Петля времени - Владислав Николаевич Зарукин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И тоже залез внутрь?
— Ну, да.
— Отважно. — оценил я. — Ради чего?
— Чтобы помочь. — лицо Нада приобрело серьёзное выражение. — После того, как ты ушёл, к Голберу завалилось несколько Грузчиков и начали выяснять, не видел ли тебя кто. Народ с ними особо общаться не пожелал и они свалили. А я поднялся и пошёл за тобой. Думаю, что ты должен знать о том, что происходит.
— Ну, что ж, спасибо.
— Тебе спасибо. — покачал головой Над. — Хоть я уже и забыл, как там тебя зовут, но несколько лет назад Грузчики прикончили моего друга. Это сейчас они такие красивые — бар завели, торговлей прикидываются. А раньше всё было совершенно иначе. Гермад балбесом был, больше фантазировал, чем головой думал. Ну и взял у них в долг. А у них с теми, кто сразу не отдаёт, разговор короткий. А деньги-то у него на возврат были, что самое обидное, он просто срок немного пробил. Они же даже разговаривать не стали. Ну и...
Мы помолчали.
— А сегодня с утра я услышал, что появился ты и наиболее отмороженные уроды из Грузчиков куда-то пропали. Некоторых, правда, уже нашли и... В общем, не помню я твоего имени, но решил помочь.
— Анриель.
— Спасибо, запомню. Так что? Выходить будем?
Я ответил на этот вопрос согласием и старатель по имени Над повёл нас с Фениксом на выход из аномалии.
«Неплохо мы погуляли», — размышлял я в то время, как мы шагали в сторону города. Я понял, в какой момент произошёл переход. Покинув гостиницу, мы с Фениксом направились в сторону Границы никуда не сворачивая и уже приблизившись к Изменению прошли через короткий, проходящий под обрушенной автострадой, туннель, после которого я обратил внимание на то, что солнце каким-то образом переместилось в зенит. В тот момент я, помнится, подумал, что это какая-то оптическая иллюзия.
«Иллюзия. — мысленно усмехнулся я. — Ничерта себе у них тут иллюзии... Целый небольшой мир!»
По словам Нада, Солнечный день являлся сложной пространственной структурой замкнутого на самое себя измерения, полностью копирующего многие места на территории Изменений. Отличие состояло в том, что в нём было крайне сложно ориентироваться, да ещё и живые существа в пространстве аномалии не водились.
— Некоторые умники тут по три-четыре дня умудрялись проводить. — рассказывал Над. — Отдыхали, понимаешь, от разных ужасов реального мира. Но как по мне, так это всё баловство.
Довольно скоро мы вышли к широкой улице и идущий впереди нас старатель остановился.
— Вон. — сказал он и ткнул пальцем в ближайший высокий дом. — Этот домик похож на тот, который нам нужен.
Я внимательно осмотрел обветшалое здание.
— По каким признакам ты это понял?
— А ты посмотри повнимательнее на его окна. Видишь, вся центральная часть в идеальной сохранности?
— Ну да.
— Ну и вот. Это означает, что здание восстанавливается. Не спрашивай, как это работает, не знаю. Просто запомни, что в пределах Солнечного дня если центральная часть сооружения целая — там можно найти проход.
— Проход — это, в смысле, выход наружу?
— В том числе.
Поразмыслить над последней фразой Нада я не успел — мы уже вошли в здание. А после этого я стал свидетелем довольно странного ритуала. Блуждая по коридорам и комнатам, Над некоторое время обнюхивал стены, пока наконец не уселся перед завалом из рухнувших перекрытий и не посмотрел на меня.
— Садись, Анриель. — сказал он. — Нам надо подождать и я не знаю, насколько это затянется.
Осмотрев стены, я покачал головой.
— Спасибо, но я лучше постою. Тут сыро.
Старатель ничего не ответил и, судя по тому, как он наклонил голову, вообще задремал. Через несколько минут он, впрочем, внезапно проснулся и, вскинув голову, весело хохотнул.
— Ну, вот! — довольно воскликнул он и показал пальцем в сторону завала. — А я о чём говорил? С первого раза!
Глава 15. Время для действий
Проследив за взглядом старателя, я обалдел. Завал из строительных конструкций, напротив которого мы разместились, исчез. Теперь вместо него было самое обыкновенное помещение. Тёмное, пыльное и совершенно пустое.
— Не понял юмора. — сказал я. — Этот завал был иллюзией? Или что?
— Никаких иллюзий. — покачал головой Над. — Всё честно. Просто в этом месте мог появиться проход и он появился. От нас потребовалось лишь чуть-чуть подождать. Всё.
«Надо же, как у него всё просто. — подумал я. — И по какому принципу это работает?»
— Погоди, Над. Как ты понял, что тут может образоваться проход?
— По запаху.
— По запаху? — я внимательно посмотрел на лицо старателя. Он что, издевается? На сумасшедшего вроде бы не похож.
— Сразу видно, что ты новичок. — улыбнулся Над. — Все, кто по первому разу такое слышат, не понимают. Смотри. — подойдя к стене, старатель провёл по ней кончиками пальцев. — У любой поверхности имеется запах. Даже у стен. Они могут пахнуть пылью, какой-нибудь дрянью, плесенью... Когда чем. А вот если запаха нет, то будь уверен — то, что ты нашёл, не совсем настоящее. И туда стоит либо вернуться позже, чтобы посмотреть, что именно изменилось, либо... либо чуточку подождать. Примерно так, как это сделали мы. Понимаешь?
Я кивнул.
— И много тут у вас таких хитростей?
— Больше, чем ты можешь себе представить. Иначе почему, ты думаешь, настоящих старателей так мало, что их можно пересчитать по пальцам?
— А Зак и Форт — это какие старатели?
Над с весёлым удивлением посмотрел на меня.
— О, Пакт, так ты с ними уже знаком? Эти ребята правильные, из самых старых. Таких, как они, во всём Старом Городе сейчас единицы. Большинство старается вооружиться по-максимуму, импульсные излучатели начинает таскать, патроны с алхимической начинкой, и сам Пак не знает, чего ещё. А они... Ну, в общем, я думаю, что ты понял. Ладно. Засиделись мы тут с тобой. Тебе ещё что-нибудь нужно?
Я бросил вопросительный взгляд на Феникса и тот