Беспорядочные связи - Лора Брэдли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ничего не хочешь добавить в частном порядке?
– А что можно добавить в частном порядке?
– Хорошо, хорошо. Последний вопрос. Ты удивлена?
– Нет. Нисколько. – Миранда опустила на рычаг трубку и выпустила из легких воздух.
Таня с удивлением смотрела на нее, качая головой.
– И как только тебе удалось с таким искренним притворством пожелать счастья этим ничтожествам? Ты – потрясающая женщина.
Миранда, пожав плечами, направилась за заданием к столу Фила Харта.
– Что у тебя для меня сегодня, Фил?
Дэниел Кокс, появившись в редакции, попытался уговорить Миранду взять отпуск на несколько дней, но она лишь цинично улыбнулась.
– Давай лучше думать о том, как повысить рейтинг нашей программы. Иначе мы вылетим в трубу. А к этому все идет, не так ли?
Миранда с головой окунулась в работу, ни в чем не давая себе поблажки. Она решила готовить два репортажа в сутки, один для утреннего выпуска новостей, другой– для ночного. Популярность их программы, действительно, резко возросла, и Миранде оставалось только надеяться, что причиной тому был ее каторжный труд, а не интерес зрителей к душевному состоянию ведущего корреспондента. В этом она их разочаровала: они не увидели ее сломленной. За все время она плакала только раз, и то в полном одиночестве. Это случилось после того, как Дэниел однажды вечером затащил ее к себе домой поужинать вместе с ним и Синди. Трогательное участие и забота четы Коксов лишь усилили ее страдания. Но после той мучительной ночи Миранда похоронила в душе все свои чувства.
Вспоминая о случившемся, а это было нечасто, Миранда никогда не винила Шейлу. Она встречала ее несколько раз на благотворительных ужинах и обедах, куда приходила с Синди. Шейла, высокая, гибкая и светловолосая, со скандинавскими и ирландскими корнями, не вызывала у Миранды ни симпатии, ни антипатии. Избалованная девушка из богатой семьи, она, как показалось Миранде, принадлежала к тому типу людей, которые, не обладая достаточным характером, легко поддаются любому давлению извне и при первых признаках осложнений просто отходят в сторону. Миранда не ошиблась в своих оценках. Она не знала, что положило конец семейному благополучию четы Милано, но с уверенностью могла сказать, что Шейла не очень-то стремилась сохранить семью.
В случившемся Миранда винила только себя. Она не могла себе простить, что не разглядела Рика и была слишком доверчива. А могла бы заметить, что он ведет двойную игру, ведь, как ей после стало известно, Рик месяца за три до свадьбы регулярно встречался с Шейлой. И как это она не сообразила, что он использует ее для удовлетворения сексуальных потребностей, ублажая и развлекая партнершу с более выгодным материальным положением и со связями…
Миранда отвернулась от окна и посмотрела на Рика. Он опустился на кожаный диванчик в небольшой уютной комнате возле кухни.
Интересно, что теперь у него на уме? Может, он наконец понял, что любит ее? Вряд ли, думала Миранда, хотя в глубине души желала, чтобы это было так. Но что тогда она станет делать? Бросится к нему в объятия или с гордым презрением откажется от его любви и, отмщенная, навсегда уйдет из его жизни? Весь ужас ее положения состоял в том, что она не знала, какой из этих двух порывов победит.
– Ты ведь понимаешь, мы не очень продвинемся в наших изысканиях, если на вопросы друг друга будем отвечать вопросами, – донесся из другой комнаты голос Рика.
Миранда, кутаясь в его куртку, неторопливо пересекла кухню и остановилась в дверном проеме.
– Не я это начала.
– Верно. Признаю свою вину. Давай попробуем задавать вопросы по очереди. Посмотрим, что из этого выйдет. Я даже уступлю тебе право спросить первой.
Он кивком головы предложил ей сесть рядом. Миранда села, но в кресло, а не на диванчик, и, сбросив туфли, поджала под себя ноги.
– Что ты делал до того, как встретил меня у Аламо?
– Осуществлял наблюдение за подозреваемым.
– За Коулом Тейлором?
– Это уже второй вопрос. Теперь моя очередь. Что ты делала в «Менджере»?
– Вообще-то у меня там было целых два дела. Я оказывала услугу моему клиенту и занималась изучением некоторых объектов, имеющих отношение к моему расследованию.
– Почему ты приехала с моим подозреваемым? Миранда подняла руку.
– Моя очередь.
– Спрашивай.
– Какое наблюдение установлено за Тейлором?
– Круглосуточное. Как только он допустит ошибку, мы его схватим. Так, почему он заезжал за тобой и повез тебя на ужин?
– Ты был возле моего дома? – Миранда не могла скрыть отвращения.
– За Тейлором следил Квинси. А теперь отвечай ты.
– У нас с клиентом была определенная договоренность, и согласно этой договоренности Коул должен был сопровождать меня сегодня на ужин. Это вполне соответствовало моим планам.
– Вот как. И что же это за планы? Залезть к нему в постель? – Голос Рика был полон такой учтивой любезности, что Миранда лишь через несколько секунд осознала отвратительный смысл его вопроса. Ее глаза гневно заблестели.
– Пошел ты к черту, Рик. – Вскочив с кресла, Миранда швырнула в Рика бокал с коктейлем, подхватила туфли и пошла к выходу. Рик помчался за ней, вытирая на ходу лицо платком с монограммой.
– Прости, детка. – Он заслонил дверь. – Я просто с ума схожу от ревности, когда вижу тебя с другим мужчиной.
Миранда невесело рассмеялась.
– Забавно, не правда ли? Мужчина, бросивший меня ради другой женщины, сходит с ума от ревности, когда видит меня с другим мужчиной. У тебя такое же право ревновать меня, как у незнакомца, которого я встречаю первый раз в жизни. Выпусти меня отсюда.
– Давай попробуем еще раз. – Рик глубоко вздохнул. – Обещаю больше не делать комментариев личного характера. Забудем прошлое на несколько минут. Я могу это сделать. А ты?
Миранда раздумывала. Ей больше всего на свете хотелось хлопнуть дверью у него перед носом, но у нее хватало разума понять, что завтра она будет немилосердно корить себя за то, что не обуздала свою гордость и не попыталась выудить из него необходимые ей сведения по делу об изнасилованиях.
– Ладно, Рик. Давай попробуем еще раз.
Они вернулись в гостиную. Рик поднял с восточного ковра уцелевший бокал и, недовольно глянув на кожаный диван, залитый ликером, вытер липкие лужицы салфеткой. Миранда вспомнила, что Рик не терпел беспорядка и грязи. Во всяком случае, видимых.
– Я сейчас добиваюсь, чтобы мне выдали ордер на обыск в квартире Тейлора. Судья мешкает. Отец Тейлора – важная персона и, очевидно, щедро спонсирует политиков. Поэтому такая задержка.
– Его отец– важная персона? Что ты имеешь в виду?
– Так ты ничего не знаешь? – Рик внимательно посмотрел на девушку. – Странно. Обычно ты более тщательно проводишь предварительное расследование, Миранда. Его зовут Колдуэлл Трейнор. Он – представитель старого техасского рода в шестом колене, что-то в этом роде. Имеет довольно большое ранчо к северу от города, между Берне и Бандерой. Разводит скот, лошадей. Доход от ранчо не особенно велик, так что, думаю, состояние семьи зиждется на деньгах его жены. Недвижимость, капиталы в доверительном управлении.