Протоколы сионских мудрецов. Фальшивка и ее использование - Пьер-Андре Тагиефф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
214
Guénon R., art. cit., 1938// op. cit., 1986. P. 414. Речь идет о трюизме, с которого Морис Тальмейр начинал свою книгу, см.: Talmeyr M. La Franc-Maçonnerie et la Révolution française (P., 1904; rééd. P.: Ed. du Trident, 1988. P. 1). В «Заметке о евреях», предварявшей издание «Протоколов» в 1907 г., Г. Бутми среди других французских авторов цитировал М. Тальмейра, и именно его книгу 1904 г.; ср.: Mgr Jouin, op. cit., Vol. I V, 1922. P. 16.
215
Evola J., op. cit., 1984. P. 190.
216
Ibid. P. 198.
217
The Times, 08.05.1920. P. 15; Moisan J.-F., thèse, 1987. P. 53; Netch-volodow A., 1924. P. 268–269; частичный и приблизительный перевод на фр. см.: Cohn N., op. cit., 1967. P. 75–76; Poliakov L., op. cit., 1977. P. 232.
218
The Times, 08.05.1920. P. 15; ср.: Netchvolodow A., 1924. P. 269; Moisan J.-F., thèse, 1987. P. 53.
219
Gohier U. Protocols… op. cit., 1920, introduction. P. 7 (ed. 1925. P. 11; «с 1906 г.» становится «в 1905 г.»).
220
Gohier U., op. cit. P. 17.
221
Paris: OPN// La Libre Parole, s. d., 94 p.; CAD выпускал еженедельный bulletin d’Information Anti-maçonnique, «печатал листовки, пропагандистские брошюры, доктринальные и документальные работы по иудео-масонскому вопросу» (But et action du CAD// Bertrand Jean, Wacogne Claude. La Fausse éducation nationale. L’emprise judéo-maçon-nique sur l’école française. P.: CAD, 1943. P. 2. 0 CAD см.: Rossignol D. Histoire de la propaganda en France de 1940 а 1944. P.: PUF, 1941. P. 244–246.
222
[Coston H.]. Les Protocols des Sages de Sion [неподписанное предисловие]/ Peril juif., op. cit. P. 3–4; см. также: Taguieff P.-A. (dir.). Les protocols… op. cit., Vol. II, 1992. P. 666–669.
223
Le Peril juif, op. cit., 4-я с. обложки. «Ответственным издателем» публикаций OPN являлся Ф. де Буажолен (ср.: Kaplan A.Y., op. cit. P. 66).
224
В том же самом сочинении, «Еврейская опасность», предлагалась (на третьей полосе обложки) «полная подборка номеров» журнала La Libre Parole, «органа французского антииудейства». А. Костон руководил этим журналом с 1930 г.; в 1934 г. он устанавливает связи с национал-социалистами, и Ульрих и Флейшхауер, директор «Мировой службы», составляет о нем весьма доброжелательный доклад, предназначенный для Альфреда Розенберга: «Роялисты в известных случаях могут быть против евреев, но в настоящий момент они ведут себя реакционно и шовинистически. Не следует им доверяться. Тем более католикам. Только люди Костона поставили себя выше всего этого и могли бы стать ценными союзниками в реализации того, что фюрер предлагает в качестве цели» (24 февраля 1934 г.; Нюрнбергские архивы CDJC – досье № CX LV – 532; цит. по: Kaplan A.Y., op. cit., 1987. P. 53. Понятно в этих условиях, что Костон мог свидетельствовать в пользу подлинности «Протоколов» на процессе в Берне. Во время оккупации нацисты более не станут принимать его всерьез; всячески помогая Костону создать CAD, они будут рассматривать его, имея для этого хорошие основания, в качестве профессионального антисемита, движимого скорее выгодой, чем убеждениями; Служба безопасности охарактеризует его в докладе от 26 мая 1941 как «старого антисемита, но личности без значения» (CDJC, досье Розенберга). Тем не менее отметим, что в мае1941 г. Костону был почти 31 год! Дело в том, что он слишком рано начал свою карьеру…
О его отношениях с нацистами см.: Marrus M., PaxtonR.O. Vichyetles Juifs // tr. fr. M. Delmotte // P.: Calmann-Lévy, 1981. P. 53 (et P. 345, note 57), 90; Rossignol D., op. cit., 1981. P. 168. См. также: Lenoire M. Henry Coston («Henri Coston») et Jacques Ploncard d’Assac («Jacques Ploncard») // Taguieff P.-A. (dir.). L’Antisémitisme de plume 1940–1944. Etudes et documents. P.: Berg International, 1999. P. 370–348.
225
Le Péril juif, op. cit. P. 94.
226
Je vous hais! P., avril 1944; dir.: M.-Y. Sicard, H. Coston.
227
В конце названной брошюры был помещен, помимо прочего, список участников этого издания (Г. Монтандон, Ж. Дре, Ж. Плонкар и др.). В начале 1960-х гг. Жак Плонкар д’Ассак продолжал вести рубрику в ежемесячнике Lectures Françaises, основанном в 1957 г. его старым товарищем А. Костоном. Оба рассматривали как небесный дар рост популярности Ле Пена.
228
См. о Костоне биографический очерк: Assouline P. Henry Coston: itinéraire d’un antesémite // L ’ Histoire, n° 148, octobre 1991. P. 56–59; также см.: Rossignol D. Vichy et les francs-macons. La liquidation des sociétiés secrètes 1940–1944. P.: J.-C. Lattès, 1981. P. 166–169; Kaplan A.Y., op. cit., 1987. P. 52–53, 62–63, etc.; Rossignol D., op. cit., 1991; Knobel M. Les «mondanités» de l’Association des journalists antijuifs // Le Monde juif, n° 135, septembre – octobre 1989. P. 136–139; id., Culture, tradition et presse d’exrême droite//Le Droit de vivre, mars – avril – mai 1990. P. 19–24; Lenoire M. // Taguieff P.-A. (dir.). L’Antisémitisme de plume, op. cit.
229
Je vous hais! op. cit. P. 10.
230
См, например: Rohling A. Le Juif talmudiste / tr. fr. M. de Lamarque / Bruxelles: Alfred Vromant, 1888.
231
Je vous hais! op. cit. P. 13.
232
Je vous hais! op. cit. P. 13.
233
Je vous hais! op. cit. P. 13.
234
Анри Костон умер 26 июля 2001 г. Р. Ассулин писал: «Ничего не известно о том, как Костон пережил период чистки» (art. cit. 1991. P. 58). Однако мы знаем, что 12 августа 1944 г. он уехал в Германию, что 15 марта 1947 г. предстал перед судом, который приговорил его к пожизненной каторге (Kaplan A.Y., op. cit., 1987. P. 53). «Через пять лет президент Венсан Ориоль его помилует. Это не помешало Костону возвратиться в начале 50-х гг. к своей обычной деятельности… См.: Lenoire M., ibid. P. 379–384.
235
Coston H. (dir.). Dictionnaire de politique française. P.: Publications Henry Coston. Vol. II, édition revue et corrigée, 1980; art. «Protocoles des Sages de Sion». P. 553–554.
236
Перевод Гойе тщательно воспроизведен, но подвергнута исправлению одна из его формулировок: в § 2 «владычество над миром» становится более обыкновенным «мировым владычеством»…
237
Dictionnaire… op. cit., 1980. P. 553.
238
Dictionnaire… op. cit., 1980. P. 553–554. В ссылке на книгу аббата Жана Буайе Костон проявляет большую неосторожность. В самом деле, представлять текст 0 «Протоколах», воспроизведенный в бредовом сочинении за подписью Жана Буайе (Boyer J. Les derniers temps avant la fin du monde. Seignosse / Landes /: Action Fatima – La Salette, 1965, 256 p.; Annexe III: Les Protocoles des Sages de Sion. P. 57–180), как солидное «исследование», которое он имякобы «посвятил», – это значит заниматься дезинформацией. Ибо Буайе лишь переписал (включая подзаголовки) почти все введение в издании «Протоколов», напечатанном в Париже в 1943 г., издании, осуществленном Центром антибольшевистских исследований (CEA), которым руководил Луи-Шарль Лекок (ср.: Rossignol D., op. cit., 1991. P. 289–290): Les «Protocoles» des Sages de Sion. P.: Editions CEA, 96 p., включая введение (С. 58–64, август 1943 г.), предваряющее текст «Протоколов» в варианте Нилуса (в 24-х «протоколах»). Перед нами действительно плагиат: аббат Буайе переписывает страницы 8–15 «введения» CEA без указания их происхождения (ср.: с. 58–64 его книги), пропускает первые страницы «введения» – о «происхождении “Протоколов”», не упоминает дату – 1 августа 1943 г. – и не воспроизводит последние фразы украденного текста, слишком явно привязанные к контексту, а именно: «Текст документа достаточно доказывает, что ни один арийский мозг в мире не был бы в состоянии разработать подобную программу» (изд. CEA. С. 15, последняя фраза во «введении»). Переписывание текстов дополняется их монтажом; Буайе первоначально следует за «введением» CEA (из соображений тактики оно урезано), затем воспроизводит «уведомление» и «предисловие» к изданию «Протоколов», напечатанному в 1934 г. лигой «Франк-Католик» (P.: RISS, 1934, 164 р.); страницы 5–38 этого издания повторены на страницах 64–87 книги аббата Буайе; затем, вместо варианта Нилуса, мы обнаруживаем вариант Бутми, соответствующий изданию монсеньора Жуэна; из этого последнего Буайе берет также «заключение» (опубликованное в 1922 г. в томе IV книги «Иудео-масонская опасность»). Короче говоря, пресловутое «исследование» аббата Буайе оказывается продуктом ловкого монтажа плагиатора и изготовителя фальшивок, который статья в «Словаре» Костона продолжает на свой лад. И мы действительно попадаем в тот же мир мистификаций и фальсификаций, в котором в конце XIX в. были сфабрикованы «Протоколы». Аббат Жан Буайе, основатель Культурного центра Фатимы (Ланды), умер в 1992 г. (Present, 5 août 1992). Он публиковал «интересные еженедельные обзоры печати, в которых обычно упоминал нашу газету», писало с благодарностью это традиционалистское и (тогда) лепеновское издание, основанное Бернаром Антони (Ромен Мари) и Жаном Мадираном.
239
Dictionnaire… op. cit., 1980. P. 554. Автор статьи явно остерегается напомнить о том, что ответственным лицом, выпускавшим «Протоколы» в издательстве La Libre Parole, был не кто иной, как его директор, сам Анри Костон. О «Комитете антибольшевистского действия» см.: Rossignol D. op. cit., 1991. P. 270, 277–289.
240
Dictionnaire… op. cit., 1980. P. 554. Мы узнаем здесь аргумент о пророческой силе «документа»; ср.: Gohier U., op. cit., 1920, introduction P. 7 (éd. 1925. P. 17).
241
Marin L. Echos et rumeurs // Lectures Françaises, n° 406, février 1991. P. 42.
242
Marin L., art. cit. Действительно, «Протоколы» вошли в число пяти произведений, которые были запрещены в силу статьи 14 закона от 29 июля 1981 г. (постановление от 25 мая 1990 г.; Journal Officiel от 26 мая 1990 г. С. 6253). Запрещались распространение, раздача и выставление на продажу текста «Протоколов» на французском языке; см.: Национальная консультативная комиссия по правам человека, 1990. Борьба против расизма и ксенофобии (P.: La Documentation française. P. 152–153).