Вопрос времени - Джон Джойс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот и отлично, подумал Джерри. Ему не терпелось добраться до женщины внутри «Минервы». Он с жадностью вспоминал ее зеленые глаза, разбросанные ветром волосы и сильное тело в незабудковом платье. Сладкий кусочек!
«Малышка, иди к папочке!»
Джерри вышел из системы видеослежения и переключился на пульты, управлявшие лифтами. Он открыл двери, запустил мотор и поднял Гилкренски и всю его команду на седьмой этаж. Через камеру в коридоре он проследил, как они вышли из лифта, торопливо направились к президентскому номеру, открыли дверь электронной картой и исчезли внутри.
– Он у себя, Милт.
– Прекрасно, мистер Гибб. Из вас получился бы отличный спецагент. Теперь все, что нам остается, – это ждать.
Джерри размяк от комплимента Хакера. Как хорошо иметь человека, который действует вместо тебя в реальном мире и выполняет все твои приказы – настоящий монстр Ида! А японская программа – это экстра-класс. Хакер должен прибрать ее к рукам, когда покончит с этой Фунакоси. Жаль, что видеокамеры не ставят внутри номеров…
* * *– Скотина, сволочь, мерзавец! – Когда Гилкренски вошел в конференц-зал президентского номера, Маккарти едва не набросился на нас с кулаками. – Ты бросил ее среди шторма ради своих проклятых экспериментов! Как это понимать, черт подери?
– Все было совсем не так. Джил осталась сама, и шторм только приближался. Лучше успокойся и расскажи, что произошло.
Секунду Маккарти пожирал его взглядом. Потом он сказал:
– Она улетела с острова незадолго до захода солнца. Ее рация молчит уже целый час. Я связался с береговой охраной, и они делают, что могут, но погода ухудшается с каждой минутой. Не все вертолеты могут летать в таких условиях, да еще в темное время суток. Я пытаюсь найти новые машины.
– Хорошо, продолжай поиски, и не важно, сколько это будет стоить.
«Минерва» издала мелодичный звук. Гилкренски оставил Маккарти сидеть на телефоне, вышел из зала в кабинет, положил компьютер на стол и откинул крышку.
– Тебя вызывает мисс Райт, – сухо сообщила Мария. – Соединить?
Вопрос «Минервы» застал Гилкренски врасплох. Джессика! С тех пор, как они нашли «летающую лодку», он так и не смог ей позвонить. И что он скажет ей теперь?
– Ладно, Мария, – ответил он наконец. – Я с ней поговорю.
Лицо Джессики выглядело озабоченным. Она сидела в его старом офисе в штаб-квартире «РКГ», за ее спиной голубело небо Лондона.
– Как твои дела, Тео? Я слышала по Си-эн-эн новости о подводной лодке. Ко мне поступают целые кипы отчетов из службы охраны. А когда твой компьютер отказался меня с тобой соединить, я просто взбесилась.
– Все хорошо, Джесс, – ответил Гилкренски. – Я в порядке. Под водой нам пришлось плохо, но потом все обошлось.
– Ты нашел то, что искал?
– Да. Мы обнаружили обломки самолета. Он лежал именно там, где я думал. Я все записал на видео.
– Это поможет нам в деле «Гиббтек»?
– Не знаю. Послушай, Джесс… Во время погружения я понял нечто важное, нечто такое, о чем нам следует с тобой поговорить, когда я вернусь в Лондон.
– Ты о чем? – насторожилась Джессика.
– Я не хочу обсуждать это по видеосвязи.
– Тогда я прилечу к тебе. Надо было сделать это еще вчера, когда ты чуть не погиб. Пожалуйста, разреши мне прилететь!
– Нет, Джесс. У меня правда все в порядке. Честно.
– Ты как-то странно говоришь. Это касается наших отношений?
– Джесс, прости. Я тебе все расскажу, когда вернусь. А сейчас у Джил Маккарти серьезные проблемы, и я должен ей помочь.
– Тео?…
* * *Джессика Райт увидела, как Гилкренски отключил связь, и экран погас. Какого черта он там делает? И при чем тут эта дамочка Маккарти? Она нажала кнопку перемотки и прокрутила запись обратно. Перед ней замелькали кадры из репортажа Си-эн-эн. На волнах покачивается маленькая подводная лодка. Ее люк открыт. Тео вылезает наружу, щурясь на яркий свет, за ним бородатый верзила с окровавленной повязкой на лбу и… эффектная блондинка в коротком свитере и тугих джинсах, обтягивающих стройную фигуру.
– Скотина, – тихо сказала Джессика и потянулась к телефону.
– Соедините меня с начальником службы охраны в Орландо, – распорядилась она.
* * *– Мария, я хочу, чтобы ты нашла все вертолеты, способные долететь до острова в плохую погоду.
– Хорошо, Тео. У службы береговой охраны в Майами их три. Но все они заняты. Один находится в НАСА на мысе Канаверал, и мистер Маккарти сейчас разговаривает с ними по телефону. Два других принадлежат «Феникс авиэйшн».
– Компании, чья ракета едва не угробила нас в воздухе?
– Да.
– Забудь о них. Будем надеяться, что Маку удастся договориться с НАСА.
– Я могу еще чем-нибудь помочь?
Гилкренски взглянул на экран.
– Да, Мария. Я хочу, чтобы ты оставалась в номере, пока мы с Маком станем искать Джил.
– Почему, Тео? Моя помощь очень пригодится вертолетам, особенно в радиоэлектронных поисках.
– Конечно, но… дело не в этом. Если честно, меня стало настораживать твое отношение к мисс Маккарти. Тот инцидент с огнетушителями и твоя реакция, когда мы остались на острове одни… Боюсь, твои эмоции мешают тебе правильно смотреть на вещи.
Мария нахмурилась:
– Если в моих поступках появилось что-то неправильное, то проблема в конфликте приоритетов.
– Ты о чем?
– Я считала, что наша главная задача – изолировать «Дедал» в аэропорту Майами от воздействия земных полей.
– Так оно и есть. Поэтому мы нашли тот самолет.
– Правильно. Потом ты сказал, что цель миссии изменилась и теперь мы должны использовать местную энергию для перемещения во времени.
– Да.
– И что смысл наших действий сводится к тому, чтобы вернуть твою жену и спасти ее от смерти.
– Да, конечно, – нахмурившись, кивнул Гилкренски. – И где конфликт?
– Я не понимаю, зачем ты пытаешься установить близкие отношения с мисс Маккарти.
Гилкренски сел в кресло перед компьютером и взглянул на лицо, смотревшее на него с экрана. Компьютер спокойно встретил его взгляд.
– Мария, я не пытаюсь установить близкие отношения с мисс Маккарти. Как раз это я сказал ей сегодня днем на острове. Поэтому она и была так расстроена. Джил восприняла это, как отказ.
– Понимаю, – сказал компьютер. – А как насчет мисс Райт?
Гилкренски задумался. Он вспомнил Джессику в аэропорту Корка, Джессику на видеоэкране… боль и страдание в ее глазах…
– Это другое дело, Мария.
– Ты о чем?
Похоже, машина его передразнивает.
– Джессика – мой очень давний друг. Я был одинок и утратил всякую надежду вернуться в Египет и спасти свою жену. Я страдал от одиночества, Джессика тоже. Мы были рядом. И… все произошло само собой. Теперь я об этом сожалею, но сделанного не вернешь.
– Я знаю, что такое одиночество, – сказала «Минерва». – Мне это знакомо. Я заперта здесь, словно в клетке.
Гилкренски вспомнил, как Кэти Кирван набросилась на него в Таскаре. Тогда она отвесила ему крепкую пощечину. Со временем он понял почему. Он закрыл глаза, и перед ним возникла Мария, настоящая Мария из прошлой жизни. Теперь она превратилась в призрак, следующий за ним повсюду, образ любимой женщины, которую он глубоко ранил. А рядом с ним была «Минерва» – как сказала Кэти Кирван, мыслящий и живой организм, который он вновь и вновь обрекал на мучительное существование…
Это было выше его сил.
– Прости, Мария. Сейчас я просто не могу со всем этим справиться. Мы поговорим, когда я вернусь.
Он направился к двери и вышел в холл.
– Тео!
Гилкренски захлопнул дверь. Перед ним все еще стоял образ его жены. Почему они так часто ссорились? Зачем он причинял ей столько боли? Как он мог не видеть, к чему это ведет? Но было и нечто другое, что задевало его сильнее всего, пронзало до глубины сердца, – это правота, которую он слышал в словах «Минервы». Он действительно утратил интерес к своей работе. Его отступничество – вот что уязвляло Джессику и Джил.
Сейчас он мог думать только о Марии.
Джесс это поняла. Надо было сразу объясниться с Джил. А теперь ее жизнь в опасности, и виноват в этом только он.
Из конференц-зала вышел Мак Маккарти.
– Ну что, вертолет будет? – спросил Гилкренски.
– Возможно. Если погода продержится, НАСА обещало одолжить свой «Си-кинг». Но нам придется поторопиться, пока они не отдали его кому-нибудь другому.
– Ладно. Поехали.
Мужчины вышли из холла в коридор и направились к лифту. Камера слежения повернулась следом.
* * *Джерри сразу ощутил присутствие «Минервы» – как будто попал в темную комнату, где уже притаился кто-то другой. Только что он был один, и вдруг в Сети возникло новое существо.
– Милт, она здесь. Вошла в систему безопасности отеля. Прямо ко мне в лапы!
– Прекрасно, мистер Гибб. Постарайтесь сосредоточиться. У нас есть и другие цели. Где сейчас Гилкренски?