признали его своим учителем и почтили, коснувшись головами его ног.

Вышеприведенный рассказ взят из книги Яга Доржедзинпы, духовного сына Ронсома.

Линия преемственности Ронсома: Ронпэн Пэлгьи Ринпоче; его сын Ронпэн Ринчен Цултим; сын последнего Ронсом Чойкьи-Санпо (Чойсан) и Гомчен Чойпаг. Сыновья Чойсана: Сичжибар и Бумбар. Сыновья Сичжибара: Тондар и Тонкьяб; сын Тондара-Тонсэн. Его сын-Чосэ Рапэ. Его сын-Бумпэл. Сын Тонкьяба-Чосэ Вё-сэр. Его сын-ачарья Бумтэн. Сыновья Ронпы Бумбара-Чойкьи Гьялцэн, Чоцэг, Чосан и другие. Сын Чойкьи Гьялцэна-Ру Анандаваджра. Ронпа Кюнга. Его сын- ачарья Мэпун. Сыновья последнего-Чойкьи-Шеньен и Чойше. Сын Ронпа Чосана- ачарья Чота. Сыновья последнего-Дарсан и Доржетэн. Сын Дарсана-ачарья Сэр-вё. Сын Чотэна-Ньисэн. Его сыновья-Вё-сэр Бум и Бумгё. Сын Рона- Чойпаг. Ачарья Тон-юн. Его сын-Чосэ Лхэпун. Сын последнего-ачарья Дарматэн, бывший великим знатоком учения Майтреи[239]. Его сын-ачарья Сатэн Дорже.

Как рассказано выше, этот Ронсом с самого рождения был одарен замечательной прирожденной мудростью и естественным добродетельным поведением. Все ученые-современники были преисполнены почтения к нему, ибо он был несравним в мирских и духовных науках, санскрите и многих других языках. Он также установил значения многих технических терминов в тибетском, уделяя особое внимание различным оттенкам смысла. Кроме того, он изучил разные трактаты, сутры и тантры и даже писал трактаты о мирских сферах деятельности, таких как земледелие, скотоводство и молочное хозяйство. /30а/ Он посетил священные обители и узнал характер большинства тибетских богов и демонов. Его блестящие теории отличались от всех других учений. В тибетской Стране снегов не было никого, кто бы сравнился с ним в познаниях. Он был держателем многочисленных тайных наставлений, принадлежащих к линиям преемственности учителей прошлого. Так, он слышал тайные наставления ачарьи Падмы, переданные через духовную линию Нанам Дорже Дуйчжома и Карчен Пэлгьи-Ванчуга, Дом-ацара Пэл Мэтогдо, Доржс Шонну, Шаншун Йонтэнтага, Ронпэн Йонтэна Ринчена и т.д., вплоть до Ронпэн Ринчен Цултима.

Далее-линия, исходящая от Вайрочаны: Юда Ньинпо, который передал ее Лаченпо Гонпасэлу. Последний-Тумшин Лачену. Тот-Тумшин Лагчену. Последний-Нуб Патэну. Тот-Яси Пёнтону. Тот-Ронсому. Это одна из линий Сэмдэ.

В Дэн Лонтан-донма появился аскет Аро Еше Чжуннэ, обладавший тайными наставлениями седьмого звена в цепи индийской линии, а также седьмого звена китайской линии Хэшана. Он проповедал эту систему Чогро Санкар Дзохуру и Яси Пёнтону. Эти двое передали ее Ронсому. Эта линия называется Линия дзогчена по методу Кама. Затем Вимала передал это учение Ньяну Тиндзин Санпо,

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 197
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Синяя летопись - Гой-лоцава Шоннупэл торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит